Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Изящная словесность, или Словесное изящество

  1. Развлекайся
  2. Книжная полка
Писатель-трудоголик Борис Акунин приступил к осуществлению небывалого проекта: роман-кино в десяти частях. Вот и поговорим о новой, пленительной и удивительной книге: Борис Акунин. Смерть на брудершафт. Роман-кино. Младенец и чорт: фильма первая. Комедия. Мука разбитого сердца: фильма вторая. Мелодрама. М., Издательство «Аст. Москва». 2008. 464 стр. Тираж 300 тыс. экз. (первый завод) Это – пилотная книга в серии.

Читатель, обрати внимание: «Младенец и чорт» (не чёрт) до орфографической реформы 1954 г. Такое написание было общепринятым.

Почему фильма (женск. род.), а не фильм? Потому что до конца 1920-х годов так и писали. Книга прелестно издана, прекрасно проиллюстрирована (чудесные стилизованные рисунки), снабжена старинными фотографиями. Автор отблагодарил талантливых иллюстраторов. На титульном листе «фильмы первой» шутливо указано: Оператор Игорь Сакуров. Тапёр г-н Акунин. Фильмы второй – Оператор Денис Гордеев. Тапёр г-н Акунин. Лукавый автор объявляет себя всего лишь аккомпаниатором к созданиям книжных графиков. Каждая иллюстрация снабжена с большим вкусом подобранной цитатой из старинных романсов. А почему роман-кино? Текст разбит не на главы, а на «киношные» эпизоды. Обе части представляют собой совершенно готовые киносценарии: нужно только продумать планы, передвижения камеры и посекундную длительность эпизодов – и вперед!
Как всегда, несколько слов об авторе. Григорий Шалвович Чхартишвили, известный читателю как Борис Акунин (в переводе с японского – «плохой человек»), родился 20 мая 1956 г. в Тбилиси, ребенком был увезен в Москву. Окончил историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки, дипломированный японист. Много лет проработал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература». Легендарный (культовый) переводчик с японского. Его переводы замечательных романов Юкио Мисимы признаны образцовыми. Под его редакцией вышла двадцатитомная «Антология японской литературы». Автор глубокого исследования «Писатель и самоубийство» (М., 1999), цикла романов о сыщике Эрасте Фандорине, монахине Пелагии и многих других. Один из самых читаемых и почитаемых авторов в новой России.
Акунин в одном из интервью исчерпывающе разъяснил свою художническую позицию: «Я одним из первых в этой стране попытался соединить два жанра – высокий и низкий. У нас всегда отсутствовало промежуточное звено – развлекательное чтение для взыскательного читателя. Так было и в прошлые, и в советские времена, за редчайшими исключениями вроде Алданова, а между тем это род литературы, который необходим любому человеку. Даже если он жить не может без Хайдеггера, все равно ему надо дать отдых мозгам. В книжках, которые я сочиняю, нет ничего сложного. Там есть исторические и литературные игры, но вникать в них совершенно необязательно, потому что, я надеюсь, сюжета достаточно и самого по себе. Мой читатель – это человек, который может получить удовольствие не только от сюжета, но и от стиля».
Борис Акунин в современной литературе – уникум: писатель для ВСЕХ (и высоколобых, и узколобых, впрочем, на самом деле, разницы никакой). Много есть великих книг (к примеру, «Петербург» Андрея Белого, «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, «Волшебная гора» Томаса Манна), которые современный человек прочитать не сможет (скучно, длинно, да и времени нет). Долгое раздумчивое чтение осталось в далеком прошлом. В этом нет мнимой заслуги радио-телевидения-интернета, но нет и метафизической вины.
Читатель, мне нет нужды пересказывать сюжеты акунинских «фильм»: они настолько занятны, занимательны и сложны, что даже пунктирное изложение любого из них превысило бы объем моей заметки. Поверь мне на слово, они стоят того, чтобы взять их в руки.

Основная интрига «киносценариев» Акунина сводится к жестокой кровавой схватке русской и германской контрразведок-разведок перед и после начала Великой (так тогда называли Первую мировую) войны. Волею судеб объединяются недалекий штаб-ротмистр, лейб-кирасир, по инвалидности – падение на скачках, переведенный «в контрразведочное отделение в штатном расписании Генерального штаба» (стр. 10) князь Лавр Константинович Козловский и чудак-студент физико-математического факультета Санкт-Петербургского университета, баритон-дилетант Алексей Парисович (так!) Романов. В фильме первой им противостоит матерый, глубоко законспирированный шпион, капитан Йозеф фон Теофельс из Первого (российского) управления германского Генштаба. Немец любой ценой должен добыть и переправить на родину «Генеральный план развертывания…» (молчок). Погони, переодевания, схватки, перестрелки, игра воли и ума, сверхромантическая любовь присутствуют и в первой, и во второй «фильме». Эту схватку «наши» немцу проигрывают. Любовь студента к Симочке Чегодаевой оканчивается самым тривиальным образом: она выходит замуж за другого.

Во второй части «Смерти на брудершафт» Козловский и Романов (под прикрытием) пытаются добыть-выкрасть картотеку «шпионской биржи», располагающейся в городке Сан-Плачидо. Действие из Петербурга переносится в городок Сан-Плачидо (итальянская часть Швейцарии). Наши герои сражаются с международным агентом Гербертом Марией Зоммером. Козловский и Романов добиваются успеха: германская разведка посрамлена. Сюжет, как всегда у Акунина, прихотлив и изящен. В действие вступают и австро-венгерская разведка, и итальянская мафия, никому не известная тогда в России. Образ Романова дан в развитии (как писали в советских учебниках литературы): переживая тяжелейшие испытания, он страдает и думает, отковывает дух и постепенно превращается в Мужчину (с большой буквы).

Предмет романтической любви возмужавшего унтер-офицера Романова (воевал, был ранен в сентябре 1914 г., награжден) Клара Нинетти, «плясунья», ученица Айседоры Дункан, в конце концов оказывается агентессой австро-венгерской разведки.

Нашим героям во «второй фильме» помогает итальянский поэт Рафаэль Д`Арборио, бретер, сторонник сближения своей страны с Антантой. Романов даже стреляется с ним на дуэли из-за дамы. Под этой прозрачной маской укрыт знаменитый поэт, прозаик, драматург, покоритель женских сердец, в частности у него были бурные романы с Элеонорой Дузе и Айседорой Дункан, провозвестник фашистского искусства (увы!) Габриэль Д`Аннунцио (1863–1938). Его боготворили и переводили русские символисты. Кстати, Филиппо Д`Арборио – персонаж фильма великого Лукино Висконти «Невинный» (1976). Так потешается Акунин над читателем, впрочем, совершенно невинно.

Акунину свойственно неповторимое специфическое словесное изящество. Он великий мастер вербальной игры. В книге встречаются дивные словечки: журфикс, симпатизант, аппетизант, мэтч (по-нашему футбольный матч) и т. д. Читатель, сейчас происходит занятный процесс в современном языке: сокращение (редукция) в прилагательных на «ический»: драматический – драматичный, символический – символичный, готический – готичный и пр. Автор употребляет одновременно прилагательные: романтический и романтичный. Он так шутит.

По нынешним временам Акунин неимоверно культурен. Его книги можно и глотать, как увлекательное бульварное чтиво, и медленно смаковать, как хитроумные (тщательно зашифрованные) постмодернистские тексты («центоны»), в которых невероятно талантливо стилизуюся (пародируются, нет – одномоментно стилизуются и пародируются) сюжетные ходы, темы, дух и плоть великой русской классической литературы (Лермонтов, Достоевский, Блок, Брюсов, Горький и т. п.). К примеру, в описании футбольного «мэтча» (невероятной диковинки по тем временам) Акунин тонко пародирует Льва Толстого, прибегая к «остранению». Этот термин, введенный Виктором Шкловским, можно истолковать так: описание какого-либо действия с позиции наблюдателя, никогда не знавшего или забывшего его смысл (опера в «Войне и мире», литургия в «Воскресении», когда привычные явления становятся чистыми и наивными, как восприятие ребенка.

Борис Акунин великолепно знает реалии старой императорской России, тонко внедряет их в сознание и подсознание читателя, подводит к несложным сопоставлениям с современностью (разумеется, не в пользу последней). Ох плут…

О жанре последней акунинской книги: шпионские детективы, тесно переплетенные с приемами авантюрно-приключенческого романа, что только увеличивает их притягательность и привлекательность (в стиле и духе занимательного, но монотонного многотомного цикла романов Пьера Алексиса Понсона дю Террайля (1829–1871) о похождениях пресловутого Рокамболя).

Да, дивная вещь. Открой – не оторвешься. Всё хоронят недобросовестные доброхоты русскую словесность. Неужели не надоели байки про «самую читающую страну в мире» в советские годочки. Люди тогда читали только то, что было дозволено-разрешено. Сейчас и книг-то выходит несравненно больше, чем тогда, и люди читают то, что хотят. Не надо их учить и им мешать…
Знаешь, читатель, Господь милостив, все будет путем на родине нашей, ежели создаются и читаются взахлеб такие изящные, искусные и умные книги.
P.S. В следующий раз обсудим историко-приключенческий роман Анатолия Брусникина «Девятный (так!) Спас», мистифицировавший как публику, так и критиков. А он ли автор? А был ли мальчик?

Василий Пригодич , 03.06.2008

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


51

natural mystic., 03-06-2008 13:06:15

акуна матата

52

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:08:20

нихера в башке нет(с)

пить надо меньше бля

53

Кирзач, 03-06-2008 13:09:45

03-06-2008 13:06:10  базука 

это у меня чего-то с почтой. щас вообще тут всё на прослушке-просмотре-контроле.

54

Кирзач, 03-06-2008 13:10:33

03-06-2008 13:08:20  Князь БолтКонский  [ответить] [+цитировать] [58] 

нихера в башке нет(с)

пить надо меньше бля


Радует, что ты всё же считаешь, что пить НАДО.

55

Зеныч, 03-06-2008 13:11:55

ответ на: Кирзач [54]

>Радует, что ты всё же считаешь, что пить НАДО.
так почти все считают.

56

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:17:44

03-06-2008 13:10:33  Кирзач


пить НАДО - зеленый чай и грейпфрутовый сок..

57

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:18:55

кстати Керзач пеши базуке на другой адрес

bazooka@lubyanka.ru

58

Фрунзе, 03-06-2008 13:20:43

ответ на: Кирзач [54]

Завтра в силе?

59

Кирзач, 03-06-2008 13:21:47

03-06-2008 13:18:55  Князь БолтКонский 

этот домен нерабочий.
надо
fsb.rf.ru

60

Кирзач, 03-06-2008 13:22:45

Сила в завтре. хехе.

Я после 5-ти свободен.

61

базука, 03-06-2008 13:22:51

ответ на: Кирзач [53]

>03-06-2008 13:06:10  базука 
>
>это у меня чего-то с почтой. щас вообще тут всё на прослушке-просмотре-контроле.

Всё правильно тормознули криптографы. "Кирзач" и "базука" - кодовые слова, одни из главных составляющих мощи российской армии.

62

Кирзач, 03-06-2008 13:23:45

ответ на: Кирзач [60]

Фрунзе.

>Сила в завтре. хехе.
>
>Я после 5-ти свободен.

63

natural mystic., 03-06-2008 13:24:39

ответ на: базука [61]

Ваш друг работает на китайцев?

64

Кирзач, 03-06-2008 13:24:59

ответ на: базука [61]

>Всё правильно тормознули криптографы. "Кирзач" и "базука" - кодовые слова, одни из главных составляющих мощи российской армии.

а ведь и впрямь...

65

Бухинштейн Мойша Самуилович, 03-06-2008 13:26:23

Мойша рад приветствовать уважаемейших . Среди них наблюдается один гойский шлемазл, который работает на Соломона Яковлевича.

66

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:28:05

"базука" это не наше вооружение..у нас "пшенка" "тушонка" и "дембельский альбом"..ну еще РПГ Игла СТрела  Реостат и ПТУРС

67

базука, 03-06-2008 13:28:10

ответ на: natural mystic. [63]

>Ваш друг работает на китайцев?

Если внимательно вглядеться в то, что мы носим, обуваем и смотрим... - все мы работаем на китайцев, увы.

68

Кирзач, 03-06-2008 13:28:35

ответ на: Князь БолтКонский [56]

>03-06-2008 13:10:33  Кирзач
>
>
>пить НАДО - зеленый чай и грейпфрутовый сок..

онкологи обычно прямо противоположного мнения, кстати.
стремные это вещи для русских - чай зеленый и сок этот.

69

Барабашкина(АУК), 03-06-2008 13:28:37

про пелотную книгу серии

70

Хранительница личностных матриц, 03-06-2008 13:29:30

ответ на: Кирзач [68]

ага, надо просто пить, получаецца?

71

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:30:25

03-06-2008 13:28:35  Кирзач


данунах...как раз онкологи это и советуют

72

natural mystic., 03-06-2008 13:31:25

Коллекционер, скорей всего..

73

базука, 03-06-2008 13:32:30

ответ на: Князь БолтКонский [66]

>"базука" это не наше вооружение..у нас "пшенка" "тушонка" и "дембельский альбом"..ну еще РПГ Игла СТрела  Реостат и ПТУРС

Именно это и встревожило китайцев - как кирзачи совместились с базуками...

74

natural mystic., 03-06-2008 13:34:13

скорее результат этого совмещения

75

базука, 03-06-2008 13:35:06

>про книжную пелотку

книга про серийную пелотку...

76

natural mystic., 03-06-2008 13:35:15

"форвард" и "два мяча"

77

Циммерман Соломон Яковлевич , 03-06-2008 13:35:17

ответ на: Бухинштейн Мойша Самуилович [65]

Мойша Самуилович, дражайший, шолом Вам и моё уважение! Целую ручки Вашей Софочке!
Таки да, помню, работал в юные годы у меня экспедитором юноша по кличке Князь БолтКонский ("поцик необрезаный", как Рувим Абрамович из бухгалтерии имел шутить).
Ми тогда только наладили випуск "зеленого чая" в пятом цеху, в ночную смену, из отходов с табачной фабрики Урицкого, что Абрам Лазаревич поставлял.
Опробивали, как всегда, на наименее ценных - БолтКонском и собачке у вахтеров. Собачка померла, Князь до сих пор жив-здоров. Я таки удивляюсь этой гойской живучисти...

78

базука, 03-06-2008 13:35:53

И здесь Автора нет...

79

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:38:34

03-06-2008 13:32:30  базука

очень просто совместитлись...напомню стишок одного из поэтов под ником Василий Шнягин

Заведу тебя,девушку милую,
Я в дремучий таинственный лес,
Там любовно тебя изнасилую,
С извращеньем оральным, и без.

Напою тебя крепкою водкою,
На опушке у старых берез.
И от задницы кожаной плеткою
Я пройдусь до молочных желез.

Завяжу твои ручки веревкою,
На узлы что не каждый моряк
Со своей обезьяньей сноровкую
Не развяжет на судне никак.

Прислоню тебя раком у дерева,
Натяну я на пенис гандон.
И под музыку Брамса на стерео
Затолкаю в пизду свой "батон".

Будешь охать и выть тихо сукою,
Под могучий любовный толчок.
Будут фрикции сильною мукою
Ибо хуй мой не жалкий стручок.

А потом усажу тебя сладкую
В муравейник у всех на виду.
Не хотела побыть ты лошадкую,
Пусть сожрут твою звери манду.

И слезинки тихонько покатятся,
На смешные девичьи трусы.
Будешь знать идиотка, как чатиться
Незнакомцы бывают как псы.

Выйду я на дорогу пустынную,
Заправляя "базуку" в кирзач.
Или лучше закину на спину я
А теперь начинаем мы срач.

80

Барабашкина(АУК), 03-06-2008 13:40:33

ответ на: Циммерман Соломон Яковлевич [77]

не смеши меня больше так

81

Циммерман Соломон Яковлевич , 03-06-2008 13:40:52

Грейпфрутовий сок по Ленинграду в конце 80-х ми распространяли через сеть кооперативов на имя опять таки пресловутого Князя. Сок делать било нетрудно, но размаха не было - в аптеках скупили всю борную кислоту, и с сахаром били перебои.
Спасибо Мойше Самуиловичу - регулярно поставлял из Москви по Октябрьской ж/д.

82

Барабашкина(АУК), 03-06-2008 13:41:47

ой, я же обещала...

83

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:42:11

(угрюмо точит топор)

жыды - готовьтесь

84

Циммерман Соломон Яковлевич , 03-06-2008 13:44:15

Касательно текста замечу сказать таки, чьто Пригодичь - мелкий шабес, не наш человек, без коммерческой жилки. Да и стиль его таки да, тягучий и заунивний, тут правильно какой-то шмендрик отметил.

85

ЖеЛе, 03-06-2008 13:46:19

"шпионские детективы, тесно переплетенные с приемами авантюрно-приключенческого романа, что только увеличивает их притягательность и привлекательность"(с) - хуйнясс...

86

ЖеЛе, 03-06-2008 13:46:40

пардон-с, хуйня-с...

87

ЖеЛе, 03-06-2008 13:47:12

сто аднака...

88

Циммерман Соломон Яковлевич , 03-06-2008 13:47:41

ответ на: Князь БолтКонский [83]

>(угрюмо точит топор)
>
>жыды - готовьтесь

Ай-вэй, Князь, таки я всегда говорил - Ви на четверть таки наш человек. Это так радостно, чьто ви наконец решились на обрезание, чьто старий Соломон випил рюмку наливочки.
Но Ви топорик оставьте, это гойское чванство и кичливость, она таки Вам ни к чему теперь, Моисей Израилевич Вам всё в синагоге сделает маленьким инструментиком.

89

fat sparrow, 03-06-2008 13:49:53

Сапер г-н Акунин (посм.)

90

Князь БолтКонский, 03-06-2008 13:50:24

Соломон ты сцуко редкий мадак..я тебе первому сделаю обрезание бля..по самую шею топором

91

natural mystic., 03-06-2008 13:51:02

ответ на: Кирзач [68]

коллега, позвольте вопрос?
сколько стоит в китае, к примеру одноразовая зажигалка.. или батарейка пальчиковая?
я никак не могу понять, у нас эта зажигалка в рознице стоит - 30-35 центов.., ближе к границе на оптовых рынках - 15 цт.. какая же себестоимость должна быть у нее там, в китае..
хорошо, рабочая сила копеешная, дак там же кусок пластмассы есть, железа кусок, пиеза, газа какоето кол-во..

92

Бухинштейн Мойша Самуилович, 03-06-2008 13:52:12

Вэй`з мир!  Кого я вижу? Дражайшему Соломону Яковлевичу долгих летов жизни (Князю Болтконскому - существованиев). Как детки, уважаемейший? Софочка очень соскучилась по Вашей Розочке. Таки, с гоями ей общение не доставляет столько удовольствиев, как с Вашим семейством. Передавайте  ей наши наилучшие пожелания. Кстати, Ви будити смияться, но я взял на работу этого мерзкого шломиэля - Лошару. С тех пор как Князь Болтконский проникся, таки, антисемистскими настроениями, и отказывается выходить на работу в ночное время, требуя (да-да, иминно, требуя) прибавки к жалованию (Вам я сделал смишно?). Мойше приходится, ой как нелегко.  Но ничего, посидит, шлемазл на баланде - одумается.

93

natural mystic., 03-06-2008 13:52:14

ничего что я с литературным вопросом?

94

Херасука Пиздаябаси, 03-06-2008 13:52:20

забор

95

Херасука Пиздаябаси, 03-06-2008 13:52:32

песдааааа

96

Херасука Пиздаябаси, 03-06-2008 13:52:39

хуй

97

fat sparrow, 03-06-2008 13:52:44

куенцук

98

Херасука Пиздаябаси, 03-06-2008 13:52:45

кнвек

99

Мандала, 03-06-2008 13:53:34

Кирзач:
Да, Виктор Петрович был за год до смерти уже не тот. Но я не могу объективно о нем говорить, я его люблю, потому что.

Акунин холодноват, конечно. Но все же надо почитать.

100

fat sparrow, 03-06-2008 13:53:44

куенцук сильнее кнвека

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Из-за двери моей квартиры доносилась музыка. Я позвонил в дверь, подождал немного и позвонил снова. Хуй. Минут через пять непрерывных звонков ключ в замке нехотя повернулся. На пороге стояла Оксана, миловидная девушка лет двадцати пяти. Немытые волосы собраны в пучок, какой-то мудацкий халат, а так прям мечта.»

«Горбатому деду Кириллу,
Что сторожем в зоосаду
Распутная самка гориллы
Вчера показала пизду…»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg