Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Период полураспада. Хроники нового времени

  1. Читай
  2. Креативы
Глава третья. Гуманитарная помощь

Хусейн щелкает предохранителем и картинно целится Джеку в лоб. Стреляет. На полсантиметра выше бритой лысины. Пуля ударяется в стальную перегородку подсобки аэропорта и громко жужжит, отскочив от ухнувшей железяки. Все целы.  Стою немного справа.  Гильза неожиданно бьет о мою куртку, отскакивает и катится по гладкому бетонному полу, весело звеня. Смотрю на гильзу, и как она проваливается в яму, откуда блестит автомат. Боковым зрением  замечаю, как Джек хватает Хусейна за голову. Вижу удивленное лицо нашего мучителя, и как оно (лицо) поворачивается буквально на 180 градусов вокруг своей оси под руками Джека, а затем возвращается на место.  Хусейн мягко оседает в руки нашему руководителю миссии красного креста и полумесяца.

Джек пинком отшвыривает куда-то в глубину ангара выпавший из ладони Хусейна макаров и затем укладывает молодого бородача рядом с мешками с мукой. Прикрывает уже неподвижное тело чехлом от контейнера с детским питанием. Мы, не сговариваясь, быстро и молча выходим к хвосту нашего Кланка,  у которого уже заведены оба пропеллера. Джек выдергивает кабель и бьет кулаком по черной кнопке рубильника. Самолет трогается. Без нас. Джек резко поднимает меня за плечи и забрасывает в открытую дверь дребезжащей железной птицы. Как куль с картошкой. Затем сам переваливается внутрь. Через минуту мы уже в воздухе.  Невидимый из кабины Олегыч зачем-то делает круг над зданием аэропорта. Через стекло дна Ан-30-го вижу, как в нас стреляют из автоматов люди в черных куртках. Джек тоже молча смотрит, а потом говорит громко, чтобы все услышали, что наш самолет уже высоко для такого оружия. И еще хорошо, что у них внизу нет гранатомета.  А то было бы хужее. «Worsest», - дразнит он мой английский.  Не реагирую.

Пытаюсь встать, но ноги подгибаются. Неловко сажусь, пытаюсь дотянуться до фляжки с водой и только сейчас замечаю, как дрожит рука, и стучат мои зубы.

На прошлой неделе мне позвонил сутенер-работодатель. Сутенером зовут его все, кто отстегивает по тридцать долларов с каждой сотни, заработанной с помощью сутенерских контрактов. Он звонит всегда в шесть утра, сразу после своей зарядки и обливания водой. Сегодня говорит надо поехать в Ташкент и помочь попереводить на красный крест. Сам он не может – приехала его невеста. Видал уже его подругу и знаю, что главное качество – это ее паспорт. Сутенер хочет свалить. И готов на это, несмотря на разницу в возрасте в 20 лет. В ее сторону.

Я соглашаюсь после минутной торговли. Набиваю полтинник сверху.  Обещаны не только двести баксов за пять дней – в том 1992 это большие деньги - но и командировочные.  Правда не знаю, сколько дадут на проживание, но с такого дохода сутенер обычно ничего не просит.

Дома ищу и не нахожу паспорт на месте. Потом вижу, как моя дочь, которая тоже не уже не спит, держит в руках ножницы и готовится вырезать из моего документа герб СССР. Ножницы – ее любимая игрушка: у меня в стеклянной банке на кухне уже лежат пятьсот франков и полсотни канадских фунтов, разрезанные на мелкие квадратики. Баксы ей не нравятся. Все какие-то одинаковые. Ну, хоть так.

Забираю паспорт, и через полдня уже в городе хлебном, как назвал его еще один Неверов (не депутат, а писатель), и где потом подрабатывал Тарковский, делая кино про то же место.  На таможне заставили написать, что у меня нет денег. Как же вывезу гонорар? Ладно. Потом решим.

Никто, конечно же, не встречает, хоть и обещали. Хотя у меня-то и вещей нет. В поношенном рюкзаке только носки, майки и трусы. Сажусь в троллейбус.  По бумажке с адресом прихожу к работодателям, которые почему-то сидят в здании проектного института. Никого из местных нет. По-английски кричу-здороваюсь и называю имя сутенера. Ненакрашенная страхолюдина, явно из иностранных волонтеров говорит, что ее зовут Маделайн. Потом говорит мне, что такого не знает и спрашивает, мол, какого хрена ты здесь. Сбиваюсь, но потом говорю что-то про красный крест. На мой голос выходит какой-то азиат, одетый как с рекламы зимней одежды спортивного журнала. Понимаю, точнее, ничего не понимаю из его английского, кроме того, что он южный кореец.

Уже интересно. Первый раз вижу корейца, который не говорит по-русски. У нас таких нет.

Кореец разглядывает меня и затем спрашивает, как отношусь к поездке в город Гаруми. Отвечаю, что если он в Корее, то с большим удовольствием, но мне может понадобиться виза. 

−    Нет-нет, - радуется двоюродный родственник Ким Ир Сена, - это тут недалеко. И показывает пальцем на точку на карте.
−    В Гарм?
−    Да-да – в Гарумэ. Тазикисутан. 
−    На машине туда ехать часов пятнадцать, - замечаю со знанием дела. Там раньше была база Института физики земли. И, - зачем-то продолжаю свой треп, - мы много спирта выпили.

Появляется нехорошее предчувствие. Перевалы ночью. Нурек. Еще украдут – моджахеды - через забор. А в Гарме – так там вообще одни горы. Кто меня искать будет…

Кореец понял мою тоску. Пока его разглядываю, вспоминаю статью «Урод Чон Ду Хван» из журнала Корея сегодня. Интересно, кто у них там правит? Что-то уж больно этот расслабленный – прямо как западник какой-то.

−    В Женеве работаю. Вот решил помочь, - стал он оправдываться, - и вас прошу.
−    Чего?
−    Поехать с нами. Мы отвезем сорок тонн гуманитарной помощи.
−    Это надо двадцать машин. Вы видели, какие там дороги?
−    Нет-нет. Мы повезем на самолете…
−    Я что-то не помню аэропорта в тех горах.


Кореец что-то сверяет: аэропорт есть. Что американцы уже привезли все сюда недалеко. Нужно перегрузить в маленький самолет.


−    Сделаем три рейса, - говорит он с интонацией факира, который вот-вот распилит тетку.
−    А я вам на что? Вот сами и везите, - решил взять на себя грех билета в Ташкент и обратно и послать их всех.


«Двести больше-двести меньше», - говорю себе под нос и принимаю решение.

−    Поехал-ка я домой, - говорю громко.
−    Пожалуйста, - вдруг заныл азиат, - помогите нам. Узбекским гражданам нельзя в Таджикистан. Их там могут убить…
−    А меня, типа, нет?
−    Я гарантирую вам, что все будет хорошо оплачено. Весь ваш риск. Меня зовут Ким.
−    Я догадываюсь, - думаю я и вслух называю свое имя.

Веду себя как на Алайском базаре и выторговываю еще сотню.  Кореец ведет меня в соседнюю комнату, дает ветровку с большим крестом на спине, и предлагает выспаться.

−    Где?
−    Да вот здесь. Ложитесь на сумки. Завтра у нас тяжелый день.  И все уже ушли.
−    А гостиница?
−    Ну что вы? Это и есть те сто долларов. Или хотите потратить их на отель?

От усталости не спорю и ложусь одетым на гору каких-то тряпочных пакетов. 

Утром рядом со мной лежат еще трое: мой вчерашний знакомец, крепкий загорелый старикан лет шестидесяти – точно янка проклятый, и еще какой-то мужик. Похож на бомжа. Как и я.

Просыпаемся все сразу. Американца зовут Джек. А бомж оказывается бельгиец. Зовут, что-то вроде Шифонера. Просит звать его по фамилии – Берг. И где у них в Бельгии горы?

Кореец  оказывается еще и шустёр! Откуда-то достал самовар и засобачил каждому пенопластовую чашку растворимой лапши. Вкусно. Амер было достает вискаря, но потом вспоминает, что  всего-то семь утра по местному времени и прячет пузырь в свой пузатый чемодан.  В ответ мы с корейцем синхронно строим расстроенные рожи. Бельгиец достает малюсенькие шоколадки. Смотрю на своих коллег с гордостью нищего.  Мне им дать точно нечего.

Вахтерша первого этажа отпирает нам сортир директора института, в котором наш крест снимает офис. Мы по очереди моемся под желтоватой струей.  Голая спина Джека все в шрамах.  Спрашиваю. Говорит, упал с коня. Бельгиец не верит. Он врач. Говорит, что столько шрамов можно получить, только если падать с коня лет пять подряд раз в неделю. Мы все смеемся, а Джек говорит, что он еще вполне себе. Падает на пол и отжимается раз двадцать подряд.

Стук в дверь. Заходит вчерашняя уродина. Не обращая внимание на то, что мы все полуголые,  говорит, что весь груз прошел таможню,  и первый рейс ждет команду на погрузку. 

Не выдерживаю и ору:

−    Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит, и кто вы все такие? Я приехал переводить вас, а не возить какие-то вещи! Никуда не пойду, пока мне все не расскажут!

Демонстративно сажусь на стул, достаю из рюкзака зубную пасту и щетку и чищу зубы без воды.

Джек думает долгую минуту и кивает Киму. Ким подходит ко мне и, пока ерзаю своей щеткой по своим зубам и деснам, говорит неожиданно разумно:

−    В Таджикистане идет гражданская война. Все перевалы перекрыты. Сейчас декабрь. Там в Гарме примерно семьдесят тысяч человек не имеют поставок продовольствия и лекарств с самого лета. Их соплеменник – очень богатый человек из Швейцарии выдал денег нашему Красному кресту. Американское правительство выделило самолеты, чтобы довезти эту помощь.  Поэтому Джек – он у нас глава делегации. Но никто не учел, что в Гарм нельзя приземлиться такому большому самолету.
−    Геркулесу, - встревает Берг.
−    Ну да. И наша контора договорилась на перевалку груза в Ташкенте. За дополнительную плату, конечно.

Глотаю пасту со слюной и спрашиваю:

−    А я-то тут причем? И летите себе…

Ким снова вертит головой в поиске нужных слов.

−    Мы позвонили нашему другу, и он предложил тебя.
−    Кто? Сутенер? То есть, хотел сказать, владелец переводческого бизнеса.
−    Ну да. Он сказал, что ты такой проныра (slyboots), что все сумеешь, если у нас будут проблемы…
−    О, Господи. Но вы же здесь по официальным каналам. Какие к черту проблемы?
−    Проблем много, - вздыхает старуха.
−    И что он еще сказал про меня? – жизнь становится интереснее с каждой фразой.
−    Сказал, что ты хороший человек, только жадный (greedy). 

Я прочищаю горло и говорю:

−    Ну, вот что, товарищи иностранцы! Идите-ка вы все к себе домой. У вас тут и война, и узбеки и миллионеры. А я у вас самый жадный. И еще вы хотите, чтобы тут все разводил на грани фола. И еще и летал на самолете по горам. А если нас арестуют, кто меня спасет?

Джек делает шаг в мою сторону:

−    Я тебя спасу. Вот тебе моё слово! Как спасал венгров в Будапеште в 1956-м.

Джек подмигивает мне с какой-то угрозой.

−    Я тогда первый раз в жизни стрелял из калашникова, - неожиданно добавляет он и жмет мне руку.

Молчу.

−    Ну, все, поехали, кричит уже откуда-то сзади старуха, - и мы выходим на улицу.

У подъезда стоит блестящий микроавтобус с дипломатическими номерами. Старуха садится за руль. О-го-го – они и тут экономят…

−    Из посольства взяли, - шепотом мне намекает Берг и кивает на Джека, - они тут всем рулят. Им даже визы вроде отменили. 
−    Не отменили, - поправляет его Джек: оказывается еще слышит всё, гад такой, -  а сделали трехдневные визы прямо в аэропорту.

Берг вздрагивает и отворачивается к окну.

Мы долго плетемся по городу. Старуха строго соблюдает правила дорожного движения, на которые местные участники такового точно положили болт. Почему-то едем не в сторону аэропорта.  Уже пошли засушенные огороды, виноградники без листьев и бесконечные заборы. Снова не выдерживаю:

−    Куда мы едем?

Старуха за рулем оборачивается и говорит, что на военный аэродром.  Джек орет ей в ответ, чтоб смотрела на дорогу. И вовремя. Мы едва не въехали в брошенную телегу.

Еще через час подъезжаем. Испытательный полигон Чкаловского завода читаю ржавый плакат. Как же так, Союз ведь меньше года как распался, а уже такое запустение. И нас никто не проверяет. Ворота из колючей проволоки открыты настежь. Джек машет рукой веселому старику в тюбетейке. Тот что-то кричит в ответ. Мы останавливаемся.

Разглядываю индустриальный пейзаж из окна микроавтобуса. По периметру летного поля валяются части самолетов. Как прямо в фильме ужасов. Панораму украшают лишь четыре контейнера с красными крестами. 

−    А где самолет-то? – это уже спрашиваю подбежавшего к нам местного обитателя. Чисто зомби в загаженном маслом комбинезоне.
−    Щас-Щас-Щас, - удивленно радуется он знакомой речи, - все уже тут. Вон там, в ангаре, - показывает он куда-то на горизонт.  Вам подготовили Ан-30. Но за горючее тягачу им придется платить.
−    Ну и скажите это им, - говорю, предчувствуя долгий перевод торговли.
−    Я не умею, - жалобно улыбается местный.

Подхожу к Джеку и говорю:

−    Этот чел врет, что мы должны заплатить за тягача. 
−    Точно врет.
Джек достает толстую прозрачную папку и показывает нашему визави платежку.

−    Нет-нет-нет, - мотает тот головой, - тягач отделно! Клянус  собственный здорове! – говорит он без падежей и мягких знаков.

Перевожу и жалею, что не могу правильно передать тонкости акцента.  Джек неожиданно достает из кармана сотню и отдает ее прямо в руки аборигену. «Смотри-ка, - думаю, - ему дал сразу, а со мной торгуется за каждую копейку». Джек понимает мой скрежет зубовный и тоже жалобно улыбается: без тягача нам никак!

Хозяин аэропорта, радостно напевая, убегает куда-то в сторону, и слышу щелчки и переговоры по рации, которые обрывками приносит ветер со стороны ангара.  Слышу гул дизеля и вижу Урал, который тянет наш подозрительно грязный летательный аппарат. 

Пока мы с Джеком разбирались с тягачом, Ким, и Берг со старухой распечатали первый контейнер.  Я испугался, что надо еще и грузить. Но вижу полный кузов людей и понимаю, что обойдутся сами.  Тягач останавливается ,и Джек радостно бежит к самолету.

−    О, Господи, Саша, - называет он меня впервые по имени, - это же драндулет! Всю жизнь на нем мечтал полетать.
−    Какой драндулет? – не понимаю. Это же Ан-30.
−    Да, но в американской классификации – Ан-30 это Clunker! Настоящий Драндулет! Просто знал, что что-то хорошее произойдет сегодня.  У него прозрачное дно!

Что он такое несет? Джек же лезет в сумку и достает фотоаппарат. Мы снимается во всех видах и позах, пока загружают мешки и коробки в самолет.

Старуха выглядывает из контейнера и орет нам, чтобы следили за погрузкой.  Было, суюсь в самолет, но там уже летчики все разводят без нас. Через час все готово.

Грузчики выстраиваются в неровный ряд у самолета. Ждут чаевые. Берг нервничает – жалко уроду двадцатки! Ким обежал сзади Урал, залез в кузов и выбросил на землю два мешка с мукой и с десяток коробок с детским питанием. «И когда они это сперли?» - думаем мы все.  Работяги делают жалобные лица: им понятно, что не видать ни денег, ни хабара с борта. Они неспешно уходят, выплевывая злость на бетон. Мы с Джеком забрасываем недоворованное в самолет, к которому уже подъехала машина генератор.

Берг со старухой обнимают нас и сматываются. Они будут ждать нас сегодня же вечером. Таких рейсов будет еще два, обещает мне Ким и почему-то подмигивает. 

Самолет ревет, мы взлетаем. Минут через 15 заходит пилот и просит представить его иностранцам.  Перевожу его просьбу. На вопрос, как его зовут, говорит, что звать его Олегыч.  Олегычу похоже столько же, как и Джеку. Но выглядит сильно хуже. Он говорит, что с ним еще трое в кабине: второй пилот по имени Колян, бортинженер и штурман. Намекает мне на чаевые. «Сбесились они тут все, что ли? Или без чая в местном государстве и солнце не всходит?» -  думаю себе, - а потом вспоминаю, как сам торговался за дополнительную двадцатку, и так же мысленно краснею.

−    Будет вам и кофэ и какава с чаем! – говорю ему Лёликом из Бриллиантовой руки, и Олегыч уходит, нервно улыбаясь.

Пока с ним рядился, Джек уже разлегся на полу самолета и смотрит вниз – действительно, в нашем Драндулете есть окно для аэрофотосъемки.  Ложусь рядом, а Джек сверяет вид снизу с навигационной картой. «Точно, сволочь  - шпион!» -  думаю про него в очередной раз. Джек понимает мои сомнения:

−    Не, я не шпион. Мне просто все интересно!
−    А ты потом кому рассказываешь, про то, что видел, - не удерживаюсь от сарказма. И потом ты же знаешь, что анализ несекретной информации является секретным?
−    Саша, не язви, - остужает меня он.

Нашу идиллию нарушает кореец. Сует папку с бумагами и просит перевести. В папке список получателей. Бланки расписок: для школы, детского дома, райбольницы. И еще список, кому не давать ничего: милиция, военнослужащие и приезжие. Сразу вспоминаю надпись на ветеранском магазине: «Сегодня обслуживаются только участники войны! Мясо выдается только лично». Пересказываю эту хохму корейцу. Ничего не понимает.  Говорю тогда:

−    А по доверенности, можно?

Мы долго обсуждаем термин power of attorney и его отличие от понятия доверенность. Говорю, что, скорее всего, такового в Гарме и не существует, особенно зимой. Джек в ответ проникновенной речью клеймит меня великодержавным шовинистом, который смотрит сверху вниз на своих бывших сограждан. Говорю ему, что перед чем, как нести пургу (так и говорю, carry the snowstorm)  надо б ему сначала побывать в местах пребывания гармцев, гармичей и прочих гармогородцев.

Кореец, не мигая, слушает нашу перепалку, а потом говорит, что слово «гарм» – это горячий на фарси.  Мы с Джеком замираем и хором спрашиваем о знании персидского нашим дальневосточным коллегой. Ким слегка мнется, но потом говорит, что знает, но плохо. Потому и вызвали Сашу – он показывает на меня.  «Все вы жулики (swindlers)! -  говорю им и валюсь на багажную сетку, чтобы поспать.

Через полтора часа начинаем снижаться. Мы с Джеком снова лежим у  окна в дне самолета. Джек тычет пальцем на Гарм. Видим взлетную полосу.  Справа снежные горы – уже выше нашего курса. Из трубы у здания аэропорта идет дым. Сразу хочу есть: корейская лапша и кусочек шоколада не могут заменить куска мяса, который съел бы прямо сейчас.

К нам пролазит Олегыч и говорит, что аэропорт не отвечает, и что это дым от подожженной башни аэропорта. Спрашивает, что делать. Джек спрашивает, что говорит диспетчер? Олегыч отвечает, что как пересекли границу, радио замолчало. А с аэропорта что-то говорят на местном языке. И еще ругаются матом. Олегыч говорит, что лучше бы полететь назад. Ким неожиданно начинает орать и требовать посадки. Олегыч достает макарова и машет им у носа Кима. Тот быстро успокаивается.  Джек спрашивает, что произошло и, вообще, почему бы не сесть – у нас много груза и нас же ждут.

−    Кто? – не понимает его Олегыч, - говорю вам, что на земле что-то не так. Я за вас волнуюсь. Мне то что, я типа шофер. Если сядем, взлечу. Но у нас горючего может не хватить на обратный путь, если с грузом.  Решайте скорее. С другой стороны, погода хорошая, облачности нет.

Надеюсь, что полетим назад. Несмотря на мой перевод, где умножил все потенциальные опасности на 20, Джек с Кимом уговаривают Олегыча, и тот соглашается.  Говорю им:

−    Тогда давайте быстро разгрузимся.  Хотелось бы улететь засветло.

Джек не понимает моей нервозности и просит успокоиться. Мол, сейчас приземлимся, поедим, пока самолет разгружают, и вылетим назад. Не хочу, но соглашаюсь. Слышу, как выпускаются шасси, и вот  уже садимся.

Вдоль полосы вижу тела людей и кровь. Начинаю визжать укушенным. Кричу Олегычу через весь салон:

−    Давай, взлетай назад!
−    Назад самолеты не летают, - острит он в ответ, -  тут и вправду какая-то ерунда.

Кореец, видимо, понял, что конец его жизни неожиданно приблизился, и спрашивает:

−    Что там? Почему лежат трупы?
−    Я не знаю, - надорванным от визга голосом отвечаю ему, - давай выйди и спроси. Ты ж у нас чешешь по местному.

Джек тоже как-то посерел за эти секунды.

Олегыч и вправду развернулся на полосе, но перед нашим Драндулетом уже стоит военный газик. Кто-то стучит в заднюю дверь, хотя пропеллеры работают.  Второй пилот выглядывает в малюсенький иллюминатор, и с явной неохотой открывает самолет. Видим мужика в военной форме, с бородой и двумя гранатами в нагрудных карманах. В руках держит калаша, мечту Джека.

Пропеллеры тем временем замирают. Полная тишина.

−    Вы кто? - орет нам мождахед.
−    Мы от Красного Креста, - отвечаю ему я, - а вы кто?
−    Я – президент Памирской республики.  Выходите из самолета!

Второй пилот опускает лестницу и прыгает на землю первым спиной к нашему гостеприимному хозяину.  Президент пинает его армейским ботинком и говорит:

−    Я же понятно сказал – гостям выходить. А ну назад в самолет!

Пилот покорно возвращается, а мы трое сползаем вниз.  Вместо нас трое вооруженных до зубов мужиков из газика залазят внутрь Драндулета, толкаясь и наступая нам на ноги. Что-то гортанно кричат. Президент, помахивая автоматом,  приглашает нас в освободившуюся машину. Сажусь на переднее сиденье.  Ким и Джек молчат сзади. Из самолета раздаются крики и звуки ударов.

Мы едем  не больше, чем минуту к зданию. Видимо пожар на башне уже потушили – пахнет мокрой сажей. Мы проезжаем через разнесенные ворота и останавливаемся прямо у главного входа в аэропорт. К нам выбегают пять-шесть мальчишек в форме и открывают  все четыре его двери.  Президент говорит им что-то по своему, а потом уже по-русски. При этом безо всякой иронии:

−    Видите, не успели мы взять власть, как сразу иностранные гости к нам приехали!

Я перевожу. У открытой двери президент оборачивается и говорит:

−    Добро пожаловать на свободный Памир, дорогие гости из Америки! Они из Америки? - спрашивает он меня.
−    Нет, - говорю я, - Ким - из Южной Кореи.
−    Ну, ничего. Будут американцами. Я им разрешаю здесь находиться. Сейчас их накормим.

Нас действительно ведут в комнату без окон, в которой накрыт стол на пять персон. Наш президент приглашает нас сесть. Ким достает свою папку и, приглашая меня кивком к переводу,  говорит:

−    Ваше превосходительство! Спасибо за ваше гостеприимство. Мы привезли вам гуманитарную помощь. У нас есть список.  Не могли бы вы нам помочь разгрузить самолет и раздать эту помощь в соответствии с ним?

Я говорю глядя Киму прямо в глаза:

−    Ты, наверное, полный идиот. Он сейчас нас застрелит за такие слова.
−    А что? Мы же должны отдать все по назначению!
−    Какие получатели? Пусть все забирают и разрешают нам улететь.

Президент вопросительно смотрит, и чувствую, как он мысленно досылает патрон перед выстрелом. И говорю:

−    Ким говорит, что было бы хорошо, чтобы вы разгрузили самолет и распределили товары по вашему усмотрению.
−    А что за бумажки он держит?
−    А это список рекомендуемых получателей.
−    Кем рекомендуемый?
−    Красным Крестом.

Президент откидывается назад и краснеет от гнева.

−    Еще какой-то засратый крест мне не указывал? Все сам раздам. И знаю кому! Переведи ему это! Только наши герои заслужили помощь. Все остальные для меня – просто собаки!

Я медленно перевожу. Ким вскакивает и начинает вращать глазами. «Собак ему захотелось», - невольно думаю я. Джек хватает его за штаны и насильно усаживает на место.

−    Господин кореец недоволен? – спрашивает президент.
−    Нет-нет! - в один голос кричим мы с Джеком.
−    Ну, то-то! - грозит он нам пальцем и строго оглядывает Кима.

Ким в ответ снова что-то пытается сказать, но Джек его уже по-настоящему лупит по ребрам, и тот затихает.

Нам приносят еду – одно вареное мясо и бульон. Прямо передо мной ставят чайник. Мальчишка, взглянув на президента, подсыпает нам в чай зеленый порошок из пробирки. Вижу это только я. Пробую. Понятно. Кок-нар. Порошок из сушёного макового молока. Выпиваю всю чашку. Сразу проходит страх и с ним, головная боль. Наливаю себе еще одну – помирать – так с музыкой. Джек допивает свой чай и говорит, что все в порядке. И тоже пьёт вторую пиалу.  Кореец все не может успокоиться, но молчит.

Президент решает поговорить с нами о международной обстановке. Естественно, свободный Памир, мировая закулиса, кукловоды и прочая чушь. Перевожу, как могу. Через 15 минут Джек его перебивает и говорит, что надеется, самолет уже разгружен, и нам можно улетать. 

−    Куда улетать? – не понимает президент, -  вы у меня тут поживете пока. Мы вас обменяем на такие вот передачи по воздуху. Сколько у вас всего запланировано?

Молчу. Жду, когда кто-то ответит, чтобы перевести. Джек не выдерживает.

−    У нас было запланировано три рейса, но поскольку власть сменилась, то мы должны получить разрешение начальства, чтобы продолжить переброску грузов.

Президент радостно хохочет.

−    Звони прямо сейчас за своим разрешением. Хотя – связи то нет… Во! Я отправлю назад самолет, а вы тут у меня посидите, чтобы все доставили, как положено. Хорошо? Приведите мне летчика! – орет он в сторону.

Минут через пять бандит с бородой заводит Олегыча. Узнаю нашего командира по одежде. Вместо лица один огромный синяк. И наверняка что-то сломано: он стоит, полусогнувшись и покачиваясь.

−    Когда сможешь вылететь? – кричит на него президент.

Олегыч не слышит вопроса. Видно, как ему больно стоять. Он прислоняется в столу и пытается сесть.

−    Ты, урод, не слышишь? Я тебя спрашиваю, когда сможешь полететь? – орет уже другой бандит.

Олегыч оглядывается. Понимает, что обращаются к нему. Он пытается ответить, но вижу только кровь и осколки зубов. Олегыч жалобно улыбается и что-то мычит.

−    Хусейн, - обращается президент к бандиту, - зачем ты его так избил?
−    Он не хотел разгружать самолет, вот и получил по заслугам, - гордо отвечает Хусейн и хлопает по кобуре с макаровым, которого еще пару часов назад мы видели перед носом корейца.
−    Ну, тогда все правильно!  Отведи его назад в самолет и пусть готовятся к вылету. Все разгрузили?
−    Да!
−    А этих, - президент показывает на нас, - отведи в ангар и запри там.  Пусть они напишут, что мы их отпустим с третьим рейсом с мукой. А пока будут с нами. Хотя нет – пусть кореец летит с ними. Он сам все расскажет, а эти пока посидят в ангаре. Отведи их туда.

Шепотом перевожу все нашим. Олегыча с корейцем выводят. Кореец улыбается и машет нам рукой.  За ними выходит и наш президент.  Хусейн облизывается и командует подъем.

Хуссейн с автоматом наперевес ведет нас к ангару. Джек оглядывается по сторонам. Мы снова проходим через пролом. Вижу, как наш самолет уже подтягивают к ангару, и подъезжает заправщик.  Вижу, Олегыч заползает внутрь.  Джек меня легонько толкает в бок и что-то шепчет. Переспрашиваю, немедленно получаю от Хусейна прикладом по спине и падаю на мерзлую землю. Получаю пинок в район плеча, вскакиваю. Джек печально смотрит на меня, но даже не дергается, чтобы спасти от ударов.

Встаю и, уже хромая, бреду за Джеком. Хуссейн уже стволом толкает меня в спину. Минут за пятнадцать мы доползаем до ангара, рядом с которым стоит наш такой родной Кланкер-Драндулет. Прикидываю, сколько бы отдал, чтобы в нем оказаться прямо сейчас.

Заправщик отъезжает от самолета. Бандиты запрыгивают на него сверху и уезжают. Хусейн кричит им что-то, и они все вместе радостно ржут, показывая на меня и Джека.

У входа в ангар Хусейн пинает меня еще раз и пытается ударить Джека. Мы заходим в темноту, Джек оборачивается и вырывает автомат из рук нашего врага. Хуссейн удивляется, и кричит,  поосторожней, мол, автомат заряжен. От неожиданности перевожу его крик.  Джек кивает головой, вырывает автомат, который сразу же выскальзывает у него из рук и падает куда-то вниз через решетку слива масла. 

Хусейн щелкает предохранителем и картинно целится Джеку в лоб. Стреляет. На полсантиметра выше бритой лысины. Пуля ударяется в стальную перегородку подсобки аэропорта и громко жужжит, отскочив от ухнувшей железяки. Все целы.
………
Драндулет приземляемся в Ташкенте точно как планировали. Берг и Маделайн уже ждут нас. Олегыч и его команда выходят первыми. Старуха почти падает в обморок от вида наших пилотов. Все едва живые. В полете Джек перевязал их всех какими-то тряпками, так что выглядят еще страшнее. Весь пузырь вискаря извели на дезинфекцию ран. У бортинженера, видимо, проломлена голова. Он сразу ложится на землю.

Мы выходим целыми. Берг кидается обниматься. Уворачиваюсь от его объятий и иду прямо к проходной. Мне что-то кричат вслед. Не оборачиваюсь.  Через полчаса уже в автобусе в аэропорт.

Сутенер больше никогда не звонит. Обиделся, наверное.  Или Мажелайн сдала. Да и не нужен он мне больше.

Джек находит меня через полгода. Звонит посреди ночи. Долго благодарит за что-то. Отвечаю, что сам ему обязан жизнью. Они, оказывается, тоже сразу уехали по домам. Передали контейнеры местным. Про пилотов он ничего не знает. А кореец сейчас большая шишка. Берг тоже жив и счастлив.  Джек еще похвастался, что его продвинули по службе. Еще спросил меня, чем нас так напоили, что у него прибавились силы, и он почувствовал себя на 20 лет моложе. Отвечаю, что морфием-сырцом. Из сушеного молочка мака. Джек сразу вешает трубку. Потом еще раз перезванивает и просит никому не рассказывать. А то выгонят с работы.  Тут уже вешаю трубку сам, так как мой проснувшийся ребенок уже вырезал портрет президента Гранта из моего последнего гонорара в 50 долларов и вот-вот приклеит его в свою тетрадку со стикерами.

2013

Александр Гелин , 07.08.2013

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

Пробрюшливое жорло, 07-08-2013 18:41:17

абасратяъъъ

2

Пробрюшливое жорло, 07-08-2013 18:41:24

ебанутяъъъ

3

Пробрюшливое жорло, 07-08-2013 18:41:33

грибооооочегъ!11

4

Пробрюшливое жорло, 07-08-2013 18:41:57

учитесь, как мастера нахаюд

5

Пробрюшливое жорло, 07-08-2013 18:42:20

а то сидят как гоперы на лавачьке

6

Пробрюшливое жорло, 07-08-2013 18:42:37

семки лущщят

7

alexntp, 07-08-2013 18:49:27

абзацы ахуенные 6* сразу

8

Катран, 07-08-2013 19:39:22

читал, читал и бросил нахуй
ащущение ат этих коротких, режущих ухо и глаз придлажений, будто карова ссыт в железное ведро.
но хуева не это, а то што в каждой букве чуйствуецца, што ты, аффтор, пиздишь. нихуя ты из этава не пережил, дрочил фсю дорогу на интеграл дюамеля, а тут автоматы, таджики, перевалы.
карочи, хуйня

9

Диоген Бочкотарный, 07-08-2013 19:57:51

Читать, пожалуй, не буду: похоже на киносценарий.

