Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

158advocate :: О ХУЙНЕ

"Перед вами яркий пример хуйни, товарищи!"
158advocate


Поговорим о хуйне. Хуйня, как понятие метафизическое не поддаётся определению, поэтому не будем тратить время, и пытаться объять необъятное. Рассмотрим, так сказать, хуйню в приземлённом, бытовом плане.
Вот например, пресловутые переводы Гоблина, о которых я в последнее время слышу чересчур часто. До последнего времени у меня была возможность лишь однажды ознакомится с работами питерского остроумца. Это был dvd с фильмом, названия которого я не упомню. Что- то типа "Укуренные", или "Удолбаные". О самом фильме, снятом в конце восьмидесятых (?) за пару тысяч долларов, и повествующий о путешествии двух локально известных лосанджелесских комиков в Амстердам я пожалуй умолчу. Ибо это зрелище по ту сторону Добра и Зла, что называется. Перевод, собственно Гоблина, меня не поразил никоим образом образом. Собственно, если бы я не знал, что это Гоблин, то я на это и внимание бы не обратил.
До этого я читал, что де "переводы Гоблина" отличаются от "ширпотреба" некоей "передачей духа фильма", "дословностью" и пр. и пр. Хуй знает. Да, имеет место такой факт как скверный перевод зарубежных фильмов. Но я бы не сказал, что это правило. Поэтому с большим сомнением отношусь к тому, что де фильм "Snatсh" надо смотреть только в переводе Гоблина. Я думаю, что фильм "Snatсh" вообще не надо смотреть. Ибо он есть хуйня и поебень. И с каким переводом его не посмотри он останется хуйнёй и поебенью. А фильм "Чужие" испортить переводом крайне сложно, ибо диалогов там, насколько я помню крайне не много. Как и в других, представленных в коллекции переводов Гоблина. Исключение составляет, разве что диалоговый "Кровавый Четверг". Но я смотрел его, совсем недавно с "ширпотребным переводом" и никаких нареканий он у меня не вызвал. Словом, я не понимаю этот, поднявшийся в последнее время, ажиотаж вокруг "переводов Гоблина".
Теперь, собственно о предмете нашего разговора. Я, как человек крайне падкий до хуйни во всех её проявлениях, приобрёл давеча dvd "Две сорванные башни", поддавшись стадному инстинкту и врождённому любопытству. Сразу скажу, что я не ожидал от этой покупки обмороков, вследствие продолжительного истерического смеха, но всё же рассчитывал на пару - другую смешных шуток и доброжелательных ухмылок, во время ужина, сопровождаемого просмотром этого видеокапустника. Однако то что я увидел вызвало у меня скорее недоумение, чем раздражение. Для меня не секрет, что подавляющее количество россиян любят творчество Е. Петросяна и его супруги, Е. Степаненко. Другое количество, не столь подавляющее, но весьма многочисленное, крайне неравнодушно к шуткам КВНщиков. Думаю, что по уровню шуток "Две сорванные башни" не дотягивают даже до четвертьфинала упомянутого конкурса, а сатирик Трушкин выглядит на их фоне как Л. Н. Толстой. Пятнадцати минут просмотра этого надругательства над хорошим, и даже плохим вкусом хватило мне с лихвой.
Вот и всё. Тему Гоблина и его переводов считаю для себя закрытой, на ближайшие сто двадцать лет, и предостерегаю вас не тратить ваши деньги на хуйню, а лучше потратить их на что- нибудь пиздатое.

158advocatec


 Web bear
23-07-2003 05:53:15

Автор - ...Я, как человек крайне падкий до хуйни во всех её проявлениях, приобрёл давеча dvd "Две сорванные башни"...
 
  Вобще-то на dvd башен еще не было, есть только в виде 3-х cd, наверно у тебя была подделка. Но с таким пафосным и предубежденным подходом настоящие "снесенные башни" тебе тоже не понравяца, можеш не искать.
 
  Автор- ...Перевод, собственно Гоблина, меня не поразил никоим образом образом. Собственно, если бы я не знал, что это Гоблин, то я на это и внимание бы не обратил...
 
  в своих переводах Гоблин не ставит задачу каким-то образом поразить ково-то. Это всего лишь качественный перевод, без отсебятины. Если достаточно большое количество людей от этого прёцца, то может другие переводы хуёвые?



 Dolboep
23-07-2003 05:57:00

Ап чём фсе это?


 Toto
23-07-2003 05:57:46

Снач - нормальный фильм. А ВК-2 в Гоблинском исполнении - вообще улёт, мне фставило. Так что с аффтором не согласен. Хотя дело фкуса конечно...


 Ваще тупой присрак
23-07-2003 06:10:28

А я люблю эту хуйню, и буду тратить деньги на хуйню.И буду фтыкать в эту хуйню. Тебя не спросил, крытик хуев.


 Web bear
23-07-2003 06:14:45

Автор - ...Я, как человек крайне падкий до хуйни во всех её проявлениях, приобрёл давеча dvd "Две сорванные башни"...
 
  Вобще-то на dvd башен еще не было, есть только в виде 3-х cd, наверно у тебя была подделка. Но с таким пафосным и предубежденным подходом настоящие "снесенные башни" тебе тоже не понравяца, можеш не искать.
 
  Автор- ...Перевод, собственно Гоблина, меня не поразил никоим образом образом. Собственно, если бы я не знал, что это Гоблин, то я на это и внимание бы не обратил...
 
  в своих переводах Гоблин не ставит задачу каким-то образом поразить ково-то. Это всего лишь качественный перевод, без отсебятины. Если достаточно большое количество людей от этого прёцца, то может другие переводы хуёвые?



 Web bear
23-07-2003 06:14:50

Автор - ...Я, как человек крайне падкий до хуйни во всех её проявлениях, приобрёл давеча dvd "Две сорванные башни"...
 
  Вобще-то на dvd башен еще не было, есть только в виде 3-х cd, наверно у тебя была подделка. Но с таким пафосным и предубежденным подходом настоящие "снесенные башни" тебе тоже не понравяца, можеш не искать.
 
  Автор- ...Перевод, собственно Гоблина, меня не поразил никоим образом образом. Собственно, если бы я не знал, что это Гоблин, то я на это и внимание бы не обратил...
 
  в своих переводах Гоблин не ставит задачу каким-то образом поразить ково-то. Это всего лишь качественный перевод, без отсебятины. Если достаточно большое количество людей от этого прёцца, то может другие переводы хуёвые?



 ниебётниразу
23-07-2003 06:24:10

Хуйня - это сам 158advocate. Хули распизделись, жыдовские рожы?


 xek
23-07-2003 06:25:19

Согласен с медведем.
  От крео адвоката за километр прет снобизмом.
  Под пиво и братва, и башни идут нормально.



 ГОБЛИН
23-07-2003 06:37:01

158advocate - пидор


 GreenGo
23-07-2003 07:01:36

Впизду переводы, смотри оригинал.
 
  Гоблин мусор.



 Ded Shizoy
23-07-2003 07:33:27

"Башни, деньги, два кольца" хорошо идет как фон, под кальян, когда ктонить из компании поворачивается на кресле и кричит сматрите скарее  какую хуйню показывают.Или ктонить начинает ржать, а остальные спрашиваю, чё там, чё там сказали?


 Zorkiy
23-07-2003 07:39:47

То што переводы Гоблина - хуйня, это факт, НО пипл хавает.....  Это, бля, модно....  круто, бля....


 Junge
23-07-2003 08:41:47

Ту Адвокат ,
  Просто гоблиновский перевод к русскому уху заебца подходит . Вот в том же "Спиздили" .
  У гоблина как раз заебись получается передать настроение фильма , не фсегда , но получается .
  Шо ты не догоняешь ? ясен хуй , приколов .



 Gamlet
23-07-2003 08:56:06

Гоблин - хуйня
  но Снэтч?
  Бля ? Вы шо ебанулись?
  Хуже чем Карты?
  Енто писец!!!
  Коче нада будит захуярить апзор,
  а то вы не раздупляитесь сафсем... риально



 Seven_Be
23-07-2003 10:23:56

В Минске вовсю вылит реклама "...наркотики не модно, модно сходить на Лаки" (беларуская пидарская группа). Когда я бля дождусь их совместного концерта с Красками?


 Seven_Be
23-07-2003 10:24:43

валит она


 Танец Льотчиков
23-07-2003 10:25:21

Адвакат прав. Посмотрев "Братву" долго удивлялся, почему мои приятели так хвалят Гоблиские изыски. Потом понял - приятели мудаки.


 ch.i.p
23-07-2003 14:16:42

Адвокат, ты смотришся на фоне фильмов, очень умно, этакий умный дядя критик, предостиригающий до хуйни.
  Как бы то нибыло, гоблин оригинален.
  Перевод ему написаный, хороше озвучен .
  Если сравнивать ресурс удава по "умному" содержанию с переводом гоблина в его фильмов, ресур так же приравнивайца к твоим умный изреканиям к той же хуйни, если нехуже.
  Теперь ты в этой хуйне пытаешся высказаца умно перед посетителями хуйневого ресурса ?
  да, умно ты описал, ты прям бля барадатый критик, тебе подавай чего лутшего и смишного, где присутствует тонкий, "умный" юмор.
  Советую в следующий раз пойди в книжный, обзавестись "умными " книжками, и невкоем случае непокупай , пользующийся популярностью, быстрыми детективными книжонками.
  Я все понел, перевод гоблина хуйня, и вообще , его ненадо смотреть, веть это хуйня, давайте вспомним былое, я глянем переводчиков с гнусавым голосов.



 Sosed
23-07-2003 15:51:01

Не читал.
  Хуйню в массы?



 Не_Правельный_Чел
26-07-2003 12:59:14

Краски как и Бледящие сасут вместе с Иванущками и прочей хуетой, Гоблин на любителя. Снетч - шедевр. А Две башни без Гоблиновского превода нудная и долгая хуйня, но лучше бы он перевел их аля Снетч типа "Урки бля сасите нахуйбля" а не то что пииип-пииип.


 KrOkOKoT
28-07-2003 17:46:41

Гыгы.. да гоблин неибацца выкормыш ЛитПрома! Любой падонок в момент лажу почуит. А его фразы некоторые буквально безграмотно выпижжены из пиздатых старых крео! Вот!


 Лампотыр
29-07-2003 02:51:15

каждого прет по своиму. так чито свои хуинные мысли держи при сибе


 Йобаный Папугай
07-08-2003 07:42:38

бля заинтыргавали аш пиздец скачал сибе Краски МР3  ..бля-я...


 маляс
07-08-2003 11:45:18

из первого гоблинского властилина понравился махыч с толстым гоблином
  удутый сматрел его раза 4 или 5 в разных составах(не смишно зато крышу подрывает)
  и начало вроде ничиво так
  наверно потому что небыло раньше но после 15 минут просмотра заёбывает и даже улыбка не появляеца(не зависимо от состояния)
  а нащёт остальных переводов... ну гоблин наверно получше чем большинство гнусавых переводчиков хотя сам он тоже достаточно гнусавен (или гнусен?)



 Christian Death
16-08-2003 13:57:51

адвокат - ты больно умный, тебе череп не жмёт?
  короче ты ебанутый долбоёб!!!
  иди смотри пляж и дрочи на дикаприо, уёбок.



 HoBu4oK
27-08-2003 08:48:39

согласен с автором "Две башни" - очень слабо, хотя есть там пара-другая приколов :) а в общем Гоблин - хорош..


 na_xyu
03-09-2003 15:34:18

Да идите ва все 158 адвокатов в сторону ХУЯ, тупорылыйе чмыри!!! гоблин ништяк пириводит!!! понял!!! сцука!!!
  КРЕАТИВ - ГАВНО!!!
  ГОБЛИН - Корочник
  адвокатов - повесить нахуй всех(158)
 
  ПАШОЛ НАХУЙ



 Wer
26-09-2003 23:09:14

Na Gonlina naprasno baton kroshish.
  Smarel s v kampanuu vseh prikololo.
  But Fight Club - forever. Bolee realjnogo mova poka ne vidal.



 Рожа
03-01-2004 00:10:39

Лучше конешно смотреть фильмы в оригинале.
  "Квадрофению" правда тяжко - кокни 60х годов ваще не поймешь.
  А современные - нормально. И голоса актеров и интонации...
  Гай Ритчи взял чистоплюйством , псевдореализмом  и какими-то "никами"  вместо живых людей. Стилизация под "новую волну" тово ж Годара, только не люди, а "ники", а стало быть ничего с ними не случится..
  Ирландское кино на порядок выше.



 хуйня
30-03-2004 13:08:54

хуйня


 страус
21-04-2004 04:36:08

спойте ктоньть чёньть ис красок а? мож панравеца


 Zhopiana
06-06-2004 12:06:23

Бля-я! Как в тему-то! Сижу щас на Удаве, а супруг смотрит эти хреновы Башни по н-дцатому разу. Прется, типа.
А я вот что считаю: "Властелин Колец" (все серии) - это вообще полная хуйня! Книгу читать надо! А это голливудское изъебство только что в Гоблине и смотреть - как стеб, не более. по укурке.
Я не толкиенистка никаким местом, но ТАКОЕ снять... Дж.Р.Р. в гробу раз 10000 перевернулся. Он хоть и при жизни права на экранизацию продал, но такой хуйни точно не предполагал



 Assia
22-06-2004 18:12:17

Шо за пиздец какого хуя фильм тут делает?


 ЗавхоЗ
27-06-2004 21:28:30

из творчиства гоблина только бля карты деньги 2 ствола прикольно остальное  - хуйня


 alles
30-06-2004 12:52:36

а "full metal jacket" гоблиновские тоже хуйня? до свиданья. не пеши.


 не ебет
02-07-2004 10:30:21

СОГЛАСЕН БДЯ !


 Zav
04-07-2004 12:49:53

креотиф говно
афтар пиздобол, не прав короче
а гоблинские переводы ржачные
снатч особенно



 ЙЭБАНАТАР
18-07-2004 22:34:32

www.siski.ru  - игра для риальных падонкав! замачи пидара-порадуй еблана.


 DrakoNuretZ
08-08-2004 16:07:16

Прости, но КГ. Если тебе пох, ЧТО ты потребляешь, то это твое дело. На счет Гоблина вообще не согласен. Смешные переводы кто хочет, тот и смотрит, не спорю, а вот просто переводы оооочень отличаются от тех, к которым мы привыкли. Послушай английский текст в фильмах и поймешь, чем. Да, кста, Снэтч не такой уж плохой фильм.


 reon
15-10-2004 11:31:35

чё это за хуйня?


 kurva
21-10-2004 16:44:37

sait zaebisь


 kurva
21-10-2004 16:45:33

zaebisь xyinia


 Adept_Fuckoff!
12-12-2004 04:31:31

пашли все нахуй бля!
а адвокату барабан выдать.
возглавит строй идущих нахуй..



 пацан
12-02-2005 03:24:21

бодро


 Хуй В Пальто
23-04-2005 12:59:40

Верно сказано = Гоблин -и эсть та самая Хуйня об каторой речь


 Пиздоболлер
26-07-2005 15:26:18

А хуйня то  дело


  Химера
21-12-2005 01:42:58

ОХУЕТЬ ФИЛЬМ ГОБЛИНА ДВЕ СОРВАНЫЕ БАШНИ!!!!!!!!!!


 Санек
20-02-2006 07:15:17

Я конечно не "КреатиВный"  пацан,  посему мнение мое к творчеству Гоблина могет не прохаваться на улет,  токма мнение мое такоВО ,что "соль земли Русской" посыпаная на голивудские кинопленки отбивает у них "гнилой" запашок. Парни из Гоблина не претендуют на ЛАВРЫ "хуев с горы", с этим у них как раз порядок:))). Насчет шуток-юмора, звиняйте хлопцы, не УСИ МОСКАЛИ сало трямають. Это  "домашнее партизанство" просто "прет" из  них и поделать с этим врят ли что-то можно:)).  Среди стопки ламинированных DVD- "голувудов" на моей полке , как протест еретиков, стройным рядом живет "гоблиновская хуйня".  Выброшу ли когда-нибудь я ее?- навряд ли. И в заключении добавлю: ГОБЛИН-это наши парни, которые показали нам, что Российская (советская) культура или безкультурье, самое близкое нашему  сердцу безобразие :))))


 Rave
25-02-2006 22:54:06

АФТАР СОСИ ХУЙ.
Всё что ты сказал - хуйня во всех смыслах этого обширного слова.



 Жека
21-05-2010 07:29:07

НЕ трогай СНАТЧУ...

(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/view_listen/movie/25516.html