Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

ХАМЛЕТ, АКТ II, СЦЕНА I

  1. Читай
  2. Креативы

«Переводчик, в прозе - раб, переводчик в стихах – соперник…»
В.А. Жуковский



(В. Шекспир "Гамлет". Не слишком уж и вольный перевод с английского.
Рекомендовано министерством общего образования для спец-школ
с углублённым изучением современного русского языка в целях
быстрого въезжания в сюжет произведения).

АКТ II
СЦЕНА I

(Комната в доме Полония.
Входят Полоний и Рейнальдо)

ПОЛОНИЙ

Вот к пердуну письмо с баблом, Рейнальдо.

РЕЙНАЛЬДО

Угу, милорд.

ПОЛОНИЙ

До вашего свиданья
Тебе, дружок, разнюхать бы не плохо,
Как сын мой там себя ведёт и бабок тратит скока.

РЕЙНАЛЬДО

Дык это… - сам хотел того же, сир.

ПОЛОНИЙ

Хвалю, коль не пиздишь. И не спеши в трактир,
А прежде отыщи датчан богатых,
Да не безродных, а чтоб знатных;
Им ты легонько намекни
(и так… - без лишней болтовни),
Что знал его отца, друзей,
Но не особо - ты ж не гей.
Лаэрта - тоже, но не близко:
Ебали раз одну актриску…
Улавливаешь мыслей ход?

РЕЙНАЛЬДО

Ха! Ясен перец, мой милорд.

ПОЛОНИЙ

Однако сразу добавляй,
Что если он – тот разъебай,
Который дик в вине и чпоке,
То с ним едва знаком. Пороки
Любые вешай на него,
Но без вреда для чести, во!
Пизди как Троцкий, но о тех проказах,
Что с юностью дружны (и не заразны).

РЕЙНАЛЬДО

Игру упомянуть имею право я?

ПОЛОНИЙ

Да ради бога. Что игра? – хуйня.
И пьянки, драки, ругань, гоны,
Пусть групповуха (но с гондоном) -
На всё ты можешь тут пойтить.

РЕЙНАЛЬДО

Боюсь, то чести повредит…

ПОЛОНИЙ

А ты без жести подавай:
Что типа пусть он – раздолбай,
Пусть он и пьёт всё, что горит,
Ебёт, что хуй его манит,
Но это типа всё - херня,
Ребячество, свободы для;
А кровь кипит, так мы юны
Бываем только раз, увы.

РЕЙНАЛЬДО

Вопросик есть тут у меня…

ПОЛОНИЙ

Какой? К чему затея вся?

РЕЙНАЛЬДО

Ага. Хотелось как бы знать.

ПОЛОНИЙ

Да тут всё просто, вашу мать!
Идея в том, что лишь начнёшь
Ты про знакомого пиздёж:
Что он де пидор и говно,
Живёт с кобылами давно,
Что сутками мудак бухает,
Да в карты бабки просирает –
Короче, очернишь слегка
В беседе с кем-то чувака,
Враз собеседник твой зашепчет:
«Мой друг, mon cher, ну иль иначе –
Смотря как сам воспитан он
(хоть и по всем статьям – гандон).

РЕЙНАЛЬДО

Сир, однозначно - так и есть.
Какая у гандона честь?..

ПОЛОНИЙ

И вот тогда он будет… Блять! -
Забыл, что я хотел сказать…
Склероз проклятый в доску заебал –
Напомни-ка, что я вот тут сказал?

РЕЙНАЛЬДО

Прервёт и скажет типа «милый друг…»
.
ПОЛОНИЙ

Ну, да: прервёт конкретно! а не вдруг,
Затем продолжит: «Я знаком
С вот этим самым мудаком
И видел я его вчера,
Блюющим посреди двора;
Платок мой выпачкал нахал
И на ботинок мне нассал,
Потом отправился в бордель
Ебать какую-то мамзель.
А пару дней назад он дрался,
Когда в пух в карты проигрался…»
Вот так:
Мы ловим ложью правду,
Пусть «через жопу», но в награду
Мы получаем что хотим -
Прямей кривого нет пути.
На корку записал конспектик? -
Теперь узнай всё о Лаэрте.
Надеюсь, объяснял я внятно?

РЕЙНАЛЬДО

Да, заебись - мне всё понятно.

ПОЛОНИЙ

Ну, так пиздуй.

РЕЙНАЛЬДО

Ушёл, милорд.

ПОЛОНИЙ

Да - проследи, чтоб этот обормот
В рот флейту брал для музыки, о′кей?

РЕЙНАЛЬДО

Ага – не кожаную.

ПОЛОНИЙ

Всё. Иди скорей!

(Рейнальдо уходит.Входит Офелия)

Что, Феня? Что? Ты так ворвалась…

ОФЕЛИЯ

Да я пиздец как испугалась!

ПОЛОНИЙ

Иди ты нахер. Что случилось?

ОФЕЛИЯ

Да я ума чуть не лишилась!
Сижу тут, шью в своей каморке…
Вдруг - Хамлет в грязной гимнастёрке,
Носки в карманах, шляпы нет,
Сам белый словно бы скелет;
Стучит зубами об колени,
Да губы все в какой-то пене.
На вид, так будто драли его черти,
Меня же, сука, напугал до смерти!

ПОЛОНИЙ

А вдруг он очумел от страсти безответной?

ОФЕЛИЯ

Не знаю ничего, но очканула я конкретно.

ПОЛОНИЙ

Он это… что-нибудь сказал?

ОФЕЛИЯ

За руку цапнул, крепко сжал,
Потом спектакль был дурной,
Видать, хреново с головой
У Хамлета: меня отринул,
Не отпустив, ручонку вскинул,
Ладонь на лоб свой положил
И, глаз прищурив (вот дебил),
Меня он типа изучал…
Ну, прям как этот… – Марк Шагал!
Потом он руку мне потряс,
Кивнул три раза пидарас,
Вздохнул, как будто помирает
Иль помер уж (а там кто знает?);
Да вышел прочь, дверей не замечая
И всё глазёнками в меня стреляя.

ПОЛОНИЙ

Пойдём-ка, дочь, со мной, отыщем короля,
Экстаз любовный тут у Хамлета, точняк!
Такие мазохизмы над сознанием
Губительны и выше понимания!
И часто к глупостям под небесами
Приводит страсть, играющая нами,
Что очень жаль - тут можешь мне поверить.
А не сказала ль «пару ласковых» ему ты, Феня?

ОФЕЛИЯ

Да, вроде, нет. Я ваши наставленья не забыла -
И в рот пипиську не беру и переписку прекратила.

ПОЛОНИЙ

Чувак реально спятил. Очень жаль,
Что не следил за ним я - думал, что едва ль
С тобою он серьёзен был,
видать, я тут перемудрил…
О, небеса, не обессудьте,
В банальной парадигме суть тут:
Для Старости - всё, как расчёт решит,
а Молодость поспешностью грешит.
Пойдём, расскажем королю
Про эту вашу всю херню:
Учти, любовь опасней скрыть,
Чем о любви всем объявить.

(Уходят)

*****

КОНЕЦ СЦЕНЫ I

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

MikeP , 22.05.2015

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

kardamon, 22-05-2015 11:17:09

хлоп

2

kardamon, 22-05-2015 11:17:21

дуо

3

kardamon, 22-05-2015 11:17:36

пидистал!

4

Рихтер, 22-05-2015 11:19:51

традиционно на хуй!

5

Диоген Бочкотарный, 22-05-2015 13:44:54

Зачем же сразу нахуй.

Просто нахну.

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Чартер, как обычно задерживали, делать было нечего. В газетном ларьке, в куче рекламно-пустых, глянцевых журналов попался на глаза "GQ- Gentlemens quarterly", он же "Джентльменский - квартальный", из разряда тех изданий, которые настоящему джентльмену читать западло. »

«Подожду лучше пока подрушка моя вернецца. Она васче у меня девчёнка то хорошая, классику любит. Шюбирта там, Глинку и в песду ибацца.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg