Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Король литературный, или Королевская литература

  1. Развлекайся
  2. Книжная полка
Друг-читатель, поговорим неспешно о последнем (2006г.) «большом» романе самого популярного (в этом слове нет ничего плохого: не надо слушать высоколобых дураков) американского писателя.  Итак: Стивен Кинг. История Лизи. Перевод с английского В.А.Вебера. М.: Издательство АСТ. 2007. 632 С. Тираж 45 000 экземпляров.
Несколько фраз об авторе (21 сентября 2007 г. ему исполнилось 60 лет). Стивена Эдмунда Кинга знают все (я не говорю: читают все). Он – автор свыше 40 романов, изданных под разными псевдонимами, сотен рассказов. Многие его романы экранизированы в Голливуде (вот эти фильмы смотрели все). Кинг – коронованный король таких жанрах, как триллер, хоррор, мистика, фантастика.

«История Лизи» – первое произведение Кинга, прочитанное мною с величайшим вниманием, выписками и т.д. Его книги раньше мне в руки не попадали. На этот роман любезно обратил мое внимание один литературный гран-сеньор (так скажем).
Как передать мои ощущения в двух словах: Большая Литература. Коллеги-критики сейчас наморщат лбы, мол, развлекательное чтиво, массовая культура, американская экспансия в сфере словесности и т.д. Еще раз: «История Лизи» – Большая Литература. Стивен Кинг идет большим, проторенным большими писателя  путем: от коммерческих безделок-поделок –  к литературе большого замысла, больших задач, большого стиля, больших проблем, большого таланта, большого исполнения. В этом нет ничего сверхобычного. Первый пришедший на ум пример: восхождение юмориста Антоши Чехонте к великому А.П.Чехову. В таком направлении двигаются лакированные кареты выдающихся литераторов современности: Виктора Пелевина, Владимира Сорокина и Бориса Акунина. Накатили новые времена, посему "критик", не прочитав рецензируемой книги, загодя знает, что он напишет. А я – пишу – и не знаю.

Про что роман? Про нас с Тобой, читатель.  Всю мировую литературу можно условно разделить на два гигантских книжных Монблана по важнейшему критерию: душа бессмертна – души нет; вечная жизнь есть – вечной жизни нет. Первому книжному Эвересту – минимум пять тысяч лет, второму – лет двести пятьдесят (если серьезно, то до французских просветителей ТАКОЕ толком и в голову не приходило).
Кинг утверждает: душа бессмертна, вечная жизнь есть. Читатель, в этом есть прозрачное бестелесное утешение.
Так вот, Кинг не просто декларирует ЭТО, не просто знает ЭТО, он ЭТО пережил, он ЭТО видел-слышал-нюхал.  Напомню: 19 июня 1999 г. во время прогулки с собакой  писатель был сбит автомашиной, получил тяжелейшие травмы (многие из них несовместимые с жизнью), перенес несколько серьезных операций, приобрел долгий и грустный больничный опыт. И только ТОГДА его визионерские погружения приобрели несравненную ясность, четкость и стереоскопичность.

Читатель, биржевые сводки, курсы акций, баксы, карьера, виски-кока-кола, водка-пиво и пиво-водка, попса, чтиво легкое, курсы валют, барышни "с газельими глазами", путешествия, развлечения и удовольствия непомерные и прочая, и прочая, и прочая – заполонили-заслонили мир и мiр. Ничего не попишешь, и никакие камлания под гусли не спасут. Однако подобает мужам брадатым напоминать, что помимо вышеперечисленного мир и мiр полны демонов и духов, коих лучше не тревожит и не вызывать. Никто не видел "в натуре" кварки-нейтрино-кванты и т.д., а все в них верят. А бесов видели миллионы людей (каждый час лицезреют, но не "идентифицируют"), и никто не "верит".
Вот я и определил проблематику романа «История Лизи». Ничего себе развлекательное чтиво. Приоткрою занавес исповедальни: в романе показан ад – если угодно, Элизиум, Тартар, Шеол и т.д. (Скотта, его жены Лизи, ее сестры Аманды), тот свет, инфернальный карнавал (так скажем), причем граница между нашим и ТЕМ светом эфемерна и проницаема. С церковной точки зрения: чистое бесоодержание и бесовидение. Царство теней у Кинга не ужасает, не пугает, не парализует, а утешает, просветляет и наделяет целебной силой: «Сон – также и репетиция смерти, место, где могут быть грезы, но нет любви, нет дома, нет руки, которая сжимает твою, когда стая птиц мчится по горящему оранжевому небу на закате дня» (С. 315). Печаль моя светла…
О сюжете чрезвычайно кратко. Ненавижу критиков, кои в своих статейках в одном абзаце раскрывают сюжет рецензируемой книги. Один такой писака лишил меня удовольствия от чтения двух первоклассных романов Дэна Брауна.

Герой романа Стивена Кинга – американский писатель Скотт Лэндон (образ, разумеется, автобиографичен), любимец университетской публики. Он и его жена Лизи попадают в баснословную ситуацию, когда… Конец фильма. Больше ни слова. Роман зиждется, как симфония, на лейтмотивах, на нескольких «магических» словах: бул, кровь-бул, бум, Совиса, Мальчишеская Луна, пурпур, Длинный мальчик и т.д. Это не просто слова, это пугающие знаки-признаки…
Читатель, немного позабавлю Тебя. Как истинный интеллектуал, писатель и профессор-словесник Скотт постоянно употребляет обсценную (табуированную) лексику, именуемую ныне продвинутыми профурсетками «матными словами». Переводчик уморительно и умилительно смешно и робко подбирает цензурные комические аналоги:  грёбаный и долбанный. Особенно меня поразило словечко: долбец (!!!). Ох, и много же ревнителей цензурованной  благопристойности на свете.
Помимо громоподобной мистической «составляющей», в романе мощно звучит тема «трагизма мелочной жизни» (Чехов): семейной, супружеской, служебной и т.д. Мы никогда не задумываемся об этом и над этим, и слава Богу. Писатель грустно констатирует: «У каждой семейной пары, за плечами которой многолетняя совместная жизнь, два сердца, светлое и темное» (С. 516). В романе много скрываемых обычно подробностей-частностей супружеской жизни (нет, нет, не постельной, а обыденно бытовой). Семейные проблемы спроецированы на семью Скотта – ужасающую и семью Лизи – обычную.

О чем еще роман? Как о чем? О любви: плотской, небесной, потусторонней. Существует бесчисленное количество истолкований любви. Самое умное принадлежит ВЕЛИКОМУ сочинителю дамских романов Пьеру Бенуа, который творил в первые десятилетия прошлого века. Почему великому? Да потому, что он писал великие дамские романы. Книги Бенуа появились на лотках в угаре перестройки, а потом их в Лету снесло, видимо, безвозвратно. По мнению француза, любовь – предпочтение (да, да, преферанс – на французский лад так именуется карточная игра). Предпочтение во всем: в постели, в чаепитии, в разговорах, пристрастиях, политических воззрениях, литературных вкусах, интимных запахах и прочая, и прочая, и прочая. Жаль, что барышни, идущие с женихами под венец, никогда не задумываются о том, что с этим человеком пятьдесят лет придется завтракать, слушать его стенания по поводу дурного начальства и, главное, ходить в одну уборную.
Про уборную. Грустная шутка Стивена Кинга: «Людям нельзя разрешать строить дома с более чем двумя туалетами. Если их больше, люди начинают мнить себя великими» (С. 100). Читатель, воззри окрест…
Роман «История Лизи» можно определить как поэму, симфонию, пеан, дифирамб жертвенной, самоотверженной любви Женщины (с «большой» буквы), сотворительнице всего сущего. Заурядная (якобы) официантка Лизи, став женой прославленного романиста, держит в своих нежных пальчиках и его жизнь, и его карьеру.

Пора закругляться. Долго я подступал к этой линии в романе и сейчас скажу с неким терзанием душевным. Книга, как лекарство великое, помогает читателю в сражениях с кошмарами-сновидениями. Почему?  Потому, что непомерные кошмары Скотта Лэндона стали явью… Упаси нас, Боже, от такого. У НАС ТАК НЕ БУДЕТ. Каждый человек таит в сознании-надсознании мучительные страхи-переживания. Люди редко признаются в этом даже себе.  Я прочитал роман Кинга, и мне стало легче. Я признаюсь в том, какие страхи меня преследовали, как Эриннии-Евмениды, в течение долгих десятилетий: 1) Я – убийца, спрятавший трупы там-то и там-то. Я в этом нисколько не раскаиваюсь, но я боюсь разоблачения (в коротком сне эти переживания «растягиваются» на годы; 2) В застенке ВЧК-ОГПУ-НКВД меня приговаривают к повешению… И опять пребывание в «нутрянке» карающего меча революции растягивается на месяцы и годы…
Читатель, во фрейдизме научности столько же, сколько в дисциплине «История КПСС». Проходили. Плавали. Но сейчас, первый раз в жизни скажу: ВЫТЕСНЕНИЕ есть. Прочитав роман «История Лизи», я «вытеснил» свои ужасы. Летите, голуби, летите.

Вот такая занимательная книга. Развлекательный роман автора  развлекательных романов, кстати, изданных во всем мире тиражами, давно превысившими 100 миллионов экземпляров. Пора идти в книжный магазин или заказывать роман по Интернету. Каков король, таково и его королевство. Удачи, дорогой читатель. До новых встреч. Дедушка Кот.

1200 слов.

Василий Пригодич , 02.02.2008

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

Медленно превратившийся в хуй, 02-02-2008 18:29:53

кащей бессмертный блять

2

Йа маххамет кручи фсех брюсли, 02-02-2008 18:31:52

222

3

Gandonescu, 02-02-2008 18:35:00

tretiynah?)

4

Йа маххамет кручи фсех брюсли, 02-02-2008 18:36:57

Ойбля сколько букаваг многа...

5

Пахай, 02-02-2008 18:50:06

Васька, недавно тебя вспоминал, давно не было, думал ты сдох.
ан нет, жыф курилка. рад. хуйню опять напесал, кстате

6

хуйнаваз, 02-02-2008 18:56:05

хотелось бы в оригинале почитать.

7

девелоптырь, 02-02-2008 19:15:11

Прочитал , наверное, всего изданного на русском Кинга. Не упёртый , но фанат СК. Но "История Лизи" первая ( и надеюсь единственная книга) , которую я не дочитал.

  Т.е. , не то чтобы она не понравилась, нет. От скуки сводило скулы. Сказать , что я под неё засыпал - нельзя, ибо я страшно злилсо и потел,потому что один из моих любимых писателей так кинул меня.

Поэтому дико удивлён данной рецензией, йобнулсо пацтул.........

8

Фанат портвейна "Агдам", 02-02-2008 19:19:46

Каждый раз, читая крео данного автора, вспоминаю Классика:
"За ужином объелся я,
А Яков запер дверь оплошно -
Так было мне, мои друзья,
И кюхельбекерно и тошно".

9

ЖеЛе, 02-02-2008 19:54:44

опять "этот мощный старик"(с)...
и снова отлично о прекрасном...

после аварии кинг несколько книг своих "дополнял"... видать торкнуло его сильно...
вопщем - король степан - форевер....

10

ЖеЛе, 02-02-2008 19:56:56

жаль не читал этого романа - сравнил бы ощущения от прочтения... асиливаю "темную башню"... осталось три книшки...

11

Павидло, 02-02-2008 19:59:31

впесду, букв больше чем в самой книге

12

маленький чорный БУ-ГО-ГА!, 02-02-2008 20:01:24

Закончил читать С.К. лет 10 назад, с окончанием серии МОМ и с началом рафинированного перевода.
Хотелось бы ещё почитать,но нет достойных переводов. Толи дело было из-во ' кэдмэн' г С-Питер...
ЗеБест!

13

Чилавек со Шрамом, 02-02-2008 20:07:30

Йа вернулсьо, сцуки!!!

14

Александр Второй, 02-02-2008 20:08:22

ответ на: ЖеЛе [10]

А я повременю. Сегодняшеий тон  уважаемого автор мне не понравился.

15

Снеговик, 02-02-2008 20:09:36

1200 это дохрена. или дохуя. Всего Кинга читал на английском и с наслаждением, а вот Историю Лизы неасилил. С чего бы это, кто знает?

16

Василий Пригодич, 02-02-2008 20:32:44

Дорогой Пахай!

Я, простите, не сдох. Соблаговолите обращаться ко мне на "ВЫ", вкурил, АСТ высшего пелотажа. Аст (бугр) - старинное наименование пошлого пидараса.

17

бывший, 02-02-2008 20:45:43

"Смешались в кучу кони, люди..."(с). А.П.Чехов и некто Чхартишвили несопоставимы.

18

башкир, 02-02-2008 20:53:51

история лиззи- хуйня.описание любви и секса у кинга-редкостная хуйня.с. к.-именно король ужаса и хоррора,но не лав стори.имхо-история лиззи ,сердца в атлантиде(2часть),еще какая- то поибень про бейсбол- выброшенные деньги

19

Акупунктур, 02-02-2008 21:03:02

Аффтар, ты пошто средь великих литераторофф современности не упомянул М. Веллера? Ацкий низачот тебе за это.

20

Пацан с семками, 02-02-2008 21:24:16

"... Читатель, немного позабавлю Тебя. Как истинный интилектуал, писатель и профессор-словесник... Скот.." Ффууу... Думал, что автор напишет "Я". Самолюбование присуще ВП. Гыгы... Вот прочитал и думаю, что один из двух писателей мудак и креотив ево говно. Это Кинг и ево бредовые высеры. Обзор хорош. ВП-напишите про Селина, много слышал, но стоит ли четат?

21

Пацан с семками, 02-02-2008 21:28:09

ответ на: бывший [17]

>"Смешались в кучу кони, люди..."(с). А.П.Чехов и некто Чхартишвили несопоставимы.
Ув. патриотично не любит грузин?

22

Кошкин, 02-02-2008 21:32:54

Эпидемия какая-то. Я тоже только "Лизи" и не осилил.

23

Василий Пригодич, 02-02-2008 21:37:31

Дорогой Пацан с семками!

Селин - хороший писатель. Как сладко и славно читался он в угаре перестройки. Полагаю, что сейчас это - старомодное чтиво.

24

Василий Пригодич, 02-02-2008 21:38:39

Дорогой Акупунктур!

Веллера я не упомянул потому, что мудаг (я, не писатель).

25

бывший, 02-02-2008 21:45:05

ответ на: Пацан с семками [21]

>>"Смешались в кучу кони, люди..."(с). А.П.Чехов и некто Чхартишвили несопоставимы.
>Ув. патриотично не любит грузин?
Не в (лже)патриотизме дело, в сопоставлении врача\классика с борзописцем.

26

Искам, 02-02-2008 21:52:41

«История Лизи» - первое произведение Кинга, прочитанное мною с величайшим вниманием, выписками и т.д. Его книги раньше мне в руки не попадали. (с)

Выражайтесь яснее, автор. Вы Кинга читали что либо окромя этого романа или нет. Если всё же нет, что ясно из второго выделенного мною предложения, то какова же хуя вы даёте оценки его писательскому росту?
Короче, велеречивость ваша мало того, что заебла, так ещё и вас же и подставляет.

27

бухаю с ночи, 02-02-2008 21:57:26

Пригодич, чувак!
Привет!
ТОГДА его визионерские погружения приобрели несравненную ясность, четкость и стереоскопичность.(с)
Ахуеть!
А варикозные сонные артерии на длинношее уже плохо гнали кровищу, разбавленную дрянным виски.
За сим ржунемагу!
Давай две!!!
Литературная критика на Удавкоме!
Ахуеть!
Аффтар ЖЖОТ!!!
А Кинга после аварии можно уже не читать, кстате

28

Голем, 02-02-2008 22:15:59

приветствую представителя Клана бессмертных...
уважаемый автор, Вы меня убедили: после "Тёмной башни" Кинга читать не стоит... сам Кинг писал, что "Сердца в Атлантиде" и вообще любовную лирику, если подобное применимо к Кингу, считает неудавшейся.
ЗЫ согласен с коллегой бывшим: Чехов и Акунин есть вещи несовместные... в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань (цы). Акунин - коммерсант, а не писатель.
пусть и сидит себе в торговых рядах...

29

ХВС, 02-02-2008 22:18:42

ответ на: Василий Пригодич [24]

Мудаг, однозначно мудаг (ты, не Веллер).

Как ты Веллеру "фон" приписал и родню ему, питерскому еврею, от прусских юнкеров вывел - лучше уж и не упоминай.

Критик, мля, сочинитель.

30

Маё имЯ-майор КВД, 02-02-2008 22:28:05

афтор только не указал сцылу на и-нет магазин, хозяином которого , похоже , является.

31

Василий Пригодич, 02-02-2008 22:46:27

Дорогой Голем!

Рад нашей новой встрече на гостеприимных страницах Удаффа.

Дорогой ХВС!

Сведения о юнкере Веллере я почерпнул не из жопы, а из трехтомника:

  Сведения об авторе

ИНТЕРВЬЮ

ИНТЕРВЬЮ С.С. Гречишкина и А.В. Лаврова для радио "СВОБОДА"   
(формат MP3, объем файла 14.399 135 Мб.)
Полный текст этого интервью

Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги.

Биобиблиографический словарь в 3 томах. Том 1. А-Ж. М. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС инвест», 2005.
Тираж 5000 экз. С. 562-564. (Российская академия наук. Институт русской литературы (Пушкинский Дом)).

Это весьма авторитетное издание, не доверять коему у меня нет оснований. В этом томе (помимо Веллера) есть и увлекательная статья про некоего С.С.Гречишкина (Василия Пригодича).

32

Василий Пригодич, 02-02-2008 22:47:28

Коллеги, у меня тут какая-то хуйня выскочила: Интервью и пр. Простите.

33

Who Янсон, 02-02-2008 22:51:25

Не знаю, не знаю... Большая литература или нет... Конечно - Большая..\


Ладно.

С удовольствием читаю безупречные тексты Пригодича.....

34

xz-zx, 02-02-2008 22:52:31

превед уважаемому базуке

35

Василий Пригодич, 02-02-2008 22:53:22

ответ на: Маё имЯ-майор КВД [30]

Увы, я не являюсь владельцем книжного магазина, иначе я продавал бы только сочинения любезных моих сослуживцев по Удаффу. Я совершенно серИозно.

36

Василий Пригодич, 02-02-2008 22:54:55

Дорогой Друг!

Как всегда благодарю за неизменно благосклонное внимание. Обнимаю (педерастические намеки, коллеги, оставьте у себя в тыловой фарфоровой вазе).

37

Василий Пригодич, 02-02-2008 22:58:07

ответ на: Искам [26]

Дорогой Коллега!

"История Лизи" - первый и последний роман Стивена Кинга в моей читательской практике. Хороший, отличный писатель, но не моя чашка чаю (как говорят англичане).

38

Василий Пригодич, 02-02-2008 22:58:50

Аффтар жжот. Правда.

39

Василий Пригодич, 02-02-2008 23:01:15

ответ на: Who Янсон [33]

Дорогой Друг (см. выше), т.е. Who Янсен. Обнимаю.

40

ХВС, 02-02-2008 23:22:00

Про жопу - это от тебя, я такой источник не упоминал. Фрейдизм попер?

"Биобиблиографический словарь в 3 томах. Том 1. А-Ж. М. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС инвест», 2005.
Тираж 5000 экз. С. 562-564. (Российская академия наук. Институт русской литературы (Пушкинский Дом))." - "Не, Чума, я понимаю, ты, конечно, вор авторитетный, но нельзя же так" (с).

Самого Веллера почитать как-то недосуг было? об авторе из словаря, и мордой в лужу?

"Сведения об авторе

ИНТЕРВЬЮ

ИНТЕРВЬЮ С.С. Гречишкина и А.В. Лаврова для радио "СВОБОДА"   
(формат MP3, объем файла 14.399 135 Мб.)
Полный текст этого интервью" - вот это нахера было, дорогой Василий?

41

бывший, 02-02-2008 23:25:27

У автора этой рецензии есть редчайший дар, сродни любезно пожалованному Дионисом царю Мидасу:
любое литературное гавно по заданию издательств\редакций автор превращает в благовония.
Получивши свой Веспесианов гавнорар, автор радостно плещет в ладоши, потешаясь над стадом
недоумков, которым удалось втюхать литосетрину терминально свежести. Самое любопытное, что
автор искренен не только в момент получения вожделенного денежного перевода, но и момент
напейсания рецензии. Чем подобные рецензии отличаются от деятельности продаванцев, различить
не берусь. Имею собственное мнение, что удавкомовскую публику так просто наебать не удастся.

42

ХВС, 02-02-2008 23:31:10

ответ на: бывший [41]

Не обязательно. Орнитологи как-то озадачились - зачем дятел долбит абсолютно бесперспективный в плане жучков пропитанный телефонный столб? Было много теорий, но сошлись на одном - долбить для дятла образ жизни.

43

бывший, 02-02-2008 23:35:08

ответ на: ХВС [42]

>Не обязательно. Орнитологи как-то озадачились - зачем дятел долбит абсолютно бесперспективный в плане жучков пропитанный телефонный столб? Было много теорий, но сошлись на одном - долбить для дятла образ жизни.
"Если дятел не долбит, он умер"(с).

44

Василий Пригодич, 02-02-2008 23:35:25

ответ на: бывший [41]

Дорогой друг!

За всю мою карьеру я написал всего ОДНУ заказную рецензию.

45

ХВС, 02-02-2008 23:46:07

Пьяный викнг сидит на утесе, смотрит на бушуюшее внизу море, плачет:
"Я посторил десять драккаров! Никто не назвал меня Эрик-корабел...
Я убил сто врагов! Никто не назвал меня Эрик-воитель...
Я захватил сто островов! Никто не назвал меня Эрик-завоеватель...

Но стоило мне один раз трахнуть овцу....!"

46

бывший, 03-02-2008 00:09:55

ответ на: Василий Пригодич [44]

>За всю мою карьеру я написал всего ОДНУ заказную рецензию.
Ссылку можно? Столь же она изысканно велеричива и украшена цветами энциклопедических
познаний вершин мировой литературы и философии, стразами греческой\римской мифологии,
люрексом собственного жизненного опыта?

47

Воспитатель дебилов, 03-02-2008 00:30:59

Кинга некагда ни читал, както пробовал - не пошол, Боб Мак Каммон панравилса ис падобной литературы "Песня Свон" " Кусака", "Они жаждут".
з.ы. паеречитываю щас "ДПП нн" пелевина, сегодня прочитал расскас "Фокс-группа" - под впичатленеем, пелевин - глыба!
6* за обзор.

48

Воспитатель дебилов, 03-02-2008 00:33:49

ответ на: бывший [41]

>У автора этой рецензии есть редчайший дар, сродни любезно пожалованному Дионисом царю Мидасу:
>
>любое литературное гавно по заданию издательств\редакций автор превращает в благовония.
>
>Получивши свой Веспесианов гавнорар, автор радостно плещет в ладоши, потешаясь над стадом
>
>недоумков, которым удалось втюхать литосетрину терминально свежести. Самое любопытное, что
>
>автор искренен не только в момент получения вожделенного денежного перевода, но и момент
>
>напейсания рецензии. Чем подобные рецензии отличаются от деятельности продаванцев, различить
>
>не берусь. Имею собственное мнение, что удавкомовскую публику так просто наебать не удастся.

ноебать не удасца(ц)  - это да!
бегеге
Но В. Пригодич - луч света в мрачном царстве удавкама последних дней, б/п!

49

Василий Пригодич, 03-02-2008 00:51:33

ответ на: бывший [46]

Ссылку дать не могу, хотя статейка много раз перепечатывалась. Некорректно. Поверьте на слово: заказная рецензия написана на очень хорошую книгу.

50

Василий Пригодич, 03-02-2008 00:54:20

ответ на: ХВС [40]

Дорогой коллега!

Простите, а почему я вор. В этом томе есть статьи о Веллере и обо мне, грешном. Разве я украл сведения о Веллере?

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«И он терпеть не мог ветеранов. Их светящиеся в этот день самодовольные лоснящиеся рожи. Сверкающие, словно новогодние елки, пиджаки и кители. Их уверенность, что все им по гроб обязаны за выигранную в военную лотерею жизнь. »

«Из-за двери моей квартиры доносилась музыка. Я позвонил в дверь, подождал немного и позвонил снова. Хуй. Минут через пять непрерывных звонков ключ в замке нехотя повернулся. На пороге стояла Оксана, миловидная девушка лет двадцати пяти. Немытые волосы собраны в пучок, какой-то мудацкий халат, а так прям мечта.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg