Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Житие праведника, или Праведник жития

  1. Развлекайся
  2. Книжная полка
1

26 ноября минувшего года национальной премии «Большая книга» первой степени  (кстати, денежное «содержание» премии – три миллиона рублей) был удостоен роман:  Людмила Улицкая. Даниэль Штайн, переводчик. М., «Эксмо». 2007. 528 С. Тираж 15 000 экземпляров.  Я прочитал книгу с карандашом в руках. Вердикт: такие премии за такие книги зря не дают.
Несколько слов об авторе. Писательница родилась в 19.. году (нельзя без дозволения дамы называть год ее рождения). Живет в Москве. По первой профессии – генетик. Пишет замечательные книги. В 2001 г. получила букеровскую премию за роман «Казус Кукоцкого» (по книге Улицкой был снят многосерийный фильм). Прозаик с большой буквы. Всё.

Людмила Улицкая была просто ошеломлена присуждением премии «Большая книга». В интервью она призналась: «Я скорее рассчитывала на провал, потому что мне казалось, что эта книга не привлечет внимание стольких людей. На мой взгляд, для атеистов она не столь интересна. Но ее прочитали и те, от кого я совершенно не ожидала этого. Что не может не радовать. У меня было заниженное представление о том читательском сообществе, в котором мы живем. Ведь «Даниэль Штайн» – то, что называют “трудным чтением”». Ни убавить, ни прибавить. Да, трудное чтение, да читательское сообщество-содружество стремительно идет вверх.

Мир грустен, коллеги-критики окрысились на писательницу (ну, зависть непристойная). Слава Богу, я никогда не читаю рецензий на те книги, о которых пишу. Для критика-современника сейчас высшая доблесть и пламенное геройство: растоптать хорошую книгу, вытереть об нее ноги, и, главное, сладкое, славное – оскорбить автора. Я так не делаю никогда.
«Трудное чтение», да, читатель. Трудное. Думать приходится и страдать. Однако не все же время «кушать» эклеры вербальные (Донцова-Маринина-Устинова-Бушков-Пирожков-Лопушков и т.д.). Иногда стоит и хлебца черного поесть.

Слава Богу, этот сложный, хитроумный роман ТЕХНИЧЕСКИ читать легко: текст поделен на дискретные фрагменты-кусочки (письма, магнитофонные записи, публикации, воспоминания, прямые доносы, газетные вырезки  и пр.). Вряд ли Ты, читатель этого журнала, много ездишь на метро, но в автомобильной «пробке» читать ТАКОЕ – милое дело.  Удобно. Об архитектонике романа ничего не скажу, она настолько изощренна и хитроумна, что и сопоставить с какой-либо иной книгой не могу. Тявкнул бы про «Улисса» Джойса, но сейчас ни один вменяемый человек такую гениальную тягомотину читать не сможет.
О чем книга? Да все об одном и том же. Про нас, грешных. Бог пишет единый божественный текст (разными почерками, разными чернилами, на разной бумаге).
Жанр своего произведения Улицкая определяет так: Я не настоящий писатель, и книга эта не роман, а коллаж. Я вырезаю ножницами куски из моей собственной жизни, из жизни других людей и склеиваю…» (С. 469).

Первый раз в жизни сталкиваюсь с таким удивительным фактом: сама писательница блистательно обрисовывает проблематику своего произведения, очерчивает образ главного героя: «Начала писать роман, или как это там называется, о человеке в тех обстоятельствах, с теми проблемами – сегодня. Он всей своей жизнью втащил сюда целый ворох неразрешенных, умалчиваемых и крайне неудобных для всех вопросов. О ценности жизни, обращенной в слякоть под ногами, о свободе, которая мало кому нужна, о Боге, которого чем дальше, тем больше нет в нашей жизни, об усилиях по выковыриванию Бога из обветшавших слов» (С. 122-123).
Роман охватывает семьдесят лет. Действие происходит в разных странах: преимущественно Польша, Литва, Белоруссия, Израиль.
О «тех обстоятельствах». В книге затронута больная, воспаленная тема-проблема  Холокоста. Читатель спросит: а в чем проблема. Отвечаю. Находятся люди, которые прямо пишут, мол, никакого истребления евреев не было, мол, фашистские лагеря и газовые камеры (вернее, их муляжи-симулякры) построены после войны в пропагандистских целях. Увы, увы, был Холокост. И болит, и саднит эта язва Европы. И долго еще болеть будет. Улицкая суховато констатирует:  «Шесть миллионов убили – какая скорбь. Нет теперь того европейского еврейства, что говорило на языке идиш» (С. 424). Писательница отнюдь не призывает к мести, не обвиняет народы, причастные к истреблению евреев. Нет, ни в коем случае. Вспомню замечательный афоризм прославленной исследовательницы тоталитаризма, немецкой еврейки, эмигрировавшей в США Ханны Арендт: «Люди долго не простят евреям Освенцим». Грустно жить на свете, господа.

Герой романа – герой Израиля, спасший от нацистского уничтожения 300 евреев. Даниэль, пережив духовные и биографические потрясения, становится католическим монахом Ордена босых кармелитов (редкое занятие на Обетованной земле). Прототипом героя романа явился праведник Даниэль (Освальд)  Руфайзен (1922-1998 гг.), основатель израильской общины «Святого Иакова».  Герой и его прототип – редчайшие люди, возлюбившие Бога больше самих себя. Я осмелился бы их сопоставить-соположить рядом с Франциском Ассизским и Серафимом Саровским. Праведники. Светочи. Пусть мы живем во тьме, но знаем, что свет есть.

Портрет Даниэля: «Внешность его самая скромная: маленького роста, глазки круглые, рот как у младенца, губами вперед. И ходит он не в сутане, а в мятых штанах и растянутом свитере, и похож больше на садовника или продавца на рынке, чем на священника» (С. 325-326). Однако в его тщедушном теле живет истинный воин Бога, паладин и провозвестник. Праведник. Герой – не грозный (с палкой) пастырь, а  светящийся весельем Человек (с большой буквы), который никого не пинает сапогом в лицо, он добр, великодушен, милосерден, и «всепрощающ», разумеется, и автоироничен. Повторю заглавие заметки: роман – Житие праведника, или Праведник жития. Даниэль всем помогает, всех любит-понимает-прощает, не учит-бабачит-тычет, а скорбит и смеется вместе с «униженными и оскорбленными». Кстати, читатель (а, может, некстати), все мы, как сказал Достоевский, в этой (нашей) юдоли скорби и печали – «униженные и оскорбленные», увы. Лень задуматься об этом и… содрогнуться.

А почему герой – переводчик? Не потому, что служил … в гестапо и НКВД, он переводит-перекодирует архаические постулаты-максимы-догматы христианства и иудаизма на простецкий современный язык. Не больше, но и ни в коем случае не меньше. В книге поставлены и решены чрезвычайно сложные и спорные богословские проблемы (я совершенно серьезно, это  не развлекательный роман). Ортодоксальные католики и православные найдут в книге пассажи, которые их возмутят. А «проницательный читатель» (Н.Г.Чернышевский) поймет, простит, усвоит, запомнит.
Роман многофигурен, как эпическая поэма. К примеру, одним из героев романа является Кароль Войтыла, то есть покойный римский понтифик  Иоанн-Павел II. Разумеется, я ни одного словечка не скажу о сюжете. Житейская подоплека у Улицкой настолько объемна, правдива, стереоскопична, сочна, что роман можно смело назвать учебником жизни (для молодых и старых). Книга полна трафаретных и уникальных житейских историй, в коих КАЖДЫЙ найдет ответы на интересующие его вопросы.  В основу романа положены фундаментальные вопросы-истины: что есть Бог? Зачем жить? Как жить? Как смириться с мерзостями жизни? Кто я такой? Что такое зло и что такое добро? Как себя вести? Как реагировать на проказы фатума? Как любить?  Кто виноват? Как прощать? Где можно пописать? Как пройти в библиотеку? Читатель, прости гаерские шуточки (из собственной шкуры не выскочишь).

Одна из интереснейших тем в романе –  робкое нащупывание в слепящей тьме под ураганным ветром возможности диалога христианства и иудаизма. Улицкая мягко, толерантно, аккуратно подводит читателя к осознанию того, что христианство  (в двух его главных изводах – католицизм и православие) давно закостенело, отстало от жизни, превратилось в тезаурус мертвых слов, ритуалов и действий.
Монах Даниэль Штайн – первая ласточка грядущего обновленного высокодуховного СВЕТЛОГО христианства, которое ПРИДЕТ, чтобы Господь  нас понял и простил. Формально миссия Даниэля оканчивается…, но писательница дарит читателю надежду, надежду, надежду.

И в завершение о языке романа. Стиль Улицкой – вязкий, завораживающий, густой, как украинский борщ, в котором ложка стоит, это какое-то богемное пиршество языка, где в кухонных спорах-разговорах (здесь нет никакого уничижительного оттенка) решаются вечные вопросы и невечные судьбы. Каждую фразу Улицкой хочется надкусить, перевернуть-инверсировать, понюхать, лизнуть, рассмотреть сквозь цветные стеклышки.
Мощная книга: умная, глубокая, научительная, добрая и печальная. Если честно, роман Улицкой – долгожданное и небывалое событие в русской литературе XXI века. Рано похоронили Русь-Матушку и ее словесное искусство.

1200 слов. 4 марта 2008 г. Петергоф.

Василий Пригодич , 05.03.2008

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

masterplan, 05-03-2008 09:56:57

2

2

masterplan, 05-03-2008 09:57:32

книге эта конешна да

3

masterplan, 05-03-2008 09:58:51

а где народ?

4

Испизды Налыжах, 05-03-2008 09:59:01

Хуясе, высрал. На книгу хватит.

5

NAXNAX, 05-03-2008 10:01:16

пачетаю (ф смысле книгу)
- абизательно. За хароший абзор книги - атдельное спасибо

6

Бабик, 05-03-2008 10:01:18

И в завершение о языке романа. Стиль Улицкой - вязкий, завораживающий, густой, как украинский борщ, в котором ложка стоит, это какое-то богемное пиршество языка, где в кухонных спорах-разговорах (здесь нет никакого уничижительного оттенка) решаются вечные вопросы и невечные судьбы. Каждую фразу Улицкой хочется надкусить, перевернуть-инверсировать, понюхать, лизнуть, рассмотреть сквозь цветные стеклышки.
Мощная книга: умная, глубокая, научительная, добрая и печальная. Если честно, роман Улицкой - долгожданное и небывалое событие в русской литературе XXI века. Рано похоронили Русь-Матушку и ее словесное искусство.


вот этот отрывок - охуенный камент к любомуговно креативу, почти как про развод на подженицо, беру на заметку
опзор говно, книжка улицкой скорей всего тоже, читать не буду канешно.

7

Бабик, 05-03-2008 10:01:45

камент блядь

8

masterplan, 05-03-2008 10:03:13

Чото я про стиль "густой украинский борщ" где-то уже встречал.

9

Rt, 05-03-2008 10:03:38

Процитирован роман?

10

Не всё полезно, что в пизду полезло, 05-03-2008 10:04:05

пра халакозд

11

Не всё полезно, что в пизду полезло, 05-03-2008 10:04:52

ответ на: Бабик [6]

> опзор говно, книжка улицкой скорей всего тоже, читать не буду канешно.
+1

12

Муд@г, 05-03-2008 10:05:22

А я на днях прочитал "Поклонение ящерице" Любко Дереша  - так там тема убийства гопников раскрывается, а здесь что??

13

Мандала, 05-03-2008 10:06:04

Я конечно, дико извиняюсь, но при всем уважении к Улицкой, эта премия - реально пролоббирована евреями.
Улицкая - потрясающее чувство такта, густой язык (спасибо за метафору борща!), настоящее природное тепло, интерес к людям. В этом отношении она родная сестра Бабеля.
Я всегда на примере Улицкой доказывала, почему отвратителен Севела и прочие вонючие сионисты.
Но Даниэль Штайн, к величайшему огорчению, из той же оперы. Это представитель избранной нации. Что омерзительно и непростительно большому мастеру.
ИМХО.

14

Хранительница личностных матриц, 05-03-2008 10:06:18

да ну Улицкую читать - там всегда жиды, скучно же.
а ты пригодич - унылой хуйло, ага.

15

Муд@г, 05-03-2008 10:06:26

А украинский борщ - это зачетная вешь, не то что всякие солянки-хуянки. Но это тема вкусно жрать.

16

Муд@г, 05-03-2008 10:07:01

ответ на: Хранительница личностных матриц [14]

>да ну Улицкую читать - там всегда жиды, скучно же.
>а ты пригодич - унылой хуйло, ага.

А тему сионистов раскрывает??

17

Бабик, 05-03-2008 10:07:28

ХЛМ жжот

18

Мандала, 05-03-2008 10:09:04

ХЛМ:
Аля, ты не права. Там хоть и жиды, но она так гениально ходила по лезвию ножа. А вот про Даниэля Штайна - действительно жидовский роман.

19

дедушка Исаак Альцгейм...Альказельцер, 05-03-2008 10:09:50

ответ на: Мандала [13]

шо бы вы понимали, ой-вей
мировое еврейство скоро вам все объяснит, мао не покажецца

и кровь христианских младенцев ми таки давно уже не пьем, да

20

прохожий на хуй непохожий, 05-03-2008 10:10:36

Улицкая, Кукоцкий, Штайн... Всех наградил Фридман, "русский (!) Букер". Нужны какие-то слова?

21

Хранительница личностных матриц, 05-03-2008 10:11:33

ответ на: Мандала [18]

ни хуя она не ходила по лезвию, я ведь спецом старалась непредвзято прочитать все(бля....) её книги. Я не антисемитка, мне похуй, но когда постоянно жиды, жидята,жыденята - ну скучно же, невыносимо скучно.

22

дедушка Исаак Альцгейм...Альказельцер, 05-03-2008 10:12:30

где-то восем звезд, да
недаром уважаемый вольф пригодич является членом одного масонского ордена

23

Мандала, 05-03-2008 10:25:30

ХЛМ:
я в таких случаях всегда вспоминаю Елену Борисовну Кунцман, учительницу истории. Она сказала "Есть евреи, а есть жиды". Вот в последней книжке про Штайна Улицкая - жидовка. Вся эта скорбь и гной вечно обиженного народа из нее полезла. А еврейкой она, конечно, всегда была. Нормально все было, пока сохраняла чувство юмора и самоиронию.
Рассказы у нее есть просто гениальные. Помнится, про престарелых супругов, которые едут на кладбище к единственному погибшему сыну. Похер, что они евреи. Любые родители в таком горе спасаются работой, делом - поездками на кладбище, уборкой могилы. Словно это важно. Да, важно, а как иначе жить? Улицкой удалось все это передать без соплей и восклицательных знаков. Уважаю.

24

Чукотец, 05-03-2008 10:26:19

читал я этава пиривочика, хуерга
абзор ничитал, но что трудное чтение - пиздеж.
намана читаица, но хуерга..

пра толерастию, кароче, если в краце...фсе, блять, харошие, но пачимута плоха

зы: сцуко, када пра пиратаф??!!

25

Дядё Джанки, 05-03-2008 10:26:20

Еврейство немодно, уважаемые коллеги. Букер, конечно, необъективный. Да и хуй с ними, с пристенным плачем и пристегнутым призом. Дышать надо воздухом, а не углекислым газом.

26

бывший, 05-03-2008 10:28:06

Ой-вэй, куда я попалъ. Думал - про книгу, а тут жидоэйкуменизъм.

27

Дядё Джанки, 05-03-2008 10:29:09

Про плачущих евреев кстате нравицо только "Скрипка Ротшыльда". Вот так и надо песать, а не ныть на целые тома.

28

Халакост Галадаморавич, 05-03-2008 10:30:56

Пра жыдоф? Интяресна, ща пачетайу! Дафно мичтал пачетать пра жыдоф!

29

Чукотец, 05-03-2008 10:31:13

ответ на: Дядё Джанки [27]

>Про плачущих евреев кстате нравицо только "Скрипка Ротшыльда". Вот так и надо песать, а не ныть на целые тома.

скрипку не читал, а в падборке пра пионераф гироеф, про скрипача-иврея - это да!...
а то перевочик

30

Дядё Джанки, 05-03-2008 10:31:23

2бывший
Приветствую, уважаемый коллега. Василий Пригодич стал каким-то пугающе изощренным, не находите? Я только не могу понять, какую целевую аудиторию он провоцирует. Может статься, он полагает, что бьет двух или более зайцев одним выстрелом буквами.

31

Дядё Джанки, 05-03-2008 10:34:52

2Чукотец:
Про скрипача-еврея в "Скрипке Ротшильда" и написано как раз, это ж Чехов, школа. Там, кстати, много про что написано, я думаю.

32

гена п., 05-03-2008 10:38:28

"Герой романа - герой Израиля, спасший от нацистского уничтожения 300 евреев"

кг/ам с этого и надо было начинать обзор.

Как говорил А.Иванов: "мне премию хуй дадут, потому что а) я не москвич, б) не еврей, в) не пидарас".

А тут мы имеем дело с москичкой-еврейкой. И книжки и фильмы про а) еврейские, б) гламурные, в) гастробайтерские проблемы, откровенно, заебали.

Не исключено, что и данный апзор заказной, потому что слог афтора похож на ебуче-журналистский.

33

Чукотец, 05-03-2008 10:39:14

Пригодич, а сколько можно забашлять, чтоб и пра мой креос такую ХУЕТУ написать...да патом ище и напечатать где-то?..

Если честно, роман Улицкой - долгожданное и небывалое событие в русской литературе XXI века.(с)

зы: ебу и плачу, блять.. где пра пиратоф...

34

Чукотец, 05-03-2008 10:41:51

ответ на: Дядё Джанки [31]

>2Чукотец:
>Про скрипача-еврея в "Скрипке Ротшильда" и написано как раз, это ж Чехов, школа. Там, кстати, много про что написано, я думаю.

я ибу чо за школа? че за чехов? вот Улицкая, бля, эт да!

35

старечог в очочках, 05-03-2008 10:47:47

"Мощная книга: умная, глубокая, научительная, добрая и печальная. Если честно, роман Улицкой - долгожданное и небывалое событие в русской литературе XXI века. Рано похоронили Русь-Матушку и ее словесное искусство"

Прецтавляю, как ржал Погодич, когда отстукивал этот набор слов :)))

36

Пацан с семками, 05-03-2008 10:54:23

"Нет того былого европейского еврейства..." вызвало умиление. "(с. 469)" и упоминанием "Улисса" вызвало ужос. Спасибо автору-понял книга явное говно, обычный обсер жидами христианства и всего не жидовсково (очень в кино явственно). Все хочется услышать внятный вопрос о том, почему в 3 рейхе еврейским вопросом занимались евреи и полукровки. Обзор 6*, текст обзора говно. Пригодич - еврей монархист

37

Победивший сперматозоид, 05-03-2008 11:00:54

пра спорт?

38

Пацан с семками, 05-03-2008 11:01:24

>"правит", и не "приват"
Нормальная описька

39

Пацан с семками, 05-03-2008 11:02:08

>"правит", и не "приват"
Нормальная описька

40

Пацан с семками, 05-03-2008 11:07:27

Блядь! Нахуя 2 раза постить. Йом кипур исче не начался быгы

41

КС(б/п), 05-03-2008 11:23:33

Барсетка пригодич халакост улицкая голодомор - как много общего с истинным либерализмом. Завывания гусских пейсателей и пригодичей заебли до появления мыслей о положительном влиянии погромов на "русскую литературу". Дина Рубин, Познер, Сванидзе и прочая сволОта безнаказанно выжигают незрелые мозги. Однако, всё и все, кто имеет иные взгляды фашисты по дефолту. Какой то выбор хуйёвенький нам русакам остался: тебя убивают, пытаешься защитится - фашист! Начинаешь спрашивать: Эй бля, чё происходит то? Начинают убивать!

42

ЖеЛе, 05-03-2008 11:26:20

не... не майо...
апзор традицыонно витиеват и интересен сам по себе...

43

бывший, 05-03-2008 11:33:30

ответ на: Дядё Джанки [30]

>Приветствую, уважаемый коллега. Василий Пригодич стал каким-то пугающе изощренным, не находите? Я только не могу понять, какую целевую аудиторию он провоцирует. Может статься, он полагает, что бьет двух или более зайцев одним выстрелом буквами.
Играет в эрудицию, уважаемый коллега. Будучи пойман на неточностях - игноритует их. Чтение сего афтыря позволяет проверить собственную эрудицию, если он касается греческой или римской мифологии, истории или богословия. В остальном - поток дурнопахнущего коричневого елея.

44

Чукотец, 05-03-2008 11:34:51

ответ на: бывший [43]

>>Приветствую, уважаемый коллега. Василий Пригодич стал каким-то пугающе изощренным, не находите? Я только не могу понять, какую целевую аудиторию он провоцирует. Может статься, он полагает, что бьет двух или более зайцев одним выстрелом буквами.
>Играет в эрудицию, уважаемый коллега. Будучи пойман на неточностях - игноритует их. Чтение сего афтыря позволяет проверить собственную эрудицию, если он касается греческой или римской мифологии, истории или богословия. В остальном - поток дурнопахнущего коричневого елея.

пиздец, камрады, а па-русске?

45

Мандала, 05-03-2008 11:41:50

Мне кажется, автор писал искренне. И он совсем не понтуецца. Просто попался на сионистскую удочку

46

стАццкий саветнег, 05-03-2008 11:50:06

Давайте хоть жыдосрач устроим, что ли?
А то скучно как-то..

47

КС(б/п), 05-03-2008 11:51:33

ответ на: Мандала [45]

>Мне кажется, автор писал искренне. И он совсем не понтуецца. Просто попался на сионистскую удочку
Ну и я ровно о том же. Очень трудно не попасть на эту удочку при массированной жидовской (не еврейской ) атаке.

48

Дядё Джанки, 05-03-2008 11:53:12

2Мандала
>И он совсем не понтуецца. Просто попался на сионистскую удочку
Да конечно же это так, и уважаемый коллега Бывший по существу подтвердил этот тезис. Мое высказывание о провокации суть игра с поиском черной кошки в темной комнате, и коллега Бывший замечательно и изящно подыграл, за что ему простое человеческое спасибо.

49

Падонок-ортодокс (не пью, не курю, в пятницу-в т, 05-03-2008 12:12:15

Да что там "долгожданное и небывалое событие в русской литературе XXI века"! Бери больше - всей истории человечества. Простыми, но трудночитаемыми словами наконец-то объяснены:что есть Бог? Зачем жить? Как жить? Как смириться с мерзостями жизни? Кто я такой?

50

Падонок-ортодокс (не пью, не курю, в пятницу-в т, 05-03-2008 12:18:29

А давайте устроим соревнование по построению самого трудночитаемого сложносочиненного предложения.

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Вначале она прикусила мой хуй, который находился в этот момент у нее во рту, сжала мне яйца, за каким-то хером еще и пизданула по ним (шоп жисть медом не казалась), вытащила мой хуй изо рта, заорала, вытащила резиновый хуй из песды, не прекращая орать, посмотрела на него и – венец всего – пизданула мне этим куском резинового Рокко Сиффреди по ебалу.»

«Кореш принялся водить руками по говну, как бы плывя брасом, и через пару минут, он резко вскинул руку вверх (как делают спортсмены, завоевав какой-то особый кубок). В руке поблескивала в закатном солнце прекрасная золотая челюсть. »

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg