Экспромт на стих Е.Плотникова "Гай Кассий Лонгин"
- Читай
- Креативы
- « предыдущий креатив
- следующий креатив »
- случайный креатив
Так, что там крикнул этот, весь в слезах?
"ИлИ, илИ, ламА савахвани?"(с)Е.Плотников
Затихла буря. Где - то за углом
звенит трамвай. Гул очереди в кассу.
Я просыпаюсь. Лето. Был ли Кассий?
А в летний кинотеатр, напролом,
стремится одуревший от жары,
отяжелев от выпитого, зритель.
И забирают в местный вытрезвитель
пьянужку под восторги детворы...
Как странно это всё: Арбат, огни,
гуляющий народ течёт навстречу.
Внутри звучит мне незнакомой речью:
"ИлИ, илИ, ламА савахвани?!"
—
Ворошиловский стрелок
, 22.09.2008
Похуй, 22-09-2008 18:13:27
я вирнулся!
11426164АццкиЙ Лужкоff, 22-09-2008 18:14:43
арбат-акуджава-777...
11426178telejkina, 22-09-2008 18:16:13
чота на четыертой строчке сломала езык пытая выговорить с выражением...
11426193и так все философично памоиму.
Альбертыч, 22-09-2008 18:44:50
Масква бальшой,кругом реклам-огни
11426356Шайтан-прараб к моя идёт навстреча
Совок-лопат ударил больна печен
-Кому сидим!Раствора привезли
ЖеЛе, 22-09-2008 19:19:06
ниасилил... лудше лиреку пачетаю есчо рас...
11426542Na, 22-09-2008 20:21:25
Понравилось.
11426777Алексанррр, 22-09-2008 20:21:33
буквы какието
11426779Прозектор, 22-09-2008 20:37:19
красота
11426851Пелот_падводнег, 22-09-2008 21:17:22
в 10-ке :)
11427028Пелот_падводнег, 22-09-2008 21:17:38
т.е. 10.
11427030хуй вам чё скажу, 22-09-2008 21:37:12
Гей Кассий Лонгин
11427124Самара, 22-09-2008 23:31:50
за расстановку ударений в классической цитате - отрубание фсех фаланг!!!
11428166учи матчястъ
Ворошиловский стрелок, 22-09-2008 23:46:26
ответ на: Самара [12]
я ничего не расставлял. здесь я цитирую стих Е.Плотникова, который в свою очередь абсолютно точно цитирует Матф. 27-46, где именно так расставлены ударения. открой, и убедись. а потом отруби себе что-нибудь по желанию.
11428270"классическая цитата"... гугу
Самара, 23-09-2008 00:01:29
В слове "савахфани" ударение должно стоять на предпоследнем слоге. В Синодальном переводе опечатка. Если не верите, посмотрите в зарубежных изданиях.
11428337σαβαχθάνι савахфáни (букв. с арам. "ты оставил меня"); от арам. שבק
А так, вообще говоря, "шевактáни"; "савахфáни" — это издержки траслитерации сначала на греческий, а потом на русский.
вот истинно правильное употребление.
Навсегда простер глухие длани
Звездный твой Пилат.
Или, Или, лама савахфани,
Отпусти в закат.
лошара....
Ворошиловский стрелок, 23-09-2008 00:05:53
ответ на: Самара [14]
В Синодальном переводе опечатка.
11428343а мужики-то не знают. зарубежные издания идут нахуй.
и ты, девушка, вместе сними.
на этом всё.
Самара, 23-09-2008 00:10:06
ты я смотрю, ночами на свои вирши подрачиваешь.
11428361а столпов ресурса надо знать. слушай, что тебе говорят и записывай на корочку.
Не всё полезно, что в пизду полезло, 23-09-2008 10:02:01
ответ на: Андрей Альбертович Мужской [4]
> Масква бальшой,кругом реклам-огни
11429361> Шайтан-прараб к моя идёт навстреча
> Совок-лопат ударил больна печен
> -Кому сидим!Раствора привезли
Зочод!
Сёстры Кри, 24-09-2008 01:39:17
Афтор, если будете издавать, обязательно включите это стихотворение в сборник, не взирая на ударения.
11438678Ворошиловский стрелок, 24-09-2008 16:24:12
Спасибо, Сёстры. Обязательно.
11444091