На фсякий случай тыцну 5+, вдруг нетленка.

10

inteligentnax, 07-08-2013 20:52:08

зачол.Хуйсним,пусть пальцы остаются на месте

11

Летучий Хохляндетс, 08-08-2013 01:51:43

Гвоздилло в заборц, ничо таг, плюсану питерго

12

snAff1331, 08-08-2013 02:55:51

Начал четать, но ниасилел. Правильно сказале, што пахоже на киносценарий. Не хаваю этот жанр.

13

snAff1331, 08-08-2013 03:15:55

Ладно, подьебну аффтара - из того, что асилел: В первом абзаце пассаж - про гильзу, которая отскакивает, ударяется , падает и " катится по гладкому бетонному полу, весело звеня".  Гильза от ПМ патрона 9х18. Афтар , чтобы было "весело звеня" - это должна быть гильза от КПВТ как минимум. А лучше всего мм 76 так. Орудийный калибр. Вот тогда действительно покатиццо, "весело звеня" .  А гильза от ПМ по бетону - лишь слегка цокает и фсё. Дарю тебе этот образ.

14

MblMP, 08-08-2013 03:44:18

Это бля третий том войны и мира?

15

MblMP, 08-08-2013 03:49:05

С ГШ-30 тя гильзой ухерачет в асфальт... А КПВТ, так, глушанет

16

Зоибашкен, 08-08-2013 05:11:12

реткая поибень..

17

snAff1331, 08-08-2013 06:06:19

>С ГШ-30 тя гильзой ухерачет в асфальт... А КПВТ, так, глушанет
    я говорил о гильзе, которая "катится по гладкому бетонному полу, ВЕСЕЛО ЗВЕНЯ"
    теперь для тебя повторю - гильза 9х18 только цокает по бетону, да и то - хрен услышишь после выстрела. Образ - гавно! Фальш и пиздёж.  Улавливаешь?

18

Неделин, 08-08-2013 06:47:36

Афтар кагбэ толантливо нагнетает атмосферу пиздеца и безысходности. За пораженческие настроения несомненно расстрелять, но для справедливости тыцнуть побольше звездей и похуй на матчасть.

>Иван щелкает предохранителем и небрежно целится Чубайсу в лоб. Стреляет. На полсантиметра выше переносицы. Пуля проходит череп насквозь и ударяется в стальное ограждение буровой платформы. Стою немного справа.  Гильза неожиданно бьет о мою куртку, отскакивает и катится по рифленому металлическому полу, весело звеня.

19

MblMP, 08-08-2013 06:58:56

Перид бял.

20

MblMP, 08-08-2013 07:05:41

С ГШ ты гильзу не услышишь вообще. Это авиапушка. Там ток бздык и 100 снарядов вокруг мяса. Такие дела.

21

MblMP, 08-08-2013 07:09:26

Грязев с шипуном не шутят. Кстати, даете хто про грязева крео, чет не найду.

22

土竜., 08-08-2013 07:10:37

http://www.youtube.com/watch?v=MNAkgwKIDjU

23

MblMP, 08-08-2013 07:16:11

Китайский (или японский, какая хуй разницо). Спасибо тебе за позитиф на утро. Но бядь, мне про грязева найдите!!!

24

土竜., 08-08-2013 07:41:35

да на
http://www.youtube.com/watch?v=hwf_E__JjW0
невапрос

25

土竜., 08-08-2013 07:44:05

http://www.youtube.com/watch?v=Hj5CGn1qJdQ

26

винныйпук, 08-08-2013 07:59:52

Нормально так,пиши ищщо.
И похуй мне, как там гильзы звенят и катятся по сцене бальшога тиатра...

27

dohtur, 08-08-2013 09:22:01

Ничо так , разбавить блядями и бухлом , пасыпать матюками и будет зоебисць
Пешы исчо хуле

28

Ethyl, 08-08-2013 10:11:26

Ну я хуй знает как это откамментировать...

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Да, много было дней, ночей.
Все время отдавали страсти.
А че кончой так прет из пасти?
Нет. Мне не надо. Ты себе налей.»

вход для своих

Раздеть фото через раздеватор Razdevaka.ru

«И там уже добрый стилист пишет, что «тело женщины расцветает только к 40 годам, поэтому его нельзя прятать! Покажите мужчинам свои соблазнительные пышности! Наденьте платье с вооооооооооооот таким декольте, чтобы оттуда игриво и как бы невзначай выглядывал клитор! Носите высокие каблуки! Покрасьтесь в блондинку! Будьте как Мама Стифлера! Гуляйте возле школ и детских площадок! »

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2025 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg