Вопрос, мать его. И даже не один, а целых четыре
- Читай
- Вопросы и ответы
- « предыдущий креатив
- следующий креатив »
случайный креатив
Такой вопрос к камрадам – ни хуя не понимаю на заморской мове, могу разговаривать только на русском. А недавно пересёкся с женщиной на популярном ресурсе и не знаю что она мне сказала – может нахуй послала вообще. Короче она грузинка, а писала вроде на английском, или может на немецком недоязыке. Если кто может сказать что там было, то буду пиздец как благодарен.
- arvici rusuli tore gagcemdi sakadris pasuxs – первая фраза, вынесшая мозг к хуям. Не смог ее разобрать и пиздец.
- ME AR MIYVARS RUSEBI – вторая, которая нахуй сломала мне мозг.
- a mogen nixt russish saldaten – онлайн переводчик залупился и не стал переводить.
И еще два слова – «mergen» и «niemand» - тоже не смог справиться.
На всякий случай предложил ей пройти в известном направлении, но хотелось бы знать – что она имела в виду.
—
Саня
, 02.03.2009
ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !
ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !
«...слышны стоны. топор в одиночистве мнёца на сцене 1 минуту, стоны заканчиваются, выходит красный и потный какандокало, из расстегнутой ширинки торчат семейные трусы. топор поспешно бежит за кулисы. какан не успевает отдышатся, как через 40 секунд топор возвращается. из расстегнутой ширинки торчит что он сегодня без трусов. »
Витярин, 02-03-2009 09:57:20
1
12928439CЦУКO, 02-03-2009 09:57:25
1
12928440Витярин, 02-03-2009 09:57:29
2
12928441жопорез, 02-03-2009 09:57:35
1?
12928443Херасука Пиздаябаси, 02-03-2009 09:58:34
она имела в виду - КГАМ
12928457Инженер, 02-03-2009 09:59:21
грузинке усатые..
12928465Барановский - невъебенный манагер из Крыльев Советов, 02-03-2009 09:59:29
афтор ., ана тебя нахуй послала вместе с рускими зольдатами
12928471Витярин, 02-03-2009 09:59:57
саня иди в хуй
12928476Иныргетег ниибаццо, 02-03-2009 10:00:31
грузинский английский прекрасен.
12928483Пахарь, 02-03-2009 10:01:30
биляяяят, и это я пишу хуйню?!?!
12928497РобЗомбе, 02-03-2009 10:01:34
вааще нихуя не смешно...
12928498vova53, 02-03-2009 10:01:42
в баню тибя приглашал
12928499Пусьть,падумал,биджё помоется
Харя ахуевшая, 02-03-2009 10:02:04
Абалдеть...
12928508Капитан Улитка, 02-03-2009 10:02:16
Ёпта, тебя мама рази не учила никогда не разговаривайть с незнакомцами?
12928509lelek, 02-03-2009 10:02:46
это фразы написанные на стеннках вакзальных туалетов
12928512Berg, 02-03-2009 10:03:49
нам помница грузинка (туруруруруру)
12928519а может не грузинка (туруруруруру)
а может быть армянка (туруруруруру)
ну вобщем хуйпайми (тынтынтын)
писала на английском (туруруруруру)
а может на немецком (туруруруруру)
а может на иврите (туруруруруру)
но нахуй послала
кэгэаэмов кучу, для пальцев гильотину
за высер тебе врУчат, а может быть вручАт
vova53, 02-03-2009 10:05:10
ответ на: Инженер [6]
>грузинке усатые..
12928532абабщать в таких вапросах пагубно
РобЗомбе, 02-03-2009 10:05:52
Упорядоченнуйу структуру масгавых импульсоф спасает только то,
12928538што блогословенные порносайты находяццо фсево в одном клике мышкой от подобных высероф...
Гуманой, 02-03-2009 10:06:11
Несомневаюсь, что счаз собеседница-грузинка доёбывает знакомых не менее глупым вопросом: "А чё это йа по накурке написала? И тоть точно помню, что легко изъяснялась на этом изыке."
12928544Гуманой, 02-03-2009 10:08:09
ответ на: Инженер [6]
>грузинке усатые..
12928562Ты ничего не папутал? Это могла быть бурка, а не ночная рубашка.
Барабашкина(АУК), 02-03-2009 10:09:03
это был суахили б/п
12928571ГАГАР, 02-03-2009 10:10:54
по-моему, это язык пушту
12928592РобЗомбе, 02-03-2009 10:16:52
Sania, nesiparink, apsišik stačias ir kapok pirštus. Labai letai ir atsakingai.
12928664Иван Рыгало, 02-03-2009 10:17:32
паслал её правильно
12928672не время щас с грузинками кадрицца
мюллер, 02-03-2009 10:18:48
перевожу:
129286871) не знаю русский, а то бы ответила тебе достойно;
2) я не люблю русских.
правильно послал, саня!
вот жеж мелкий вороватый народишко!
vova53, 02-03-2009 10:23:05
ответ на: Иван Рыгало [24]
>паслал её правильно
12928723>не время щас с грузинками кадрицца
Да и с грузинами нинада
Вова Х, 02-03-2009 10:23:59
вот ето по нашему, по русски!
12928730Не знаеш че ответить - шли фхуй!
Мугого, интернетбыдло, билят.
иди от, 02-03-2009 10:25:56
"Ихно Велико вона каку загадку загануло!" (Цэ. из м/ф "Волшебное кольцо").
12928749"RUSEBI" - скорее всего здесь пропущена запятая, на самом деле это два слова, означающие призыв к действию (аналогичный пример: "Рус, сдавайся!").
"a mogen nixt russish saldaten" - а поутру ни одного русского солдата.
Тоисть паходу девушка поведала о типично своём бабском: о неразделенной любви и о мужском коварстве.
Над первой фразой наши дешифровщики продолжают работать.
Сaня, 02-03-2009 10:26:26
Блядь, помню, что вчера что-то писал подобное, но вот зачем писал и как засылал - не помню, сука.
12928755vova53, 02-03-2009 10:27:47
ответ на: мюллер [25]
>перевожу:
12928771>
>1) не знаю русский, а то бы ответила тебе достойно;
>2) я не люблю русских.
>
>правильно послал, саня!
>вот жеж мелкий вороватый народишко!
вроди вчера ищщо весь култур-мултур на грузинах держался
а если точнее ,то на аджарцах(это на ДЗЕ которые)
Сaня, 02-03-2009 10:28:34
ответ на: иди от [28]
>"Ихно Велико вона каку загадку загануло!" (Цэ. из м/ф "Волшебное кольцо").
12928779>"RUSEBI" - скорее всего здесь пропущена запятая, на самом деле это два слова, означающие призыв к действию (аналогичный пример: "Рус, сдавайся!").
>"a mogen nixt russish saldaten" - а поутру ни одного русского солдата.
>Тоисть паходу девушка поведала о типично своём бабском: о неразделенной любви и о мужском коварстве.
>Над первой фразой наши дешифровщики продолжают работать.
Там, значит, у меня в качестве основной стоит фотка с присяги. Может с этим что-то связано?
х у й, скореллированый со стояком, 02-03-2009 10:29:06
Этаж па албанске.
12928783втарая фраза - эта чиж и сектар газа: армия нау и руссоматроса ага ебиеби.
третья - ваще четка: "а может нет русских солдат".
а первая, чета пра гоблина гагу, сакашвили и секс.
выват: аффтар даун, если в первой фразе было про поебаца, ва фтарой про ебиеби, то в третьей усатый грузин иле грузинка апазорили аффтара, объяснив что кончились ебаря в рассии
тьфу, блять
V.R.C, 02-03-2009 10:29:17
mogen nixt russish saldaten -- искаженное немецкое "не люблю русских солдат"
12928785niemand-- никто (немецкий)
vova53, 02-03-2009 10:32:42
>>грузинский английский прекрасен.
12928810>
>не менее прикрасны:
>1. камбоджыйскай оглицкай
>2. молайскай оглискей (хатя эти вродь ничо таг рубяд)
>3. еньдийскай (пох, што фся строна иво знаид, но знаид плоха яибал)
>4. кетайскай (Керзачь, Y)
>5. орапскай (эти вапще с гонарам, с кем ниапщялццо, фсе, ебать, знатоки. Тока акцэнт ужасный и правила нахуй нисаблюдайуд, а таг фсйо нештягЪ)
в Хургаде потсан говорит:БИБУЛЬ
долга разбирались,оказалось это народ по английски( people)
иди от, 02-03-2009 10:33:27
"sakadris pasuxs" - по мнению знатного Прибалтоведа Ашотика Арутюновича Саркисова - искажённое: "закадрить по суке". Подтверждается гипотеза о том, что имеет место рассказ об эротических перефиваниях женщины.
12928816lelek, 02-03-2009 10:34:45
ответ на: Иныргетег ниибаццо [9]
>грузинский английский прекрасен.
12928828неа это немецкий олбанский
Сaня, 02-03-2009 10:36:03
ответ на: V.R.C [33]
Вот неграмотная дура. Правильно, значит, я ее послал.
12928836Сaня, 02-03-2009 10:37:12
ответ на: lelek [36]
>>грузинский английский прекрасен.
12928846> неа это немецкий олбанский
Да, она что-то по-немецки там писала.
Челобака (сам себе друг), 02-03-2009 10:40:45
хуй песда межнациональное общение
12928892Капитан Улитка, 02-03-2009 10:41:38
す か
12928899СУ КА учим ипонцкей езыг
Челобака (сам себе друг), 02-03-2009 10:42:01
Изкаментов понял что геше знаком обсценный грузинский лексикон
12928904Тринашкин, 02-03-2009 10:42:07
Ебнулись совсем.
12928905vova53, 02-03-2009 10:42:45
В Каире меня лемитчега маскофскава палицейские с немеряным понтом учили:
129289091.Понаехал тут - не ХургАда,а ХургадА
2.ХургАда ,а не ХургадА - ни*русский савсем.
Сaня, 02-03-2009 10:43:22
>1. Ар вици - не знаю/не говорю. Ар вици руси - не знаю русского. Дальше бред траскриптный
12928915>2. Ме ар миварс русе эби - не люблю русских
>
>ответ один и общий: цади кхле зе
Это на каком языке?
Сaня, 02-03-2009 10:44:08
>кстати, не поверю, что девка, пусть и безграмотно, может связать фразу на фашыском, и ни слова по русске, будучи грузинккой. её шо, сразу из дикой Сванетии - и в Германию? бред
12928923Она вообще сейчас в Никарагуа вроде.
Сaня, 02-03-2009 10:47:13
>на тбилисо картвало (тбилисский грузинский). там, знаешьли, 100 км отъезжаешь - и уже "ц" на "ч" меняют. И ваще там куча диолектов. мингрелов все остальные картвели не понимают ваще нихуя
12928960А крайняя твоя фраза как переводится?
V.R.C, 02-03-2009 10:49:11
ответ на: Сaня [45]
Она в Никарагуа? Напиши ей "concha lora" -- "попугайская пизда" (популярное ругательство в Латинской Америке.
12928975НИИ БЁТ, 02-03-2009 10:52:13
афтар - маимона виришвилла ... кажецо таг
12928996Сaня, 02-03-2009 10:53:42
>цади (чади) - императив глагола "идти"
12929011>кхле - хуй
>зе - предлог "на". там предлоги после существительного
>
>"в пизду" будет "муртэли ши"
Ага, спасибо. Я послал ее по-русски, теперь надо будет закрепить
иди от, 02-03-2009 10:54:05
ответ на: Сaня [37]
Ну почему сразу неграмотная.
12929015В 1918 г., кажется, в Грузию вошёл немецкий оккупационный корпус. Видимо с целью приобщения абборигенов к Великим Европейским ценностям оккупационное командование издало немецкий разговорник, посроенный по типу "пиджнинглишь" - "Гоги-Дёйч". После провала оккупации разговорник был ошибочно принят грузинскими лингвистами как учебник по "Хохдёйч" и стал основой для школьной программы изучения немецкого грузинскими детьми.
Есть сведения, что М. Саакакашвили тоже изучал немецкий по этому учебнику и даже успешно (был призёром районной Олимпиады). Но при первой же поездке в Европу оконфузился, ибо с пеной у рта доказывал геноссам, что молоко по немецки - не Мильх, а Млеко. После чего Мишико переключился на английский, а на немцев обиделся.