Склонилось - выемка.
До одури линий,
но пикассово.
И в совершенстве ничья разлука.
Только музыка.
Только высвечивание промежутков.
И унеслось, как будто в детство.
А я бродил по парку -
и лихолетье в кружеве запоминало
твоё лицо.
Отклонилось - и оторопь.
И хорошо.
В различном - на гулянии
чаще жизнь.
>Фалли, ты тут? >Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д >Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно
Мастер - повелитель, шеф
>>Фалли, ты тут? >>Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д >>Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно > >езть толька без h >witchmaster типа тот кто рулит ведьмами
не, именно с h, глюк перевода шль
Цигарата на Крендъл блещукаше сред летния мрак като голяма, кротка светулка. От радиото долиташе тихият глас на говорителя, който коментираше някакъв бейзболен мач и внезапно Луис Крийд изпита странното усещане, че се е върнал у дома.
— Докторе, ти ли си? — прозвуча гласът на Крендъл. — Надявах се,че не си забравил поканата ми.
— А пък аз се надявам, че не си се пошегувал, когато ми предложи да пийнем по чаша бира — каза Луис и пристъпи на верандата.
— О, никога не се шегувам, когато става дума за бира — отвърна старецът. — Човек, който само на майтап предлага да почерпи, може да си спечели много врагове. Сядай, докторе. За всеки случай сложих още две върху леда.
>>>Фалли, ты тут? >>>Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д >>>Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно >> >>езть толька без h >>witchmaster типа тот кто рулит ведьмами >не, именно с h, глюк перевода шль
whitch такова слова тощьна нед и не було. либа глюг либа олбанцкей пиндосскей
>>>>Фалли, ты тут? >>>>Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д >>>>Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно >>> >>>езть толька без h >>>witchmaster типа тот кто рулит ведьмами >>не, именно с h, глюк перевода шль >whitch такова слова тощьна нед и не було. либа глюг либа олбанцкей пиндосскей
второе, я уже не первый раз натыкаюсь на ошибки в переводе, ога, пасиб
игра кетайская
>прекратиииии!!!! >это бль пиздец какойто, вот же все понимаю, но ехидная часть мозга переводит все ояебу
Дъщеря ми има котарак — каза той. — Казва се Уинстън Чърчил, но му викаме галено Чърч.
— Подскачат ли докато ходи?
— Моля? — стреснато попита Луис, който нямаше представа какво говори старецът.
— Топките му още ли са на мястото си или сте го скопили?
— Не — отвърна Луис. — Не е кастриран.
Мууугогогогооооо
Не могу остановитя, сто трънов мне в крака
>Първите две глътки му се сториха като елексир. > >— Ням, защо — отвърна Крендъл. — Надявам се, че ще бъдеш щастлив тук, докторе. > >— Амин — отвърна Луис. > >— Слушай, ако искаш солени бисквити или някакво друго мезе, ще отида да донеса. Имам и парченце „миша радост“, смятам, че е втасало. > >— Парче какво? > >— > >— Е, в такъв случай да изпием по още една — предложи старецът и със задоволство се уригна.
огненное пойло!!!
уригна, что бы это значило
про " веками на сиренето" молчу
>>Първите две глътки му се сториха като елексир. >> >>— Ням, защо — отвърна Крендъл. — Надявам се, че ще бъдеш щастлив тук, докторе. >> >>— Амин — отвърна Луис. >> >>— Слушай, ако искаш солени бисквити или някакво друго мезе, ще отида да донеса. Имам и парченце „миша радост“, смятам, че е втасало. >> >>— Парче какво? >> >>— >> >>— Е, в такъв случай да изпием по още една — предложи старецът и със задоволство се уригна. >огненное пойло!!! >уригна, что бы это значило >про " веками на сиренето" молчу
Първите две глътки ыыыы
Я уже свою глътку първал шописдец
Катюшка сказала, што я в очередной раз дался ебу и смътрит къно в нъушникъх
>>>блять дайте намана побухать а >>>забаньте этова каресцкава карлика >>чокупила? > >а вотя! >\прячед фштоны\
как ты не понимаешь, это же новый тренд
линейка и бумащка а4 с надпесью
>>>>блять дайте намана побухать а >>>>забаньте этова каресцкава карлика >>>чокупила? >> >>а вотя! >>\прячед фштоны\ >как ты не понимаешь, это же новый тренд >линейка и бумащка а4 с надпесью
>[1] „Бьоф Строганов“ — известно руско ястие, чиято рецепта датира от XIX в. Телешкото филе се приготвя с кисела сметана и гъби. — Бел. ред. ↑
Тележкина со сметаной и губы кисель
>бля вы заебали гнать ужэ а >давайте просто пить ааааааааахахахахаха
— Здравей, Джъд! — извика Луис и се изправи. — Ей сега ще ти донеса стол.
— Няма нужда — спря го старецът. Беше облечен с джинси, отворена спортна риза и зеленикави ботуши. Той се обърна към Ели и промълви:
— Още ли държиш да разбереш накъде води онази пътечка?
— Да! — извика малката и с блеснали очи скочи на крака. — Джордж Бък от нашия клас ми каза, че там, горе имало гробище за домашни любимци. Помолих мама да ми го покаже, но тя ме посъветва да почакам ти да ме заведеш, защото си знаел къде точно се намира.
>>бля вы заебали гнать ужэ а >>давайте просто пить ааааааааахахахахаха >— Здравей, Джъд! — извика Луис и се изправи. — Ей сега ще ти донеса стол. > >— Няма нужда — спря го старецът. Беше облечен с джинси, отворена спортна риза и зеленикави ботуши. Той се обърна към Ели и промълви: > >— Още ли държиш да разбереш накъде води онази пътечка? > >— Да! — извика малката и с блеснали очи скочи на крака. — Джордж Бък от нашия клас ми каза, че там, горе имало гробище за домашни любимци. Помолих мама да ми го покаже, но тя ме посъветва да почакам ти да ме заведеш, защото си знаел къде точно се намира.
>>>>блять дайте намана побухать а >>>>забаньте этова каресцкава карлика >>>чокупила? >> >>а вотя! >>\прячед фштоны\ >как ты не понимаешь, это же новый тренд > линейка и бумащка а4 с надпесью
а он ни можыт на линейке показать, ахаха1
>>[1] „Бьоф Строганов“ — известно руско ястие, чиято рецепта датира от XIX в. Телешкото филе се приготвя с кисела сметана и гъби. — Бел. ред. ↑ >Тележкина со сметаной и губы кисель
Вот на эти гъъъби я завис
Грибы?
Так их вверде в бефстроганов не кладут
Фаллос на крыльях, 18-09-2018 17:14:10
ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [439]
>Пътища
26016050>ПЪТИЩА
>ПЪТИЩА, КАРЛЕ!!!
>МВАХХХХАХАХАХААААААА
>БУУУУГОГОГОГООООО
ПЪТИЩЯ З ХАРВАТИЦЯ
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:14:25
собакен слыш ты эта пацанчик стоп стапэ суда иди пагаварим чо ты
26016051ята схадилъ
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:14:32
ответ на: Enfant TerriБль [440]
>Фалли, ты тут?
26016052>Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д
>Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно
Мастер - повелитель, шеф
RotvaleZ, 18-09-2018 17:14:54
ответ на: врио зам. директора корзины [447]
>>>и маняче забанить нахуй
26016053>>скорее ты тапки(зочркнуто) папки (тапки тоже естессна) потеряешь, другмой™
>
>это я могу!!!!! а ты? слабакъ!!11
мну сеял доброе, вечное, каг мну могу лишыть этих людей иго
ти ахуель штоле7
вздрогнем1
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:15:02
ответ на: Фаллос на крыльях [448]
>>Фалли, ты тут?
26016054>>Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д
>>Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно
>
>езть толька без h
>witchmaster типа тот кто рулит ведьмами
не, именно с h, глюк перевода шль
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:15:16
ответ на: Роттвайльская мясницкая собака [454]
>>>>и маняче забанить нахуй
26016055>>>скорее ты тапки(зочркнуто) папки (тапки тоже естессна) потеряешь, другмой™
>>
>>это я могу!!!!! а ты? слабакъ!!11
>
>мну сеял доброе, вечное, каг мну могу лишыть этих людей иго
>ти ахуель штоле7
>вздрогнем1
довай
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:15:58
Цигарата на Крендъл блещукаше сред летния мрак като голяма, кротка светулка. От радиото долиташе тихият глас на говорителя, който коментираше някакъв бейзболен мач и внезапно Луис Крийд изпита странното усещане, че се е върнал у дома.
26016056— Докторе, ти ли си? — прозвуча гласът на Крендъл. — Надявах се,че не си забравил поканата ми.
— А пък аз се надявам, че не си се пошегувал, когато ми предложи да пийнем по чаша бира — каза Луис и пристъпи на верандата.
— О, никога не се шегувам, когато става дума за бира — отвърна старецът. — Човек, който само на майтап предлага да почерпи, може да си спечели много врагове. Сядай, докторе. За всеки случай сложих още две върху леда.
Фаллос на крыльях, 18-09-2018 17:16:28
ответ на: Enfant TerriБль [455]
>>>Фалли, ты тут?
26016057>>>Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д
>>>Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно
>>
>>езть толька без h
>>witchmaster типа тот кто рулит ведьмами
>не, именно с h, глюк перевода шль
whitch такова слова тощьна нед и не було. либа глюг либа олбанцкей пиндосскей
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:17:28
ПИЙНИ ЧАША БИРА!111ПИЙНИ БИРА СУЧЕЧКА!
26016058врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:18:03
витч эта мну знае паанглецки!
26016059фалли скуул ебоно
Фаллос на крыльях, 18-09-2018 17:18:16
master - хозяин
26016060slave раб
Фаллос на крыльях, 18-09-2018 17:18:59
ведъмохазяин
26016062АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:19:06
ответ на: Фаллос на крыльях [461]
>master - хозяин
26016063>slave раб
vadim гавноед
RotvaleZ, 18-09-2018 17:19:57
ответ на: врио зам. директора корзины [456]
>>>>>и маняче забанить нахуй
* WP_20180802_17_54_40_Pro :: 49,8 kb - показать>>>>скорее ты тапки(зочркнуто) папки (тапки тоже естессна) потеряешь, другмой™
>>>
>>>это я могу!!!!! а ты? слабакъ!!11
>>
>>мну сеял доброе, вечное, каг мну могу лишыть этих людей иго
>>ти ахуель штоле7
>>вздрогнем1
>
>довай
какую песню знаешь, друкмой7
26016064
Фаллос на крыльях, 18-09-2018 17:19:57
ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [463]
>>master - хозяин
26016065>>slave раб
>vadim гавноед
ыыыыыыыыы
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:20:13
Първите две глътки му се сториха като елексир.
26016066— Ням, защо — отвърна Крендъл. — Надявам се, че ще бъдеш щастлив тук, докторе.
— Амин — отвърна Луис.
— Слушай, ако искаш солени бисквити или някакво друго мезе, ще отида да донеса. Имам и парченце „миша радост“, смятам, че е втасало.
— Парче какво?
— О, така му викаме на сиренето — отвърна Джъд и по гласа му пролича, че се забавлява от недоумението на госта си.
— Не, благодаря, бирата ми идва много добре.
— Е, в такъв случай да изпием по още една — предложи старецът и със задоволство се уригна.
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:20:26
ответ на: Фаллос на крыльях [458]
>>>>Фалли, ты тут?
26016067>>>>Whitchmaster- есть ли такое слово? Именно как ведьмомастер, не вишмастер (исполнитель желаний), не более другие значения типа ведьмака, колдуна и т.д
>>>>Играю в егрушку, вроде все перевожу нормально, а на этом слове застопорилась, аж в гунел полезла. Безрезультатно
>>>
>>>езть толька без h
>>>witchmaster типа тот кто рулит ведьмами
>>не, именно с h, глюк перевода шль
>whitch такова слова тощьна нед и не було. либа глюг либа олбанцкей пиндосскей
второе, я уже не первый раз натыкаюсь на ошибки в переводе, ога, пасиб
игра кетайская
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:20:54
ответ на: Роттвайльская мясницкая собака [464]
>>>>>>и маняче забанить нахуй
26016068>>>>>скорее ты тапки(зочркнуто) папки (тапки тоже естессна) потеряешь, другмой™
>>>>
>>>>это я могу!!!!! а ты? слабакъ!!11
>>>
>>>мну сеял доброе, вечное, каг мну могу лишыть этих людей иго
>>>ти ахуель штоле7
>>>вздрогнем1
>>
>>довай
>
>какую песню знаешь, друкмой7
ебааааааааать страшная лошадь нападае на бибьонка!!!111
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:21:16
Эва как
26016069Мезе по-гречески закуска
Значит, и по български тоже
RotvaleZ, 18-09-2018 17:21:44
ответ на: Фаллос на крыльях [461]
>master - хозяин
26016070>slave раб
мастер оф сервант, еще, бль
хозяин сервантов
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:21:44
Wishmaster все же, далее стало понятно
26016071Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:23:28
ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [466]
прекратиииии!!!!
26016072это бль пиздец какойто, вот же все понимаю, но ехидная часть мозга переводит все ояебу
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:24:14
ответ на: Enfant TerriБль [472]
>прекратиииии!!!!
26016073>это бль пиздец какойто, вот же все понимаю, но ехидная часть мозга переводит все ояебу
Дъщеря ми има котарак — каза той. — Казва се Уинстън Чърчил, но му викаме галено Чърч.
— Подскачат ли докато ходи?
— Моля? — стреснато попита Луис, който нямаше представа какво говори старецът.
— Топките му още ли са на мястото си или сте го скопили?
— Не — отвърна Луис. — Не е кастриран.
Мууугогогогооооо
Не могу остановитя, сто трънов мне в крака
RotvaleZ, 18-09-2018 17:24:51
ответ на: врио зам. директора корзины [468]
>>>>>>>и маняче забанить нахуй
https://m.youtube.com/watch?v=pBA_5mD0bnw
26016074>>>>>>скорее ты тапки(зочркнуто) папки (тапки тоже естессна) потеряешь, другмой™
>>>>>
>>>>>это я могу!!!!! а ты? слабакъ!!11
>>>>
>>>>мну сеял доброе, вечное, каг мну могу лишыть этих людей иго
>>>>ти ахуель штоле7
>>>>вздрогнем1
>>>
>>>довай
>>
>>какую песню знаешь, друкмой7
>
>ебааааааааать страшная лошадь нападае на бибьонка!!!111
да, лехко:
пойом фсе фмести1
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:24:52
сто трънов мне в крака ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ
26016075АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:24:53
Котарак
26016076КОТАРАК, КАРЛ-ГУСТАВ!
КАТЯКВРАКТЯКВ
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:25:17
ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [466]
>Първите две глътки му се сториха като елексир.
26016077>
>— Ням, защо — отвърна Крендъл. — Надявам се, че ще бъдеш щастлив тук, докторе.
>
>— Амин — отвърна Луис.
>
>— Слушай, ако искаш солени бисквити или някакво друго мезе, ще отида да донеса. Имам и парченце „миша радост“, смятам, че е втасало.
>
>— Парче какво?
>
>—
>
>— Е, в такъв случай да изпием по още една — предложи старецът и със задоволство се уригна.
огненное пойло!!!
уригна, что бы это значило
про " веками на сиренето" молчу
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:25:29
блять дайте намана побухать а
26016078забаньте этова каресцкава карлика
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:27:08
ответ на: врио зам. директора корзины [478]
>блять дайте намана побухать а
26016079>забаньте этова каресцкава карлика
чокупила?
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:27:21
ответ на: Enfant TerriБль [477]
>>Първите две глътки му се сториха като елексир.
26016080>>
>>— Ням, защо — отвърна Крендъл. — Надявам се, че ще бъдеш щастлив тук, докторе.
>>
>>— Амин — отвърна Луис.
>>
>>— Слушай, ако искаш солени бисквити или някакво друго мезе, ще отида да донеса. Имам и парченце „миша радост“, смятам, че е втасало.
>>
>>— Парче какво?
>>
>>—
>>
>>— Е, в такъв случай да изпием по още една — предложи старецът и със задоволство се уригна.
>огненное пойло!!!
>уригна, что бы это значило
>про " веками на сиренето" молчу
Първите две глътки ыыыы
Я уже свою глътку първал шописдец
Катюшка сказала, што я в очередной раз дался ебу и смътрит къно в нъушникъх
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:27:47
ответ на: Enfant TerriБль [479]
>>блять дайте намана побухать а
26016081>>забаньте этова каресцкава карлика
>чокупила?
а вотя!
\прячед фштоны\
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:29:47
Гейдж изгука и се обърна на едната си страна.
26016082— Приятни сънища, бебчо — прошепна Луис.
Съблече се безшумно и се плъзна в своята половина от голямото двойно легло, което в момента представляваше само проснат на пода дюшек.
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:30:07
ответ на: врио зам. директора корзины [481]
>>>блять дайте намана побухать а
26016083>>>забаньте этова каресцкава карлика
>>чокупила?
>
>а вотя!
>\прячед фштоны\
как ты не понимаешь, это же новый тренд
линейка и бумащка а4 с надпесью
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:30:42
Дююююююшек
26016084Слы, дюшки есть? А если найду? Ты с какого раёна, бебчо?
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:31:46
Съблече се бесшумно тоже хорошоф
26016086врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:32:09
бебчо ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
26016087тери, ты с какова района бебчо?
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:32:32
бля вы заебали гнать ужэ а
26016088давайте просто пить ааааааааахахахахаха
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:32:38
[1] „Бьоф Строганов“ — известно руско ястие, чиято рецепта датира от XIX в. Телешкото филе се приготвя с кисела сметана и гъби. — Бел. ред. ↑
26016089врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:33:03
ответ на: Enfant TerriБль [483]
>>>>блять дайте намана побухать а
26016090>>>>забаньте этова каресцкава карлика
>>>чокупила?
>>
>>а вотя!
>>\прячед фштоны\
>как ты не понимаешь, это же новый тренд
>линейка и бумащка а4 с надпесью
а ну да
это же я придумал сей челендж
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:33:34
ответ на: Enfant TerriБль [485]
>Съблече се бесшумно тоже хорошоф
26016091А де он, грит?
А он, грит, так бесшумно съблече, что никто не заметил
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:33:43
сабайкен, сматли!!!!!!!
* 65687 :: 192,3 kb - показать26016092
Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:33:47
ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [488]
>[1] „Бьоф Строганов“ — известно руско ястие, чиято рецепта датира от XIX в. Телешкото филе се приготвя с кисела сметана и гъби. — Бел. ред. ↑
26016093Тележкина со сметаной и губы кисель
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:34:38
сметана и гъби яыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
26016094АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:34:49
ответ на: врио зам. директора корзины [487]
>бля вы заебали гнать ужэ а
26016095>давайте просто пить ааааааааахахахахаха
— Здравей, Джъд! — извика Луис и се изправи. — Ей сега ще ти донеса стол.
— Няма нужда — спря го старецът. Беше облечен с джинси, отворена спортна риза и зеленикави ботуши. Той се обърна към Ели и промълви:
— Още ли държиш да разбереш накъде води онази пътечка?
— Да! — извика малката и с блеснали очи скочи на крака. — Джордж Бък от нашия клас ми каза, че там, горе имало гробище за домашни любимци. Помолих мама да ми го покаже, но тя ме посъветва да почакам ти да ме заведеш, защото си знаел къде точно се намира.
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:35:34
ответ на: АЦЦКЕЙ МАНИАГ [494]
>>бля вы заебали гнать ужэ а
26016096>>давайте просто пить ааааааааахахахахаха
>— Здравей, Джъд! — извика Луис и се изправи. — Ей сега ще ти донеса стол.
>
>— Няма нужда — спря го старецът. Беше облечен с джинси, отворена спортна риза и зеленикави ботуши. Той се обърна към Ели и промълви:
>
>— Още ли държиш да разбереш накъде води онази пътечка?
>
>— Да! — извика малката и с блеснали очи скочи на крака. — Джордж Бък от нашия клас ми каза, че там, горе имало гробище за домашни любимци. Помолих мама да ми го покаже, но тя ме посъветва да почакам ти да ме заведеш, защото си знаел къде точно се намира.
сука я же ссать побежал
RotvaleZ, 18-09-2018 17:35:43
ответ на: Enfant TerriБль [483]
>>>>блять дайте намана побухать а
* C__Data_Users_DefApps_AppData_INTERNETEXPLORER_Temp_Saved Images_Cw5Sf :: 20,7 kb - показать>>>>забаньте этова каресцкава карлика
>>>чокупила?
>>
>>а вотя!
>>\прячед фштоны\
>как ты не понимаешь, это же новый тренд
> линейка и бумащка а4 с надпесью
а он ни можыт на линейке показать, ахаха1
26016097
АЦЦКЕЙ МАНИАГ, 18-09-2018 17:36:53
ответ на: Enfant TerriБль [492]
>>[1] „Бьоф Строганов“ — известно руско ястие, чиято рецепта датира от XIX в. Телешкото филе се приготвя с кисела сметана и гъби. — Бел. ред. ↑
26016099>Тележкина со сметаной и губы кисель
Вот на эти гъъъби я завис
Грибы?
Так их вверде в бефстроганов не кладут
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:37:06
мну ужэ показывал!!1
26016100Enfant TerriБль, 18-09-2018 17:37:07
Зато если всей стаей нам поехать в блъгрию, чо бууудет...
26016101минимум пополнение местных психбольниц
врио зам. директора корзины, 18-09-2018 17:37:35
ответ на: Enfant TerriБль [499]
>Зато если всей стаей нам поехать в блъгрию, чо бууудет...
26016102>минимум пополнение местных психбольниц
ыыыыыыхыхыхы