Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!
07-03-2010 14:47:36
но ты то мне нет - зарубка на дереве 07-03-2010 14:48:03
Я морщу доброе прощанье, ведь в темноте толстеешь ты, как мимолётное сознанье, послушной свинопестроты! мугагаааааа! пра свенью 07-03-2010 14:48:19
Нежданный гость На джонке вдаль умчится, Пердит песдой под высером Копроне Анё. Её сравню я С использованной затычкой: Нажми на унитаза слив - Не видно и следа... 07-03-2010 14:48:42
Париш... что-то он совсем почернел, одни копченые на улицах... Но все равно - гуд, успеха с визой. Меня в этом году не пустили в Тибет - паспорт не понравился, он разок вместе с джинсами был постиран. Павидло 07-03-2010 14:49:01
>хуясе сигареты >затяжка и тебя 2 дня нету так не бывает, я почти всё проверял. 07-03-2010 14:49:18
>и институт в 1999 я тоже закончила.. благородных девиц? 07-03-2010 14:49:26
>Ву ан, уважаемый писатель Вадим Чекунов. *** гм... "ву ан"... это ты ево нахуй штоле паслал?... Павидло 07-03-2010 14:50:28
>это некдобру. я вся напряжена и сосредоточена. а должна быть расслаблена и распущена хеххе 07-03-2010 14:50:43
>это некдобру. я вся напряжена и сосредоточена. кхм.. так у нас ничего не получится.. или будет сильный дискомфорт... штош... тогда вот что - предложу для начала массаж стоп и спины. переворачивайся. 07-03-2010 14:51:21
07-03-2010 14:51:49
я, кстати, тоже задумался над "ву ан"... но понятно, что не "во ай ни". и то уже хорошо, хехех. 07-03-2010 14:52:08
Заз, чо там, как на дорогах? ездить можно? 07-03-2010 14:52:43
грудой вонючего сала толстеет туша в темноте ведь не удержалося сознание и ебнуло прикладом по пизде Павидло 07-03-2010 14:53:02
>но ты то мне нет - зарубка на дереве Как? и тебе нет? Ну может пригожусь? Я могу там обои переклеить или шкаф из икеи собрать, огород могу вскопать, у тебя должен быть огород. 07-03-2010 14:53:23
аааа "ву ань" (хотя на самом деле "ву" произносится как "у" больше) 07-03-2010 14:55:13
классный езыг... каг говаривал григорий (капитан детей лейтенанта шмидта) - "почему жизнь человеку дпаёцца один раз, а китайский язык - ниразу?"(с)... Павидло 07-03-2010 14:56:27
Уроки китайского на Удавкомм. Ведущие Вадим Чекунов и Упту. Урок№1."во ай ни". 07-03-2010 14:56:41
из каментов понял что в китае говорят на какомто языке 07-03-2010 14:57:19
Желе, значит я -тупая говорящая пизда? бгааа. А ты тогда Старый козел неудачник. (СКН) 07-03-2010 14:57:37
вот и я паспарта боюсь. в загране я белая и другая. на визе я чорная и такая. и вапще...на всех документах совершенно разная ушла празднично обедать 07-03-2010 14:57:55
тут засада полная. есть латинская транскрипция, пининь. Например, "спасибо" (се-се) пишется как xie-xie, короче, надо знать правила. а есть русская траснкрипция, Палладия система, она вообще пиздецкая и в половине случаев не совпадает с реальным произношением. Например, "2" по-китайски звучит как "ар (но не наша "р", а ближе к американскому "r", пишется транскрипциями как "er" и "эр"... 07-03-2010 14:57:55
блиииин...тут массаж ног, а я обедать.... 07-03-2010 14:58:13
Желе, бань не бань-захочу-заново зарегистрируюсь, понимаешь да? 07-03-2010 14:58:46
Спасибо, Толян, за приписку к моему нику-мне нравиццо) 07-03-2010 14:59:25
щас я вам скину абассачный разговорник, полезный, кстати 07-03-2010 14:59:27
Ты, старый друг, Ушел в загробный мир, Оплакиваю славного сюаньчэнского винодела, старика Цзи Где, верно, Гонишь ты вино опять. Там - нет Ли Бо, И кто устроит пир? Кому вино Ты станешь продавать?© Ли Бо 07-03-2010 14:59:44
Значит поперли тебя с литпрома еще два года назад? Ну тебя там помнят)почитай зайди 07-03-2010 15:00:31
куда не заглянешь, везде адекватные люди, за небольшим исключением. что не можед не радовать. каментфюрер ЖеЛе (с) на страже? добрый вечер. 07-03-2010 15:01:00
кисейных барышень 07-03-2010 15:01:05
>Спасибо, Толян, за приписку к моему нику-мне нравиццо) *** это харашо... значит и тебе нравицца и люди сразу знают с кем говорят... Павидло 07-03-2010 15:01:07
Уважаемый писатель Вадим Чекунов, скажите пожалуйста ваше отчество. Именно по имени и отчеству я планирую обращатся к вам далее. 07-03-2010 15:01:25
Китайский один из тех языков, где правильное произношение играет очень важную роль для понимания сказанного. Незначительная тональная ошибка может вызвать полное искажение смысла и иногда звучать просто вульгарно. Обычно правда такого рода недоразумения могут быть очень даже забавными и вызывать смех у китайцев. Моим любимыми примером являет выражение 你信教吗? - ni3xin4jiao4ma?, что означает «Вы религиозны?» В тоже время очень похожее по звучанию 你性交吗?- ni3xing4jiao1ma? означает «Занимаетесь ли вы сексом?» Cуществует много смешных примеров неправильного произношения тонов. Например, 笔 - bi3 - в третьем тоне «ручка» для письма, а если произнести в первом, то屄 - bi1 - «пизда». Теперь представьте, что вам вдруг понадобилась ручка и вы попросили у девушки в офисе или на улице 请问,给我你的屄. Похожий bi-конфуз может случиться при неправильном произношении одного из популярных напитков. 雪碧 - xue3bi4 - так произносится Sprite. Если же "bi" произнести в первом тоне, а не в четвертом, то получится "снежная ". Но существуют и другие примеры, когда комичная ситуация не связана с неправильным употреблением тонов, а вызвана простым незнанием китайской вульгарной лексики. Многие китайцы используют слово 吧 - "ba" в мягко повелительном наклонении. Часто можно слышать 走吧! 吃饭吧! 开始吧!Теперь представьте, что вы приглашаете кого-то откушать курятины. Что получится? Правильно - 吃鸡吧! Единственная проблема в том что 鸡吧 - ji1ba звучит точно также как и 鸡巴, что означает, не что иное как «хуй». Кроме курицы желательно также избегать избегать 吧 при упоминании всяческих устройств, типа 机 - ji1, т.е. 电视机, 手机 и т.д. Теперь представьте, что вы звоните по телефону человеку по имени 王 - wang2 и хотите убедиться, что это именно он. Вы скажете: 你是小(老)王吧? Так не следует говорить, поскольку 王吧 по звучанию идентично 王八 - wang2ba5, что переводится как «черепаха» или более распространненно, как «рогоносец», так как китайцы считают, что черепахи женского рода развратны по своей натуре. Оттуда же пошло и известное ругательство 王八蛋, что означает «черепашье яйцо», а точнее «ублюдок» или «сукин сын». Большинство слов в китайском языке состоят из двух иероглифов и обычно при перестановке их местами значение меняется, иногда очень радикально. Поэтому, важно не перепутать. Например, 皮包 - pi2bao1 - это женская сумка, в то время как 包皮 - означает крайнюю плоть у мужчин. (с) 07-03-2010 15:02:08
для нувой ТГП стихососущей - набор смайлегов для каментов... 07-03-2010 15:02:08
нада лампачку в стопаках поменять тока 07-03-2010 15:02:37
последние писят коня были йавно лишними, впрочем как и вчерашний килограмм Павидло 07-03-2010 15:02:56
плетёт корзинки языком Павидло 07-03-2010 15:04:39
>нада лампачку в стопаках поменять тока как нефег делать. чо за огрегат? 07-03-2010 15:04:40
я ващето писал тебе вапрос 07-03-2010 15:04:53
Конфликты и разводилово Мне не нужно - bu yao - 不要 Куда прешь (не вырастил глаза)? - ni mei zhang yanjing ma - 你没长眼睛吗? Отвали! - zoukai - 走开! Катись! - gunkai - 滚开! Отстань! - bie fan wo - 别烦我! Не прикасайся ко мне - bu yao peng wo - 不要碰我 Не дури меня - bu yao pian wo - 不要骗我 Я вызываю полицию - wo yao baojing le - 我要报警了 Не принимай меня за идиота - bu yao ba wo dang shagua - 不要把我当傻瓜 Не включай “дурочку” - bu yao zhuangsha - 不要装傻 Тебе наставили рога (носишь зеленую кепку) - dai lv maozi - 戴绿帽子 Тупица - bendan - 笨蛋 Дурак - shamao - 傻帽 Идиот - baichi - 白痴 У тебя с мозгами не в порядке? - ni naozi huaile ma? - 你脑子坏了吗? Дружба и секс Подружка (girlfriend) - nvpengyou - 女朋友 Ты очаровашка - ni hen miren - 你很迷人 Ты очень красивая - ni hen piaoliang - 你很漂亮 Я к тебе испытываю чувства - wo dui ni you ganqing - 我对你有感情 Потанцуем - ni xiang tiaowu ma - 你想跳舞吗? Пошли! - zouba - 走吧 Пошли ко мне посмотрим телевизор我们走在我的家İ 75;电视 Раздевайся - ni tuo yifu ba - 你脱衣服吧 Ты помокрела? - nishilema - 你湿了吗? Заниматься любовью - zuoai - 做爱 Член (младший братец) - xiaodidi - 小弟弟 Задница - pigu - 屁股 Дрочить/ кончить (сбить самолет) - dafeiji - 打飞机 Возбужденный (цветной волк) - selang - 色狼 Влагалище (младшая сестрица) - xiaomeimei - 小妹妹 Проститутка (курица) - ji - 鸡, (девушка) - xiaojie - 小姐 Сиськи - mimi - 咪咪 Месячные (старая подруга) - laopengyou - 老朋友 Презерватив (кепка) - taozi - 套子 Sexy - xinggan - 性感 Сосать (дуть) - chui - 吹 Секс - xingjiao - 性交 Минет - koujiao - 口交 Анал - gangjiao - 肛交 Введение в китайский мат Хуй - diao - 屌 Пизда - bi - 屄 Жопа - pigu - 屁股 Пошел нахуй (fuck you!) - caoni - 肏你 Сукин сын - hundan - 混蛋 Ублюдок - wangbadan - 王八蛋 Бля - tamade - 他妈的 Твою мать - caonima - 肏你妈 Дерьмо (собачье) - goupi - 狗屁 Распиздяй - shabi - 傻屄 07-03-2010 15:05:06
Олгой-хорхой унд Ломехуза Павидло 07-03-2010 15:06:01
>"Я ещщо снова стану хлебом, мясом и яблоком, вот увидите", - кричало говно, громыхая по трубам. БУГОООООООГОООО!!! 07-03-2010 15:06:54
>"Я ещщо снова стану хлебом, мясом и яблоком, вот увидите", - кричало говно, громыхая по трубам. *** бугого... Павидло 07-03-2010 15:07:07
у меня ощущение что камрад Макумба проёбывает песдатый фестиваль в каментах 07-03-2010 15:07:12
Дружба и секс либо дружба либо секс насколько я понимаю 07-03-2010 15:08:17
Пизда - 屄. Спасибо, теперь я буду направлять разнообразных уродов именно в этот иероглиф Павидло 07-03-2010 15:10:34
да, в 45 лет без белых тапок на ресурсе делать нечего 07-03-2010 15:10:51
Как удивителен этот ёбаный мир! Павидло 07-03-2010 15:12:08
>Уважаемый писатель Вадим Чекунов, скажите пожалуйста ваше отчество. Именно по имени и отчеству я планирую обращатся к вам далее. повтор от 15:01:07 Вы ответите или чо? 07-03-2010 15:12:22
вникнуть в китайский трудно... например, выражение "ублюдок, мудило," - "ванбадан". состоит из трех иероглифов - 王八蛋 первый - "император" второй - "восемь" третий "яйцо" но это отнюдь не "восьмияйцевый император", а дословно значит "черепашьи яйца" у Сорокина в прозе встречается выражение, не раз. 07-03-2010 15:13:10
Ногинова - wo dui ni you ganqing, ni hen miren ni tuo yifu ba !!!! |