Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

ХАМЛЕТ, АКТ I, СЦЕНА II

  1. Читай
  2. Креативы


«Переводчик, в прозе - раб, переводчик в стихах – соперник…»
В.А. Жуковский



(В. Шекспир "Гамлет". Не слишком уж и вольный перевод с английского.
Рекомендовано министерством общего образования для спец-школ с
углублённым изучением современного русского языка в целях быстрого
въезжания в сюжет произведения)

АКТ I
СЦЕНА II

(Зал для приёмов в замке. Входят король,
королева, Хамлет, Полоний, Лаэрт,
Вольтиманд, Корнелий, вельможи и свита)

КОРОЛЬ

Блин, братца смерть ещё витает в замке -
Так надлежит держать себя нам в рамках
И Дании б не пить недели две.
Морщины скорбные собрать бы на челе,
Но суки-мысли не дают покоя
И мы, коль вышли из запоя,
Поставим Гамлету свечу
(чтоб там, в аду гореть хрычу).
А тут нам надо о себе подумать;
Но как, порой, изменчива фортуна:
Ещё вчера имели мы сестру
(позволь, Гертруда, носик вам утру),
Теперь ебём мы королеву туго -
Наследницу страны, брательника супругу
(точнее: Гамлета покойного вдову
скрыв слёзы радости, печально я ебу).
Так и живём, друзья, мы в мире грешном:
Положим на весы суда неспешно
Всё в равной мере: счастье и печаль,
Башку кому-то срубим невзначай,
И брак уж заключён вполне пристойный
Согласно вашей! мудрости и воле.
Признательны мы вам (и тем, кому на дыбу)
За одобрение. Короче, всем спасибо!

Но, продолжаем: юный Фортинбрас,
Похоже, хуй забив на нас,
Считая, видимо, что тут дела голимы
(хотя норвержцы ведь бухают, как и финны),
Ведомый глупою мечтой и самомненьем
(а тут: неграмотно поставлено похмелье!),
Ну, в общем, просто раздолбай
Решил те земли отобрать,
Что старый Гамлет получил,
Пред тем, как сам в бозе почил.
С чего?.. - всё ж было честно и без мести:
С его папашкой вышло всё по чести;
А то, что кирпичом досталось бедолаге,
Так братец был бухой и не при шпаге.
Теперь, зачем вся ассамблея наша:
Тут фишка в том, что к дяде Фортинбраса,
По ком уж колокол гнусавит
И кладбище прогулы ставит,
Письмо одно мы, Клавдий, сами
Тут между делом набросали;
Помимо прочего в нём речь
О том, что дяде бы пресечь
Шаги племянника-мудилы:
Ведь тот напрасно тратит силы
И деньги дядиной казны,
А деньги, бля, всегда нужны!
Теперь вы, Вольтиманд, Корнелий,
Письмо доставить чтоб успели
До дня кончины старика,
Не то - кастрирую слегка!
Да, с ним особо не бухайте
И в карты тоже не играйте:
Я ж ваши жопы, что не так,
Порву вмиг на британский флаг.
Ну, марш! И так, чтоб мы видали,
Как ваши пятки засверкали.

КОРНЕЛИЙ и ВОЛЬТИМАНД

Уж пулею летим, ебёна мать! -
Так рвение своё стремимся доказать.

КОРОЛЬ

Кто б сомневался. У Полония конверт.

(Корнелий и Вольтиманд уходят)

Что нового принёс ты нам, Лаэрт?
Сказать что хочешь, али попросить об чём?
Ты не тушуйся перед датским королём -
Любые прихоти, капризы иль приказ
Замыслить не успеешь, выполним на раз:
Не дорожит так курица яйцом,
Как трон наш дружбою с твоим отцом.
Так что желает милый наш бойскаут?

ЛАЭРТ

Свалить во Францию, милорд, мечтаю.
С девахи чудной я сорвался утром ранним,
Чтоб к Вам успеть на торжество коронованья.
Теперь чуть не рыдает пенис мой,
Недаром обладает головой:
Ей думаем, порой, мы, девицу узрев,
Предав мечты о славе - мыслям о пизде.
Взываю к Вам, как к мужику и трону:
Пустите взад, засим - прошу пардону.

КОРОЛЬ

Эх, молодёжь! Отец-то хоть позволил?
А ну теперь что скажет нам Полоний?

ПОЛОНИЙ

Да заебал меня он, государь, в натуре:
Все мысли о гульбе и о французской дуре!
Ну что ж? Раз бьётся хер в штанах,
Пущай резвится вертопрах.
Прошу и Вас дозволить сыну ехать.

КОРОЛЬ

Вперёд, Лаэрт, предайся враз утехам:
Мы счастливы лишь юные когда,
А в старости минутами года
Нам кажутся - похожи друг на друга, -
И хуя не видать уже за брюхом.
Ну, так. Как жисть, племяш и сын ХамлЕт?

ХАМЛЕТ
(тихо в сторону)

Пусть дядя ты, но не папаша, нет.

КОРОЛЬ

По-прежнему всё пасмурно в твоём оконце?

ХАМЛЕТ

Ну что вы, сэр? - охуеваю я от солнца!

КОРОЛЕВА

Ах, милый Хамлет, брось косить под гота,
Твой тёмный взгляд мне видеть неохота.
Будь дружелюбней с дядей, датским королём:
Сходите в сауну, нажритесь там вдвоём,
Блядей вон подцепите на панели -
Кончай грустить по бате, в самом деле!
Таким, сынок, наш мир рождён:
Живём в говне - в говно уйдём.

ХАМЛЕТ

Увы, мадам, но это так.

КОРОЛЕВА

Я знала, сын мой не дурак.
Так вот: не кажется ли странным твой прикид?

ХАМЛЕТ

И это мне родимая маманя говорит...
Креститься надо, если кажется, ma chere! -
Тогда не нужен будет срочно акушер.
А здесь не "кажется", но есть
И слёз поток и мыслей жесть;
Всё ж облик мой с мудовыми рыданьями
Не отразит душевных тех страданий,
Сокрытых в готе истинном за мишурой,
За всяким действием, что кажется игрой.

КОРОЛЬ
(Хамлету)

Конечно, это всё похвально
(хоть выглядит слегка банально),
Что батю помнишь и скорбишь
И спирт не пьёшь, а виски лишь;
Но в жизни есть фигня такая -
Всегда, блин, кто-то умирает:
Отцы и деды, прадеды, так что ж
Нам маску скорби не снимать уж с рож?
Дружок, с тобою мы - мужчины
И нам для грусти нет причины;
Терзанье разума подобным онанизмом
Достойно слабоумных или атеистов,
А мы, доверив Богу книгу судеб,
Признаем, что так было, есть и будет;
И нехера грешить пред естеством,
Пред небом и перед отцом.
Всё суета! На грусть-печаль забей,
Бокал игристого налей
И знай, что ты - ближайший к трону
(но хуй тебе, а не корону),
А нам как сын отныне ты любимый!
Что до твоей поездки в Виттенберг голимый,
Так нам сия затея там учёбу продолжать
Не в кайф. Останься, пожалей хоть мать,
Будь при дворе, порадуй стариков,
А там, дружок, еби ты хоть коров.

КОРОЛЕВА

Мой Хамлет, не трепи мне нервы:
Забей на эти Виттенберги.

ХАМЛЕТ

Уговорили - остаюсь.

КОРОЛЬ

Ответ отличный! Ты не трусь
И будь в стране нам равный, Хамлет
(худющий всё же он, как грабли).
Сударыня, наш сын сейчас
Вселил такую радость в нас,
Что грянет пусть большая пушка:
Тем весть о будущей пирушке
Умчится даже в облака -
Вновь маза есть надраться нам!

(Все, кроме Хамлета, уходят)

ХАМЛЕТ

Ах, если бы моё младое тело
Туманом иль росой в траве осело,
А то самоубийство, видите ли, грех
(прочёл в брошюрке я "Религия для всех").
О, как вокруг всё мерзко и нечисто,
Весь мир - отстой и все в нём конформисты;
Так чудный сад бурьян засрёт,
Когда садовник вдруг умрёт.
Вот и батяня лишь два месяца как помер,
Так эта стерва тут же отмочила номер!
Уж как отец её любил,
В сортир ведь на руках носил
И в сексе был почти что верен
И зубы чистил раз в неделю.
Да и мамаша вроде тем же отвечала -
Ведь всякий раз орала, как кончала.
Лишь пара месяцев со дня отцовой смерти,
А ей пизду щекочут, видно, черти.
О, женщина! - тебе синоним "сука";
И башмаки твои здесь будут мне порукой,
Что ты не износила - в них брела за гробом, -
Так в ебле ненасытная утроба!
Лишь мужа схоронила и уже под дядей:
Как гнусно торопилась стать ты блядью;
В глазах моих навеки утратила престиж,
И можешь больше плакать - меньше ты поссышь;
Доверия отныне больше палачу.
Моё утихни сердце - я же замолчу.

(Входят Горацио, Бернардо и Марцелло)

ГОРАЦИО

Свет Вашей светлости от нас!

ХАМЛЕТ

Всё каламбуришь, пидарас?
Горацио! - да ты ли это, друг,
Иль мои зенки так безбожно лгут?

ГОРАЦИО

Всё шутите, мой принц наследный? -
Не лгут: то я, слуга ваш бедный.

ХАМЛЕТ

Ой, знаешь, только не пязди:
Ты верный друг в моей груди.
Уж лучше признавайся мне, пострел:
Из Виттенберга захуй прилетел?
Марцелло - я не ошибаюсь?

МАРЦЕЛЛО

Так точно, принц! И гей, в чём каюсь.

ХАМЛЕТ
(к Марцелло и Бернардо)

Что ж, вечер добрый! Геи тут не против правил.

(К Горацио)

Так нафига ж ты Виттенберг оставил?

ГОРАЦИО

Решил я как бы сачкануть...

ХАМЛЕТ

И ты херовый выбрал путь!
Мне дурака тут не валяй,
Что ты бездельник и лентяй;
И нервы не трепи подобными словами,
Ты не сачок ещё - я это жопой знаю.
Так нахрена же ты припёрся в Эльсинор? -
Ведь тут сопьёшься, раз не спился до сих пор.

ГОРАЦИО

Быть может, не поверите, что зря -
Я плыл на погребенье короля.

ХАМЛЕТ

Я щас уссусь, друган, ну, насмешил!
На свадьбу сучки, признавайся, ты спешил.

ГОРАЦИО

Ну, клёво же! Кирдык - и сразу это блядство.

ХАМЛЕТ

Расчёт, Горацио! Всё - в дело, для хозяйства:
От похорон оставшийся омлет
Легко идёт на свадебный обед.
Да лучше б враг меня порвал на части,
Чем снова пережить тот день-ужастик!
Отец!.. Похоже, батю вижу я сейчас.

ГОРАЦИО

Мой принц, и где?

ХАМЛЕТ

В манде! Тут видит "третий глаз"!

ГОРАЦИО

Я помню чувака: симпотный был, а жаль.

ХАМЛЕТ

Да не чувак, а Чел - вот слово! Уж едва ль
Найду я мужика, подобного ему.

ГОРАЦИО

Той ночью он явился и ушёл во тьму -
Я сам видал, чтоб член мой отвалился!

ХАМЛЕТ

Кого ты видел? Кто явился?

ГОРАЦИО

Да, батя ваш, который помер.

ХАМЛЕТ

Король-отец? Вот это номер!

ГОРАЦИО

Спокойно, дункель: меньше пердежу,
И слушайте, что я вам расскажу,
А эти пидоры - свидетели мои.

ХАМЛЕТ

Ты говори скорей и не еби мозги!

ГОРАЦИО

Подряд две ночи наши офицеры
(а вот они: Бернардо и Марцелло)
В мертвенной полуночной тишине
Несли дозор. И тут извне,
Явился некто в виде Духа
В обличье королевском, сука;
С вооружением убойным,
А рожа - вточь король покойный.
Понятно, наши обосрались
(то хорошо, что не съебались) -
Стоят как статуи и клацают зубами,
Лишь что-то булькает у них под сапогами,
А Призрак дефилирует и похую мороз!
Одно вот только жалко - был он безголос:
Тут личным опытом сей факт проверил точно,
Когда в дозор пошёл я с ними прошлой ночью.
Король и Призрак: эти два лица
Похожи, как от птицы два яйца.

ХАМЛЕТ

И где вы наблюдали эту всю херню?

МАРЦЕЛЛО

Да на террасе замка - принц, я не гоню!

ХАМЛЕТ

А говорить не пробовали с ним?

ГОРАЦИО

(Похоже, что общаюсь я с глухим...)
Так. Повторяю - пробовал, но без успеха;
А вот под утро уж была потеха:
Лишь только Дух к нам морду повернул
Для речи видимо, а тут запел петух;
И Призрак типа оскорбился:
Туда-сюда и растворился.

ХАМЛЕТ

Рассказ, похоже, для дебилов.

ГОРАЦИО

Я зуб даю, что так и было!
Как только тот петух замолк,
Мы сразу к вам - исполнить долг.

ХАМЛЕТ

Ну, ясно. Как-то мне лажово:
Как будто в жопе хер моржовый.
Сегодня вы дежурите опять?

МАРЦЕЛЛО и БЕРНАРДО

Так точно - мы. Да ладно, поебать.

ХАМЛЕТ

Вооружён, сказали вы?

МАРЦЕЛЛО и БЕРНАРДО

Ну да.

ХАМЛЕТ

От ног до головы?

МАРЦЕЛЛО и БЕРНАРДО

От пяток до ушей! Ух, жуткое мурло.

ХАМЛЕТ

Да не пиздите! Вы ж лица не видели его?

ГОРАЦИО

Дух в шлеме был, но с поднятым забралом.

ХАМЛЕТ

Что, грозным вам привиделось ебало?

ГОРАЦИО

Там хер поймёшь, ведь ночью дело было,
Но выглядел скорее он тоскливо.

ХАМЛЕТ

Был красен или бледен пидарас?

ГОРАЦИО

Как школьный мел.

ХАМЛЕТ

А он смотрел на вас?

ГОРАЦИО

Реально нас буровил взглядом.

ХАМЛЕТ

Как жаль, я не был с вами рядом.

ГОРАЦИО

Вы охуели бы, друг мой!

ХАМЛЕТ

Возможно: я же не герой.
И сколько времени он отнял?

ГОРАЦИО

Ну... как мне досчитать до сотни.

МАРЦЕЛЛО и БЕРНАРДО

Да дольше был он, дольше однозначно!

ГОРАЦИО

Со мной - не дольше (знать попал удачно).

ХАМЛЕТ

А борода не цвета ли седого?

ГОРАЦИО

Так, с проседью. Как у живого.

ХАМЛЕТ

В пизду! - я этой ночью с вами;
А вдруг тот Призрак снова приканает?

ГОРАЦИО

К гадалке не ходи - припрётся чудо наше.

ХАМЛЕТ

А если закосит он снова под папашу,
То я уж с ним поговорю,
И рай, и ад мне похую!
Но к вам, бисексуалы, требованье есть:
(хоть я не шибко верю в офицера честь)
На шпагах поклянитесь, раздолбаи,
В молчании - хоть что не увидали б!
Потом любовью с каждым расплачусь,
Но, если что - извольте к палачу.
Короче, в жопу свой язык!
Кто болтанул, тому кирдык:
Мозгами шевелите, только молча.
Итак, до встречи на террасе в полночь.

ВСЕ

Готовы вам служить мы жопой и мечом!

ХАМЛЕТ

Раз есть любовь и дружба - всё нам нипочём.
Валите, пацаны. До скорой встречи!

(Горацио, Марцелло и Бернардо уходят)

Дух бати в латах выглядит зловеще -
Подстава... эх, скорей бы уж стемнело,
А то рубаха до трусов вся пропотела.
Да нихера: делишек тёмных след
Когда-нибудь да выступит на свет.

(Уходит)

*****

КОНЕЦ СЦЕНЫ II

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
/center>

MikeP , 16.05.2015

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

SIROTA, 16-05-2015 12:33:54

столбец-пиздец

2

SIROTA, 16-05-2015 12:34:09

2-йнах!!!

3

SIROTA, 16-05-2015 12:34:23

пидистал мой!

4

SIROTA, 16-05-2015 12:34:36

фпитёрке

5

Диоген Бочкотарный, 16-05-2015 12:35:38

Нахуй этот бойанц.

0*

6

maks, 16-05-2015 12:37:23

Амлет??? нет, спасибо, я уже каклет наебнул..

7

maks, 16-05-2015 12:37:35

и кофий выпил

8

SIROTA, 16-05-2015 12:39:20

я четать не стал даж. звездей? хуй! Пездей!!!

9

SIROTA, 16-05-2015 12:40:21

Что-то абнов сиводня дахуя...

10

maks, 16-05-2015 12:41:56

А кино 6-я серия буде?

11

Хромой Таракан, 16-05-2015 12:47:58

Не пора ли тебе автырь замахнуцца на стенку-топор-йад?

12

Неистовый, 16-05-2015 13:34:53

Блядь автор. Когда слышу "хамлет" вместо "гамлет", уже плохо. Это не есть юмор! И если ты думаешь, что ты пиздец классик, то направление ты знаешь, и цель твоей жизни определена

13

Неистовый, 16-05-2015 13:39:15

Строго по моему субъективному мнению. С которым здесь щитаются

14

Михаил 3519, 16-05-2015 18:36:53

Хня

15

MikeP, 17-05-2015 00:14:07

Ответ для всех - сосите хуй пожилого якута. Короче - все вопросы к Васе Ш.

16

MikeP, 17-05-2015 00:24:55

Вообще это всё очень мне забавно - сборише "отвергнутых", офисного плангтона. Ну и ладно - эту школу я тоже должен пройти.

17

Неистовый, 17-05-2015 00:35:22

Пройди

18

MikeP, 17-05-2015 00:39:24

И ещё (для всех) - писать всякую хуйню ты "ты мудак и говно" не меня унижает, а вас.Создайте нечто подобное тому, что создал я, а потом уже меня оценивайте. А так вы поливаете себя говном, но  не меня с Васей Ш.

19

Неистовый, 17-05-2015 00:41:21

Генияльно бля

20

MikeP, 17-05-2015 00:44:08

ответ на: Неистовый [17]

Что я и пытаюсь делать. И без гнилого базара, что хотелось бы получить. Хотя приму и его.

21

Неистовый, 17-05-2015 00:46:14

Напишу-ка я хуйню. Ты мудак и говно. Как же я унизился

22

MikeP, 17-05-2015 00:49:19

А тебе, неистовый. передо мной уже нехуй отмазываться. Перед Удаффом виляй своим... что там у тебя есть?

23

Неистовый, 17-05-2015 00:49:35

ответ на: MikeP [20]

Пройди в смысле нахуй

24

Неистовый, 17-05-2015 00:51:26

А ты смешной...

25

MikeP, 17-05-2015 01:11:24

ответ на: Неистовый [24]

я почти нормальный. Потому как я ещё и аффтар.

26

MikeP, 17-05-2015 06:34:09

ответ на: Неистовый [21]

>Напишу-ка я хуйню. Ты мудак и говно. Как же я унизился
Отсоси у Васи Ш. А потом глянем, насколько ты унизился. А вот свой я тебе не дам - никодга не унижусь до такого.

27

З.Поулыбалло, 17-05-2015 08:43:56

кг/ам

28

Фаллос на крыльях, 17-05-2015 16:42:48

про амлет это в фэжэ надоть

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Поборов соблазн скользнуть губами чуть ниже – остатками здравомыслия я всё же понимал, что со мной проститутка, я перевернул её на живот. Она подняла зад и выгнула спину. Прошептав что-то – я не расслышал что – протянула руку. Непослушными пальцами я едва справился с упаковкой, кое-как надел презерватив. Схватил за матово белеющее бедро, придвинулся, вошёл.»

«Церковь мутна. Люди тусклы.
Уж восьмое января.
Тянет кислою капустой
Со спиртного алтаря.
И священник что-то зря,
Что-то блекло, что-то пусто
Говорит неговоря
В испарениях капусты.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg