Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Дж. Оруэлл. «Фунты лиха в Париже и Лондоне»

  1. Развлекайся
  2. Книжная полка
Доброго времени суток, уважаемые падонки.  Сегодня речь пойдет о книге известного английского писателя Дж. Оруэлла «Фунты лиха в Париже и Лондоне».  Вообще, этот писатель в нашей стране известен  только по двум романам (Скотный двор и 1984), но кроме них он написал достаточно много произведений.  Ознакомиться с его творчеством можно здесь  http://orwell.ru/home_ru.html

1

Так вот, «Фунты лиха» Эрике Блэр (настоящее имя) написал еще в 1933 г., и эту повесть без преувеличения можно назвать авторским дебютом.  Во многом она автобиографична и реалистична, так как писал ее автор исходя из личного опыта. Вернувшись со службы в Бирме, Блэр заявляет о своем желании писать.  В поисках сюжета будущий автор сознательно становится бедняком. О том времени он писал так: «Я хотел опуститься, оказаться на дне, среди угнетенных, быть одним из них и на их стороне против тиранов…».  Через несколько лет скитаний в шкуре нищего книга  была написана и увидела свет. Как утверждают современники, «повесть эта необычайно обаятельна и остроумна », хоть и написана довольно скупым языком.

Повесть начинается с описания жизни в Париже. Потеряв место в гостинице и последние деньги, главный герой  вместе со своим другом Виктором (офицером, эмигрантом из России) занимается поисками работы, попутно описывая трущобы, кабаки, приюты, бордели и людей, обитающих в них. Найдя работу в одном из самых престижных ресторанах города, главный герой поражается контрасту  между внутренней жизнью отеля и внешним ее величием.

«Взять,  для примера, чистоту. В рабочих помещениях "Отеля Икс" свежему  глазу  открывалась грязь  вопиющая. По всем темным углам кафетерия присохла еще  прошлогодняя гадость, а хлебница кишела тараканами».

Или герой описывает процесс приготовления пищи. «…Шеф-повар хватает мясо рукой, хлопает  его на  тарелку, укладывает пальцами, облизав их с целью проверить соус,  перекладывает  кусок, снова  облизав  свой  инструмент, затем,  чуть отступя,  критически глядит на блюдо, подобно живописцу перед мольбертом, и наконец  любовно завершает  композицию толстыми  розовыми пальцами,  с утра облизанными  уже  стократно.… Всякий раз,  уплатив за  бифштекс в Париже свыше десяти  франков,  можно не сомневаться  в пальцевой методе приготовления. В дешевых  ресторанах по-другому, там эти пакости еду минуют; куски, подцепив вилкой  из  кастрюли, раскидывают по  тарелкам без художеств. Грубо говоря, чем  выше  цена в меню,  тем больше пота  и слюны достанется вам бесплатным гарниром…».  Не зря автор сначала хотел назвать свою повесть «Дневник посудомоечной машины».

Проработав несколько месяцев плонжером (проще говоря, обычная прислуга на кухне), герой подаётся в Лондон, надеясь улучшить свой материальное положение.  Там его ожидает жизнь едва ли лучше прежней.  Вместе со своим новым знакомым Падди, он путешествует из одной ночлежки в другую, тщетно пытаясь найти себе хоть какую-нибудь работу. Повесть обрывается мыслями главного героя о нищете и бродягах, о том, что ему хотелось бы побольше узнать об этом мире и населяющих его людях.

Оруэлл имеет дар описывать грустные картины социального дна с юмором. Горьковское «На дне» в стиле Зощенко или Аверченко. Лирично, но в то же время со строгостью репортажа автор описывает картины это маленького мирка и характеры населяющего его  людей.

Например, офицер Виктор представляется в книге мягким, добрым и сердечным, способный ради своего друга прошагать с хромой ногой несколько миль. Или описывает своего попутчика в Лондоне Падди, как человека великодушного и готового пожертвовать последним куском хлеба.

Вместе с тем, автор акцентирует внимание на довольно безрадостных вещах: вечный голод, убогие ночлежки, отсутствие даже простой работы. Автор очень тонко проводит грань  между куртуазным и веселым Парижем  - и прагматичным и холодным Лондоном. Если в Париже бедняки еще как то могут существовать, то в Лондоне за бродяжничество сажают в тюрьму (хотя жизнь на воле едва ли лучше). Если во Франции правительству просто наплевать на нищих, то в Англии государство явно препятствует тому, чтобы нищий стал полноправным членом общества.

«Фунты лиха» - книга философская и лиричная, легкая и остроумная. Падонки, если вам нравится интересная и умная литература, то прочитайте эту повесть. Она вам обязательно понравится!

Check-point , 02.03.2007

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

Инженегр, 02-03-2007 10:33:26

прадалжаим?

2

Инженегр, 02-03-2007 10:33:32

ага...

3

КАБАН, 02-03-2007 10:33:41

ух ты бля

4

wizzle, 02-03-2007 10:35:11

зачем пересказывать книшку?

5

Хуепутала лесное, 02-03-2007 10:35:35

читайте лучше библию и ею же подтирайте ачко

6

зубо-скалик, 02-03-2007 10:35:41

из учепника литературы выризал?

7

безымянный киндер-сюрприз с лицом куклы Чаки, 02-03-2007 10:44:52

расширили кругозор.спасибо. и. рвать не надо.

8

бывший, 02-03-2007 12:42:34

Автору спасибо, 1984 - одна из моих любимых книг. Попробую прочитать и эту, оставил закладку на ссылке.

9

ЖеЛе, 02-03-2007 12:48:19

02-03-2007 12:42:34  бывший  [8]

Автору спасибо, 1984 - одна из моих любимых книг. Попробую прочитать и эту, оставил закладку на ссылке.  *** я кадата сделал падобную ашыпку... в смысле - после "скотсково двара" и "1984" сразу пашол все четать этово афтара... долго думал...
имхо - песатель двух книжек...

10

Ёпрст, 02-03-2007 12:49:36

Почитаем.

11

контра, 02-03-2007 13:11:02

повесть очень хорошая, точно.

а то что ты пересказываешь её, как в школьном излажении, ищо и с цетатами - есть позор и прескорбно.

12

рядовой фтыкатель, 02-03-2007 15:31:32

ахуеть, Оруэлл на удаве... падонке, вы че?...

13

монстр Хуёнстр, 02-03-2007 16:02:33

Када я был молод, богат и красив, я тоже решил пойти искать сюжеты на дне жизни, да так там и остался. Падонки! Нехуй идти на дно! Сюжеты можно выдумать, для этого незачем повторять мой с Оруэллом путь.

14

бальшой брад, 02-03-2007 17:39:42

орвелаф ничитаем

15

Соседка В. Лоханкина, 02-03-2007 18:06:19

Благодарю за ссылку и за обзор.
Оруэлла люблю, эту книгу не читала. Прочту в ближайшее время.

16

Joderador13, 02-03-2007 21:40:32

"Горьковское «На дне» в стиле Зощенко или Аверченко"(с). Да, загнул... я понял что ты хотел этой фразой сказать, но мысль эту можно было выразить лучше.
"Падонки, если вам нравится интересная и умная литература, то прочитайте эту повесть. Она вам обязательно понравится!" (с) ты случайно не рисовал плакаты типа "Все для фронта. все для победы!"? К чему я все это... Обзор нормальный, даже хороший. Молодец, что выбрал нормального автора. а не бульварщину. Взрослеешь

17

китана, 02-03-2007 21:40:34

читаю  1984  потом  буду  скотный  двор..нравитса

18

Бландинка нихуя не тупая, 04-03-2007 10:33:02

ф 20

19

Бландинка нихуя не тупая, 04-03-2007 10:34:27

А я толька вывески на домах читаю

20

Баас., 05-03-2007 00:09:22

"Оруэлл "  -  Блэр ?!  Грустная  ирония ,  совпадение  фамилии  с  этаким  ебланом  пол-века  спустя...  Блядь ,  предисловия  всё - таки  иногда  нужно  читать !    Но  и  без  них  ясно :  человек  безупречно  (  даже  для  гличанина )  порядочный ,  но  страшно  далёкий  от  юмора ,  ничего  другого  ,  кроме  как  запредельно  мрачных  вещей  написать  не  сподобился ,  да  и  RIP  с  ним !  Во ,  Грин ,  даже  Голдинг  по  сравнению  с  "Блэром" -  записные  остряки ,  но  почему - то  именно  его  воспринимаешь  не  просто  как  англо\сакс  классика  , етс ,  но  и  с  неким  почти  мистическим  пиететом  -  чтоб  выдать  ТАКОЕ ,  мало  закончить  Оксбридж  или  иной  вуз  (не  в  курсе) ,  но  более  "нашего"  представить  невозможно ,  да  и  не  нужно , -  лезвие  О.  правки  не  требует.

21

Ден Шварц, 10-03-2007 02:52:38

Книгу надо пачитать. Оруэлл - великий писатель,
1984 - адна из маих любимых книг, Скотный двор тоже заебись. А этот апзор - гамно. Но за сцылку аффтару спасибо.

22

какаш, 31-08-2007 23:42:22

бляднэ! не могу ее нихде найти!!!!!!!! скачать епрст!! :(

23

какаш, 31-08-2007 23:44:57

дддддддддда, ДЕТКА
вот ссылка
http://www.orwell.ru/library/novels/Down_and_Out_in_Paris_and_London/r

24

Та еще пьянь, 23-09-2007 03:14:25

Произведение б\п великое. Читать всем. Правда перевод не самый адекватный

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«В общем, ты такая, в шляпе и вьетнамках, приходиш ко мне, с чимаданом. И говориш: «Здрасьте, это вы квартиру сдаёте?» Я тебе отвечу: «Ну я, хуле… Заходи» Ты заходиш, показываеш мне песду, и я тебя ебу на чимадане, закрыв тебе ебло шляпой. Гыгыгы!»

вход для своих

«Нищий гурман Князев, помня про генитальные напасти будущего тестя, утками брезговал, зато вдоволь кормил ими Кисю, занимаясь одновременно дрессировкой. Дошло до того, что при слове "утка" умный кот, натурально, делал стойку, вероятно воображая себя реальным почти спаниэлем.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2025 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg