Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Конпляный Мед

  1. Читай
  2. Креативы
По мотивам произведений Р. Л. Стивенсона

Из анаши напиток
Забыт давным-давно.
Он слаще был, чем клитор,
И гуще, чем говно.

Его в котлах варили
И пили алкаши.
Всей Англией любили
Медок из анаши.

Пришел пахан шотландский,
Охочий до блядей,
Ебал он в жопу смачно
Зверюшек и людей.

На конопляном поле,
На поле боевом
Лежал он то на мертвом,
То снова на живом.

Лето в стране настало,
Вновь канабис цветет,
Но некому готовить
Конопляный мед.

Выебанные в сраку
В полях родной земли,
Все гордые медовары
От сифилиса полегли.

Пахан по склону едет
На "брабусе" своем,
Он коноплею бредит
И ночью, блядь, и днем.

Пиздит пахан угрюмо:
"Ебать, в краю моем
Цветут такие шишки,
А меда мы не пьем!"

Но вот его шестерки
Приметили двоих,
Тех, кто избегнул ебли -
Последних из живых.

Оба сидят, втыкают,
Чё происходит, пахан?
Один из них - старый карлик.
Другой - молодой пацан.

Карлик - брюзга ебучий,
Профессионал-медовар,
А паренёк еще круче
Умеет готовить отвар.

Он молодой и видный,
Любит девчат и бабло,
Но понял, что щас будут пиздить
И потупил ебло.

Дюжий парнишка по почкам
Им пару раз въебал.
Они охуели немножко,
Но никто ничего не сказал.

Гневно пахан промолвил:
"Ебля обоих ждет,
Если не распиздите,
Как вы хуярили мед".

Сын и отец молчали:
Типа им по хую, блядь.
Вилась конопля под ними
Но нельзя было рОдную рвать,

Вдруг голосок раздался:
"Послушай меня, господин,
Давай перетрём с тобою
Чисто один на один"

Дед и пахан в сторонку
От всех остальных отошли,
Встали напротив друг друга
И разговор повели.

"Слушай, пахан, я не против
Рецептик тебе подогнать,
Но только, коль ты согласишься
За это лаве забашлять.

Сынок мой - конченый тормоз,
Ни слова не скажет, поверь.
Мочи его на хуй и всё, блядь.
Ну, что ты скажешь теперь?"

"Вот, ёбты, даром что карлик!
Складно, однако, поешь.
Дам я тебе балабасов
Сколько ты, блядь, унесешь!"

Пахан подошел к парнишке
И ебнул мальцу в торец.
Тот со скалы наебнулся
И свой повстречал пиздец.

Волны над ним сомкнулись
Замерло дикое "Бля-я-я-ядь…"
Старик с довольной улыбкой
Начал шотландцам втирать:

"Я не пиздил, шотландцы,
От сына я ждал беды,
Не верил, что страх перед смертью
Будет ему до пизды.

Но хули, раз допиздились,
То пусть весь мир узнаёт
Нашу святую тайну,
Наш конопляный мед.

И пусть назовут пидарасом,
Пускай я сгорю в аду:
Главное, блядь, - балабасы.
А дети - да ну их в пизду!"

Raider.

Raider , 01.11.2002

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


1

Завтрак, 01-11-2002 14:12:30

Райдер?

2

Гусинский, 01-11-2002 14:29:24

ну и фантазия... чё то не понимаю...

3

Вайнона, 01-11-2002 14:31:10

Иди фпизду, однофамилиц хуев, с такими стишкаками.

4

Raider, 01-11-2002 14:40:31

Завтрак?

5

я забыл подписацца, асёл, 01-11-2002 15:14:38

говно.руки тебе оторвать надо.
  такие стихи обосрал, урод.
 
  срать на тебя.

6

Самуил Маршак , 01-11-2002 15:17:23

ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД
  Шотландская баллада
  (из Роберта Стивенсона)
 
  Из  вереска    напиток 
    Забыт  давным  -  давно  .
  А был он слаще меда,
  Пьянее, чем вино.
 
  В котлах его варили
  И пили всей семьей
  Малютки-медовары
  В пещерах под землей.
 
  Пришел король шотландский,
  Безжалостный к врагам,
  Погнал он бедных пиктов
  К скалистым берегам.
 
  На вересковом поле,
  На поле боевом
  Лежал живой на мертвом
  И мертвый - на живом.
 
 
  Лето в стране настало,
    Вереск  опять цветет,
  Но некому готовить
  Вересковый мед.

7

., 01-11-2002 15:19:31

В своих могилках тесных,
  В горах родной земли
  Малютки-медовары
  Приют себе нашли.
 
  Король по склону едет
  Над морем на коне,
  А рядом реют чайки
  С дорогой наравне.
 
  Король глядит угрюмо:
  "Опять в краю моем
  Цветет медвяный вереск,
  А меда мы не пьем!"
 
  Но вот его вассалы
  Приметили двоих
  Последних медоваров,
  Оставшихся в живых.
 
  Вышли они из-под камня,
  Щурясь на белый свет,-
  Старый горбатый карлик
  И мальчик пятнадцати лет.
 
  К берегу моря крутому
  Их привели на допрос,
  Но ни один из пленных
  Слова не произнес.

8

., 01-11-2002 15:20:28

Сидел король шотландский,
  Не шевелясь, в седле.
  А маленькие люди
  Стояли на земле.
 
  Гневно король промолвил:
  "Пытка обоих ждет,
  Если не скажете, черти,
  Как вы готовили мед!"
 
  Сын и отец молчали,
  Стоя у края скалы.
  Вереск звенел над ними,
  В море катились валы.
 
  И вдруг голосок раздался:
  "Слушай, шотландский король,
  Поговорить с тобою
  С глазу на глаз позволь!
 
  Старость боится смерти.
  Жизнь я изменой куплю,
  Выдам заветную тайну!" -
  Карлик сказал королю.
 
  Голос его воробьиный
  Резко и четко звучал:
  "Тайну давно бы я выдал,
  Если бы сын не мешал!

9

., 01-11-2002 15:21:13

Мальчику жизни не жалко,
  Гибель ему нипочем...
  Мне продавать свою совесть
  Совестно будет при нем.
 
  Пускай его крепко свяжут
  И бросят в пучину вод -
  А я научу шотландцев
  Готовить старинный мед!.."
 
  Сильный шотландский воин
  Мальчика крепко связал
  И бросил в открытое море
  С прибрежных отвесных скал.
 
  Волны над ним сомкнулись.
  Замер последний крик...
  И эхом ему ответил
  С обрыва отец-старик:
 
  "Правду сказал я, шотландцы,
  От сына я ждал беды.
  Не верил я в стойкость юных,
  Не бреющих бороды.
 
  А мне костер не страшен.
  Пускай со мной умрет
  Моя святая тайна -
  Мой вересковый мед!"

10

Бешеная Лама, 01-11-2002 15:25:54

ПлАГИАТ! НАХ!
  Ебать ТЕБЯ И В РОТ И В ЖОПУ! МУДАК!

11

Эстонский герой, 01-11-2002 15:28:03

Бешеная лама , чо арешь ?
 
  По мотивам произведений Р. Л. Стивенсона  - посмотри , в самом верху .

12

подгорный хуй, 01-11-2002 15:28:47

при всем, притом
  при всем, притом
  при всем, притом
  при этом
  Маршак остался Маршаком
  А Роберт Бернс - поэтом

13

DFX, 01-11-2002 16:26:32

БЛя, такой талантище!!!
  Ахуенно. Бля хуярь еще

14

Notoff, 01-11-2002 16:47:53

бга га г а, вот порадовал, вот песдец скока сказителей на удаве развилось..., песдетцкая поэмка!

15

Даня Шадов, 01-11-2002 16:52:31

Стихи - смешные. Но вот только то, на что они похожи, нихуя не смешно. Про то, как кучу народа порезали. Грустно. Потому не смешно вообще.
 
  Да. А моря и реки крови - это круто. Но не смешно.

16

АТВ, 01-11-2002 17:25:39

Хромает немножко ритм.
  А в целом - неплохо, хотя бы потому, что вспомнил о моем любимом стихе. Я его на внеклассном чтении декламировал в школе. Году эдак в 1972. Эх...

17

барыга, 01-11-2002 17:28:31

Маршак - молоцца
  Райдир - ху-у-ета

18

Медузей, 01-11-2002 18:30:12

Неее, в Англии или Скотландии дурь не растёт.
  Солнца тут нема!
  В парниках если тока, с искусственным светом...

19

Чебурашка, 01-11-2002 22:29:57

А все потому, что слепые калеки,
  не тут быть должны, а стоять у аптеки...
 
  Райдер,не слушай никого, нормально написал, в начале и в конце особенно. А по середине видно разогнался и забыл затормозить:)

20

edrush, 02-11-2002 03:22:37

Извени, не прочитал твой стишок (мне было впадлу)
  НО проидерживаясь мнения трудящихся падонков и нигеров могу сказать что ты - УЁБОК !!!

21

Рысаков, 02-11-2002 06:39:11

ушу - с разбега задушу

22

Медузей, 02-11-2002 07:53:23

THE LEGEND OF HEATHER ALE (by R.L.Stevenson)
 
  From the bonny bells of heather
      they brewed a drink longsyne,
  Was sweeter far than honey,
      was stronger far than wine.
  They brewed it and they drank it,
      and lay in a blessed swound
  For days and days together
      in their dwelling underground.
 
  There rose a king in Scotland,
      a fell man to his foes,
  He smote the Picts in battle,
      he hunted them like roes.
  Over miles of the red mountain
      he hunted as they fled,
  And strewed the dwarfish bodies
      of the dying and the dead.
 
  Summer came in the country,
      red was the heather bell;
  But the manner of the brewing
      was none alive to tell.
  In graves that were like children’s
      on many a mountain head,
  The Brewsters of the Heather
      lay numbered with the dead.
  The king in the red moorland
      rode on a summer’s day;

23

, 02-11-2002 07:58:10

And the bees hummed,
      and the curlews cried beside the way.
 
 
  The king rode, and was angry,
      black was his brow and pale,
  To rule in a land of heather
      and lack the Heather Ale.
 
  It fortuned that his vassals,
      riding free on the heath,
  Came on a stone that was fallen
      and vermin hid beneath.
  Rudely plucked from their hiding,
      never a word they spoke:
  A son and his aged father?
      last of the dwarfish folk.
 
  The king sat high on his charger,
      he looked on the little men;
  And the dwarfish swarthy couple
      looked at the king again.
  Down by the shore he had them;
      and there on the giddy brink
  'I will give you life, ye vermin,
      for the secret of the drink.'
 
  There stood the son and father
      and they looked high and low;
  The heather was red ?round them,

24

, 02-11-2002 07:58:55

the sea rumbled below.
  And up and spoke the father,
      ?I have a word in private,
  A word for the royal ear.
 
  ?Life is dear to the aged,
      and honour a little thing;
  I would gladly sell the secret,?
      quoth the Pict to the king.
  His voice was as small as a sparrow?s,
      and shrill and wonderful clear:
  ?I would gladly sell my secret,
      only my son I fear.
 
  ?For life is a little matter,
      and death is naught to the young;
  And I dare not sell my honour
      under the eye of my son.
  Take him, O king, and bind him,
      and cast him far in the deep:
  And it?s I will tell the secret
      that I have sworn to keep.?
 
 
  They took the son and bound him,
      neck and heels in a thong,
  And a lad took him and swung him,
      and flung him far and strong,
  And the sea swallowed his body,
      like that of a child of ten

25

, 02-11-2002 08:00:17

And there on the cliff stood the father,
      last of the dwarfish men.
 
  ?True was the word I told you;
      only my son I feared;
  For I doubt the sapling courage
      that goes without the beard.
  But now in vain is the torture
      fire shall never avail:
  Here dies in my bosom
      the secret of Heather Ale.?

26

Alter Ego, 02-11-2002 08:42:20

пидять, за жывое задел

27

ХуемПоСтолу, 02-11-2002 09:33:29

Ебать таких поетов,
  Армейским сапогом,
  Видать, схватил он где-то,
  По куполу ногом...

28

амиго, 03-11-2002 16:22:29

бля пиздец я ржал как конь
  автору респект

29

Лилит, 04-11-2002 10:25:48

В песду Маршака - смешно ведь!!!! Супер, так обыграл!!!!

30

Astrum aka Trup, 05-11-2002 00:29:48

Стивенсон злобно отсасывает в углу

31

костлявый, 05-11-2002 11:03:46

почетный стих,
  все фтыкаютса!
  все, кроме перештопаных гандонов.

32

Макар Тупой, 05-11-2002 18:06:37

Да, нахуярил Raider
  Про конопляный мёд.
  Лучше оригинала!
  Стивенсон сосёт!

33

Del, 08-11-2002 10:50:09

самое заебатое - последний куплет - просто супер!!!

34

ухоф, 01-11-2003 15:36:50

ржал....
  хотя после куплета как-то не шипко складно...
  или я чёта не фкурил....

35

ухоф, 01-11-2003 15:54:58

...после 4-го кцуплета...
  (сорри...)...

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«- Называй, называй меня гадкими словами,- сладко потянулась Мальвина- Я так люблю, когда ты меня ставишь на место, Повелитель. Мы женщины- любим ушами.

- Я не хочу, чтобы ты меня любила ушами. Я хочу, чтобы ты меня любила ртом. Короче, отстрочи-ка мне по- быстрому минетик и дуй на кухню. »

«Я выебу тебя в рот, ты не против? – события форсирую, а сам представляю неебаться красивую блондинку с четвертым размером сисек и голубыми глазами. Соски такие крупные и торчат, потому что я с ней разговариваю. И всего один недостаток у нее – заикается.»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2024 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg