Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Творческий кризис

  1. Читай
  2. Корзина хуятора
Не выходит нихера
Новый стих из-под пера?
То не музы передохли,
Не в фантазии дыра

Помирать не торопись
И в стакане не топись -
Просто, в жизни у поэта
Всё ништяк и заебись!

Так устроен наш поэт:
Геморроев в жизни нет -
Плюнь слюною и не суйся
В свой рабочий кабинет!

Непризнанный , 05.08.2016

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


551

TheRaven, 05-08-2016 14:13:23

quinque accipiam, si forte sub ala

552

котегмуркотег, 05-08-2016 14:13:34

551

553

TheRaven, 05-08-2016 14:13:40

quinque

554

TheRaven, 05-08-2016 14:13:47

quinque quinque quinque

555

котегмуркотег, 05-08-2016 14:13:53

никому не надо?

556

TheRaven, 05-08-2016 14:13:55

quinque

557

котегмуркотег, 05-08-2016 14:14:18

ай да я маладец!!!

558

TheRaven, 05-08-2016 14:14:34

ответ на: котегмуркотег [555]

Etiam, ut tibi in tabernus videbatur stricta

559

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:16:29

П о л и ц и я.
        Всегда. Мы видим труп
        И голову отдельно.
        Тут человек лежит бесцельно,
        Сам нецельный.
        Что тут было?
        Д е т и (хором).
        Нянька топором
        Сестренку нашу зарубила.
        П о л и ц и я.
        А где ж убийца?
        Н я н ь к а.
        Я пред вами.
        Вяжите меня.
        Лежите меня.
        И казните меня.
        П о л и ц и я.
        Эй слуги, огня.
        С л у г и.
        Мы плачем навзрыд,
        А огонь горит.
        Н я н ь к а (плачет).
        Судите коня,
        Пожалейте меня.
        П о л и ц и я.
        За что ж судить коня,
        Коль конь не виноват
        В кровотеченье этом.
        Да нам и не найти
        Виновного коня.

560

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:17:24

ответ на: Rideamus! [548]

>бля, походу Даня развязал и раскумарился?
>эк его понесло по волнам...

ненене, тверезый я

561

Ахуевшее Рыло, 05-08-2016 14:18:19

итак, кто же победит? надежный епонец с хуетой в столбик, или подающий надежды ревень с хуетой на латинице? победителю достанется малоношенные ботиночки "воронеж-агро"

562

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:19:06

сцуко что эти обэриуты употребляли?


Выходят звери: Ж и р а ф а - чудный зверь. В о л к - бобровый зверь, Л е в - государь и С в и н о й п о р о с е н о к.


        Ж и р а ф а. Часы идут.


        В о л к. Как стада овец.


        Л е в. Как стада быков.


        С в и н о й п о р о с е н о к. Как осетровый хрящ.


        Ж и р а ф а. Звезды блещут.


        В о л к. Как кровь овец.


        Л е в. Как кровь быков.


        С в и н о й II о р о с е н о к. Как молоко кормилицы.


        Ж и р а ф а. Реки текут.


        В о л к. Как слова овец.


        Л е в. Как слова быков.


        С в и н о й п о р о с е н о к. Как богиня семга.


        Ж и р а ф а. Где наша смерть?


        В о л к. В душах овец.


        Л е в. В душах быков.


        С в и н о й п о р о с е н о к. В просторных сосудах.


        Ж и р а ф а. Благодарю вас. Урок окончен.

563

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:19:59

ответ на: Ахуевшее Рыло [561]

>итак, кто же победит? надежный епонец с хуетой в столбик, или подающий надежды ревень с хуетой на латинице? победителю достанется малоношенные ботиночки "воронеж-агро"

ща как забабахаем хуету в столбег на латинице

564

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:21:06

Ночь. Гроб. Уплывающие по реке свечи. П у з ы р е в-отец. Очки. Борода. Слюни. Слезы. П у з ы р е в а - м а т ь. На ней женские доспехи. Она красавица. У нее есть бюст. В гробу плашмя лежит С о н я О с т р о в а. Она обескровлена. Ее отрубленная голова лежит на подушке, приложенная к своему бывшему телу. На стене слева от двери висят часы. На них 2 часа ночи.


        П у з ы р е в - о т е ц (плачет). Девочка моя, Соня, как же так. Как же так. Еще утром ты играла в мячик и бегала как живая.


        П у з ы р е в а - м а т ь. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка. Сонечка.

565

Rideamus!, 05-08-2016 14:21:52

ответ на: Херасука Пиздаябаси [560]

>>бля, походу Даня развязал и раскумарился?
>>эк его понесло по волнам...
>
>ненене, тверезый я

блять, тогда авторы - в полнейшем невменозе
ахуеть

566

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:22:05

пть пть пть пть пть

태평양 표준시 태평양 표준시 태평양 표준시 태평양 표준시 태평양 표준시

567

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:23:31

ответ на: Херасука Пиздаябаси [564]

에서 P h를 y를 의 피 전자 는 - 는 p ( 울음 )를 즉 . 내 여자 , 소니아 , 그래서 . 어떻게 그렇게 . 아침에 당신은 공을 재생 과 거실 로 달렸다.


        P 의 시간 Y 의 P 전자 C A - 유 t 의 . 소니아 . 소니아 . 소니아 . 소니아 . 소니아 . 소니아 . 소니아 .

568

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:24:15

이 자원 은 이 놈들 을 위해 만들어졌습니다. 단어 FUCK 음부 를 좋아 하지 않는 사람들은 도대체 갈 수 있습니다. 나머지 prutstsa !

569

геша69, 05-08-2016 14:24:57

>Шабат Шолом, кстате.


дура, сегодня пятница

570

Ахуевшее Рыло, 05-08-2016 14:26:02

и тут внезапне на первой дорожке, в красных трусах, буднично пердя убийственным кимчи

571

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:26:15

маниаг, переходи на древнеегипецкие иероглифы или клинопись

572

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:27:39

ыыыыыы
давненько такого 불충분 과 엿 дячя не было

573

Д.п.з.а.х, 05-08-2016 14:28:57

действующие лица грит:
Д у н я К у л а к о в а  -  подруга и жена

574

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:29:39

сссукааа, вот это вещества!!!

Стол. На столе гроб. В гробу С о н я О с т р о в а. В Соне Островой сердце. В сердце свернувшаяся кровь. В крови красные и белые шарики. Ну конечно и трупный яд. Всем понятно, что светает. С о б а к а В е р а, поджав хвост, ходит вокруг гроба. На часах слева от двери 8 часов утра.
        С о б а к а В е р а.
        Я хожу вокруг гроба.
        Я гляжу вокруг в оба.
        Эта смерть - это проба.
        Бедный молится хлебу.
        Медный молится небу.
        Поп отслужит тут требу.
        Труп лежит коченея.
        Зуб имел к ветчине я.
        Умерла Дульчинея.
        Всюду пятна кровавы.
        Что за черные правы.
        Нянька нет вы не правы.
        Жизнь дана в украшенье.
        Смерть дана в устрашенье.
        Для чего ж разрушенье
        Самых важных артерий
        И отважных бактерий.
        В чем твой нянька критерий.
        Федор гладил бы круп
        Твой всегда поутру б,
        А теперь ты сама станешь труп.


        Входит, ковыляя, годовалый мальчик П е т я П е р о в.


        П е т я П е р о в. Я самый младший - я просыпаюсь раньше всех. Как сейчас помню, два года тому назад я еще ничего не помнил. Я слышу собака произносит речь в стихах. Она так тихо плачет.
        С о б а к а В е р а.
        Как холодно в зале.
        Что вы Петя сказали.


        П е т я П е р о в (мальчик 1 года). Что я могу сказать. Я могу только что-нибудь сообщить.
        С о б а к а В е р а.
        Я вою, я вою, я вою, я вою,
        Желая увидеть Соню живою.


        П е т я П е р о в (мальчик 1 года). Она была непривычно неприлична. А теперь на нее страшно смотреть.


        С о б а к а В е р а. Вас не удивляет, что я разговариваю, а не лаю.


        П е т я П е р о в (мальчик 1 года). Что может удивить меня в мои годы. Успокойтесь.


        С о б а к а В е р а. Дайте мне стакан воды. Мне слишком.


        П е т я П е р о в (мальчик 1 года). Не волнуйтесь. За мою недолгую жизнь мне придется и не с тем еще ознакамливаться.


        С о б а к а В е р а. Эта Соня несчастная Острова была безнравственна. Но я ее. Объясните мне всё.


        П е т я П е р о в (мальчик 1 года). Папа. Мама. Дядя. Тетя. Няня.


        С о б а к а В е р а. Что вы говорите. Опомнитесь.


        П е т я П е р о в (мальчик 1 года). Мне теперь год. Не забывайте. Папа. Мама. Дядя. Тетя. Огонь. Облако. Яблоко. Камень. Не забывайте.


        Отбывает в штанах на руках у няньки.


        С о б а к а В е р а. (припоминая). Он действительно еще мал и молод.


        Входят шамкая за руки М и ш а П е с т р о в и Д у н я Ш у с т р о в а.


        М и ш а П е с т р о в (мальчик 76 лет). Поздравляю. Сегодня Рождество. Скоро будет щелка.


        Д у н я Ш у с т р о в а (девочка 82 лет). Не щелка а пчелка. И не пчелка а елка. Поздравляю. Поздравляю. А что Соня, спит?


        С о б а к а В е р а. Нет она мочится.

575

Фаллос на крыльях, 05-08-2016 14:30:36

ответ на: Д.п.з.а.х. [527]

>В одной семье жил мальчик-дроздофил.

576

Фаллос на крыльях, 05-08-2016 14:31:13

ответ на: Херасука Пиздаябаси [574]

только перов не петя, а митя

577

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:32:17

етта проста пиздец 그 훈제 저자 를 엿

578

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:32:18

ответ на: Фаллос на крыльях [576]

а он по ходу зашифровалсо

579

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:32:39

мтитя грит с пером

580

Д.п.з.а.х, 05-08-2016 14:32:53

и не в лотерею а в карты
и не тыщу а миллион
и не выиграл а проиграл

581

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:33:34

ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [577]

>етта проста пиздец 그 훈제 저자 를 엿


Ебать этого автора копченой (хуясе перевод)

582

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:34:29

얼마나 잘 우리 두 철강 보지 보지 보지 싸움 pizdanula - 거시기 에 보지 익사

583

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:34:37

Судим.
        Будем
        Судить
        И будить
        Людей.
        Несут
        Суд
        И сосуд
        На блюде.
        Несут
        На посуде
        Судей.
        (Пришедший к делу суд приступает к слушанию дела Козлова и Ослова.)
        С е к р е т а р ь (читает протокол).
        Зимним вечером Козлов
        Шел к реке купать козлов.
        Видит шествует Ослов,
        Он ведет с реки ослов.
        Говорит Ослов Козлову:
        Честному ты веришь слову?
        Зря ведешь купать козлов,
        А читал ты Часослов?
        Говорит Козлов Ослову:
        Чти Псалтырь, а к Часослову
        Отношенья не имей.
        Говорю тебе немей.
        Говорит Ослов Козлову:
        Тут Псалтырь пришелся к слову.
        На пустырь веди Козлов
        Чтя Псалтырь пасти козлов.
        Говорит Козлов Ослову:
        Я не верю пустослову.
        На тебя сегодня злы
        Погляди мои козлы.
        Отвечал Ослов Козлову:
        Ветку я сорву лозову
        И без лишних снов и слов
        Похлещу твоих козлов.
        Отвечал Козлов Основу:
        Ветвь и я сорву елову
        И побью твоих ослов
        Словно вражеских послов.

        - Голова твоя баранья,

        - Голова твоя коровья.
        Долго длились препиранья,
        Завершилось дело кровью.
        Словно мертвые цветы
        Полегли в снегу козлы,
        Пали на землю ослы,
        Знаменем подняв хвосты.
        Требует Козлов с Ослова:
        Вороти моих козлов.
        Требует Ослов с Козлова:
        Воскреси моих ослов.
        Вот и всё.
        С у д ь и. Признак смерти налицо.

584

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:35:02

ответ на: Херасука Пиздаябаси [581]

>>етта проста пиздец 그 훈제 저자 를 엿
>
>
>Ебать этого автора копченой (хуясе перевод)
гггггггг обратный перевод? жжжжэсть

585

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:35:45

ответ на: Херасука Пиздаябаси [583]

еббббааать

586

Херасука Пиздаябаси, 05-08-2016 14:36:05

Зимний вечер Козлов
Это был козу вниз к реке купаться.
Он видит ходить осла
Он соединяет реку к ослу.
Козлов сказал осла:
Честное слова вы думаете?
Vain're хлора в ванне,
А вы читали книгу времени?
Козлов говорит осла:
Почитай время псалмов и Книги
Медвежьи отношения.
Я говорю nemey.
Козлов сказал осла:
И это было слово образца.
Бесплодные вести Козлов
Чествование образцы пасутся козы.
Козлов говорит осла:
Я не считаю, что дети болтают.
Вы злы
Посмотрите на мою козу.
Ответственность осла Козлов:
Я вытащил пятно луча Рохо
Нет ненужных слов, сон
Похлеще вашего козла.
Козлов ответственность по:
Я лапником и слезы
И я буду бить свою задницу
Как и метаболизма.

587

RotvaleZ, 05-08-2016 14:36:21

ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [582]

Маниаг, а как там кабачки с чесноком жарить нада, а7

588

Д.п.з.а.х, 05-08-2016 14:37:57

хуле там их жарить

589

Marcus, 05-08-2016 14:38:11

портяните? нуну

590

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:38:24

ответ на: Роттвайльская мясницкая собака [587]

>Маниаг, а как там кабачки с чесноком жарить нада, а7
О_о
баклажаны знаю
а кабачки? хз, просто полосками нарезать да пожарить и чесноком рубленым посыпать

591

Д.п.з.а.х, 05-08-2016 14:39:06

потоньше нарезать, в муке обвалять, на масле обжарить как следует а потом в тарелку и посыпать мелко порезанным чесноком и крышкой накрыть

592

RotvaleZ, 05-08-2016 14:39:13

А в муке, в муке обваливать7
Или в крахмале77

593

RotvaleZ, 05-08-2016 14:39:24

Хача 600

594

RotvaleZ, 05-08-2016 14:39:34

Да бля

595

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:39:42

гггггггг
один в один

596

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:40:26

крхмал - ето штота к кетаю ближе
точно не знаю, посему пиздеть не буду

597

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:40:51

пть пть

598

RotvaleZ, 05-08-2016 14:40:59

Ща пожарю, ато чота захо елось

599

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:42:13

나는 거시기 거시기 나 자신 이 물건 에 대해 물건 을 가지고 갈 때 거시기 거시기 거시기 에 내 거시기 를 쳐다 보면서 물건 에 던졌다 위한 거시기 촬영 거시기 에서 발견 거시기 거시기 거시기 에 갔다

600

АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 05-08-2016 14:46:20

>ты што понюхал волшебный порошок?
>скажи «мутабор»!
ггггггггггггггггггггггггггггггггг

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Она начинала раздражать. То, что Калобок неизвестного полу, Чебурашку совсем расстроило.  «Что же я выебал только что? Ну почему я не задумался об этом раньше?» Чебурашку охватило отчаяние, к горлу подступила тошнота.»

«Жил священник в Восточной Германии,
Он страдал необычною манией:
Вешал на член кофемолку и фен
И ходил, привлекая внимание.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg