Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Найбільший Українець

  1. Служебная
  2. Полит.сру
Добрава вам времене сутак, уважаимые гаспада фтыкателе!

Тема, асвещаимая в данном исследавании, кафедрой истореи древнех Укров (каклописдежа) ГАВНИИК уже затрагивалась – см. матроскинЪ&Ниибаццакроль «Повесть а настаящем методисте». Аднака, стехпор паивилесь новые ниибацо абассачные данные, да и высер уважаимава беспесды камрада 36 ТПЗ «Кельтские корни каклосрача» заставел нас капать именно в этом направленеи. И, как аказалось, правельно капале, сцуко! И нарыли таки …

Начнем сразу с выводов:
1.    каклы  - … эээ, нет, нето што вы падумале, хатя и ЭТО тоже. Каклы – это галлы, ани-же кельты. Ну, это камрад 36 ТПЗ блястяще и даказал. Ну саме пасудите, каклы – галлы … очень пахоже, неправдале … да и с петухом галлы носилесь как ипанутые, што для нонешних каклоф весьма символично. Аднака из вывада 1 аффтаматом следует, што …
2.    Иисус Христос (ака Исса Бен Мариам у мусулей) – украинец! И ниипет!

Вот это «ниипет» мы и изучим внемательно. Причом сразу хателась бы атмететь – некий агалтелый каклопитек вижжал в каментах, што мол матроскинЪ не сам придумывает, но жостка писдит у каклоф. Падтверждаем! Атсебятены в маих крео минимум, аснавняк – это то, што саме каклы о себе пишут. И матроскинЪ в деле стебания какла этим самым каклам и в падметке не годица. Цэтиравать придеца дахуя, настаятельна рекамендую уважаимаму фтыкателю не прапускать цэтаты на мове, патамушта большей абассаки я давно не встречал. Кое-где буду давать свой перевод, канешна, но астальное и без перевода панятна. Есть ешшо в каклостане приколисты шопесдетс!

Украинскому геосоциальному организму «вже понад 30 тисяч років. Відповідно, українцями були не лише козаки («козацька нація»), але й їхні предки, вкорінені в українську землю: анти, сармати, скіфи-сколоти, галли-кімерійці, арії-трипільці, європейські кроманьйонці». (цэ) Песдит, скатина! Какие нахуй 30 тыщ, коли паследний какло-школьнег пасрецтвом сваих знаменитых учебнеков извещен о 140-а тыщах лет? А кафедра наша так и все 65 мильонав уже нащитала! Но то, што кроманьонцы быле украинцаме – это заставляет нас радастна замереть в предвкушении еще большых абассак, какавые и васпаследавале … гугугу …

«чи можна таку людину вважати українцем, навіть якщо вона не народилась в Україні? Безперечно, що так! Це українець, причому Великий Українець» (цэ) Вот людина матроскинЪ, напремер, народилась в Навасебирской областе …

«Ісус належав до народу галілеян, тобто галлів-кельтів. Тому його називали не інакше, як Ісус Галілеянин …» (цэ)
«Слово Галілея-Гальлея — це просто інша вимова слова «Галлія», тобто "край галлів"…» (цэ) Перевод тут врядле требуецо, хуле непанатнава – Джезус был галиелянен, а значет – галл (какл?). Бо он был из Галилеи, тоисть из Галлии. А што это блять за Галлия такая? Дык этож Галичина, хуле!
«Суперетнос кельтів-галлів народився в Україні приблизно у 12 ст. до н. е.», «Європейську гілку галлів ще називали кельтами». (цэ)

«Про українське походження галлів-кельтів також свідчать: трипільська символіка, культ вепра і висока культура обробки свинини (улюблена м'ясна страва), високий статус кобзарів-бардів, варнова соціальна структура (друїди-брахмани, воїни-кшатрії, господарники-вайш’ї), танці (з притисненими до тіла прямими руками), музичні інструменти (коза-«волинка», дримба), вишивані туніки (довгі сорочки) …». (цэ)

Окаг! Высокая культура абработке свинины свидетельствует о какляцком праисхождении галлов! А такоже вышиванки (туники!), кобзари и дримба!!! Я в ахуе!!! Брахманы, блять … Но это блять еще не все нихуя … Аказываицо - «кельти також носили штани». (цэ) Каклы и ниипет! Вот это уж песдетс так песдетс!!! Штаны – ихнее фсиооо … Носиле «штани» - значет каклы! Вам мала даказательств? Кстате, што такое дримба – для нашей кафедры сие тайно великая есть. Но паскоку «свідчать», то хуйсним …

Имя «галлы» (каклы?) было саманазванеем, што подтвержадют топонимы, раскиданные всюду, де блять жиле эти самые галлы (каклы): село Гали на Волыни, «місто Галич і край Галичина в Західній Україні», портовый город  Галац (Galati) в Румынии, область Галисия в Испании (де народ розмовляє галісійською мовою), области «Галатія-Галлія (стародавні назви Північної Іспанії, Франції і частини Малої Азії)», Голандия (гал-лан — «галлів земля»), Галилея и Голан в Палестине, Португалия (від головного міста-фортеці — «порт галлів») тощо». (цэ, перевод мЪ) Круги в небе вакруг солнца называюцо кстате – гало … каклы?

Эдаквот каклы (галлы) расселялесь па всем вышеупамянутым местам, в поисках де списдить ништяков:

1

«Тут маємо зафіксований факт переселення з України в Палестину через Малу Азію, Сирію, Фінікію і Галілею в районі 12 ст. до н. е., що збігається з часом народження суперетносу галлів». (цэ)
«Улюбленою зброєю галлів була сокира (томагавк)», «сокиру ще називають «кельтом» — від українського «колоти» … з цієї причини гальських воїнів, а з ними і всіх галлів Європи назвали кельтами». (цэ) Какламе?
«Та й звичайна сокира сьогодні є практично в кожній українській хаті». (цэ) !!! А значет што? Правельна – ежле в доме есть тапор, то ты галл. Уменя в гараже валяицо, типа я какл … такшто назначенее меня премьер-менистром каклостана (галлии?) научна абасновано! У меня таки есть сокира (томагавк), и я – «Великий Українець» ...

А якже каклам (галлам) жилось в Палестинской Галилее (Галлии – Галичине)? Да хуйова им жилось, вочо! Хуйова шопесдетс! Генацидиле ихЪ фсе каму не лень! «Коли армія Веспасіана йшла через Галілею, їй доводилось брати штурмом майже кожне село, — пише історик Йосип Флавій. В ході придушення римлянами другого іудейського повстання 132—135 рр. загинуло до 100 тисяч галілейської молоді…». (цэ) Парадогз бля - душыле жыдоф, а песдетс пришол каклам …
«Галілеянам довелося одночасно воювати як з римлянами, так і з фанатичними іудейськими повстанцями. Незламну рішучість і відчайдушну завзятість галілеян без видимих шансів на перемогу можна порівняти хіба що з героїчною війною на два фронти, яку в 20 ст. вела УПА в Західній Україні». (цэ) Ось так! Вот де корни какляцкава антисемитизму парылесь.
«Римський геноцид зруйнував Галілею. Люди масово покидали спустошений край і переселялися на інші землі». «Існують свідчення, що частина галілеян повернулася на українську прабатьківщину…» (цэ) Прабатьківщину ІНДОЄВРОПЕЙЦІВ … гугугу … Тоисть каклы, астаебав всем в округе до аписденения, после некатарава генацыду сьебалися абратна в неньку, хапнув предварительна песдюлей. Граматный ход, Б/П.

«Це було планове переселення, ініційоване пророцтвом Ісуса про майбутнє руйнування іудейської столиці. Ісус не лише попередив свій народ про майбутній геноцид, але й наказав готуватися до повернення в Україну». (цэ) Тоисть Джезус сказал каклам – каклы, блять! Песдуйте нахуй в Галичину! Нето вам песдетс! Нудык, я им тоже самае гаварю …

Кампенсации – в студею! Каклам далжны па жызне итальяшки и жыды, бо «землі постгеноцидної Галілеї були заселені іудеями …». (цэ)

Вот тут сопственна мы и переходим к самому Иисусу, ибо, как мы уже гавариле – Иисус был Галиелянен, а следавательна – какол. «Він був українцем». (цэ) И нетока Иисус … «після закінчення служби разом з першою групою галілеян в Україну прибув Понтій Пилат — римський намісник Ідумеї, Іудеї та Самарії з 26 по 36 рр. Він був галлом, про що свідчить його ім’я». (цэ) Обана!!! Пилат – какл … а мож – тотарен? Очень уж иво имя напаменает тотарское – «билят» …
«Згідно з церковним переказом, галілеянкою була дружина Понтія Пилата — Клавдія Прокула. Вони обоє захищали Ісуса перед іудеями». (цэ) Тоисть жена Пилата – вжеж каклуха. Каклы, билят! А мая быфшая – тоже! Йа – «Великий Українець» ...

Семья Джезуса тоже быле каклы, естественна: «Батько і матір Ісуса — Йосип і Марія — були галами-галілеянами. Так само галілеянами були всі їхні родичі. Йосип одружився на дівчині «з сусіднього села» ... Скоріше всього, що саме тут — в батьківській хаті — і народився Ісус» (цэ)

Ну саме судите – надо ли ЭТО переводить? Абассака жэ шопесдетс. Фсетаке мова – это гатично! Аснова фсех изыков, хуле. Скажы тоже самае по коцабске – хуйня какаято палучицо, блять ...

«Характерною особливістю галів-кельтів були високий зріст, біла шкіра (!) …  Згідно з відомими словесними описами зовнішності Діви Марії, вона була шляхетною красунею високого зросту … Ісус був дуже подібний до Своєї матері, був високого зросту, шляхетним виразом обличчя. Правдивість цих описів через 2 тисячоліття була підтверджена Туринською плащаницею, яка зберегла фотографію Ісуса в момент його воскресіння». (цэ) Йа тоже не маленький, пад метр девяносто … йа – какол?
«Гали-галілеяни відбрунькувалися від українського геосоціального організму, значить в їхніх жилах текла українська кров. З огляду на чинник «крові» Ісус був українцем». (цэ) «відбрунькувалися» … пацтулам блять … Еще вапросы будут? Фтыкаем далее …

«Галілеяни були завзятими хліборобами і рибалками, масово розводили свиней. Мабуть, любили сало з хлібом». (цэ) !!! Апять пацтул … «Мабуть!» - это ли не даказательство, што - «З 12 апостолів іудеєм був лише Іуда»? (цэ)

«Ім’я Ісус (Іес-ус) — це гелленський варіант імені Яс, що означає «ясний», «світлий» … Ясус, Ясіон, Ясон — Їхніми українськими відповідниками є давні імена Ясь, Ясько, Яцько». (цэ) Такшта не Иисус правельно, но Яцько! Коцы патом переврале … «Слово «хрестос» означає «найкращий, добрий, щасливий, шляхетний, благородний». Його первинне значення — «боголюдина». (цэ) Яцько Боголюдина, эдак вот було в оригенале!

«Українська мова дає українцю сили, здоров’я, творчу наснагу». (цэ) Ну ещебы, такова наворотить …

Джезус принадлежал к той части галлов (каклоф), што «які ще зберегли материнську мову, що нею розмовляли мешканці Західної України …». (цэ) Схуяли? - спросит недаверчивый фтыкатель. А зырьте суда: «Саме цією мовою Ісус промовив свої останні слова: «Елі Елі лема савахтані». (цэ) Тоисть паследниме словаме Джезуса, иле, как мы теперь уже знаем – Яцько Боголюдины, была некая галиматья, што стаящие вакруг иудеи хуй чо поняле. Ещебы блять! Анеж в мове не секли нихуя, далбайобы. «Насправді ж остання фраза Ісуса звучала так: «Лельо, Лельо, лем з мя ся остані», буквально «Тату, Тату — лише (ти) зі мною останься». (цэ) Што и падтвержадицо евангелистом Лукой (тоже – каклом, кстате). «Це свідчить про те, що цією мовою він думав. Це була його рідна мова, що прорвалась назовні в «момент істини». (цэ) Момент истены, камрады! Вiн раскололся!

Знание Иисусом (Яцько) карпатского диалекта галльской мовы указывает на то, «що цією мовою він розмовляв з матір’ю». «Це означає, що вона або її батьки відносно недавно прибули з України». (цэ) И снова пацтул! И клаву с сабой, заипалсо я пацтул нырять седне … Недавна прибыле, йопть … гастарбайтеры? Плитку клале …

Надеюсь, имея введу вышеизложенное, ниукаво более не асталось самненей, хто же в действительнасте «найбільший Українець»? Яцько Боголюдина, и ниипет!
Матроскена – в премьер-менистры каклостана! А жыды – сасут!



Слава Україні!


Списак литературы:
1. Каныгин Ю.М.  «Путь ариев. Украина в духовной истории человечества».
    Київ, "Україна", 1996»
2. Л. Залізняк «Первісна історія України».
3.    http://if.vlasti.net/index.php?Screen=news&id=131120
4.    Джекоб Корнер. «Христос не был евреем».
5.    Віталій ДОВГИЧ  «УКРАЇНА - ПРАБАТЬКІВЩИНА ІНДОЄВРОПЕЙЦІВ»

матроскинЪ , 17.03.2008

Печатать ! печатать

«Я паучок с крестом на панцире,
я принесенный в жертву первенец.
Меня не надо трогать пальцами.
Я все окурки наших пепельниц»

«Поборов соблазн скользнуть губами чуть ниже – остатками здравомыслия я всё же понимал, что со мной проститутка, я перевернул её на живот. Она подняла зад и выгнула спину. Прошептав что-то – я не расслышал что – протянула руку. Непослушными пальцами я едва справился с упаковкой, кое-как надел презерватив. Схватил за матово белеющее бедро, придвинулся, вошёл.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg