Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!
23-10-2015 21:15:11
4е 23-10-2015 21:15:26
че все штоль нахать бросили за время моего ацсутствия 23-10-2015 21:15:33
Преветствую уважаемых коллег! 23-10-2015 21:15:57
>он рубаи и на арабском строчил, и на фарси > > пачитай разные переводы Кувшин с тебя, короче 23-10-2015 21:16:15
чотке нахне WhiteShark 23-10-2015 21:16:51
так перевод больше от переводчика зависит чем от языка. кто то стремится к дословности, кто-то к зрелищности образов разве, нэ? 23-10-2015 21:17:25
а вот тебе и канделябром за пввн хехе ну тагда такжы водный только перпендикулярно абратна всторону войквск и по расстоянию примерно также 23-10-2015 21:17:40
прадалжаем нахне, тааищщи WhiteShark 23-10-2015 21:18:06
добрыйвечер 23-10-2015 21:18:37
тринаццать тринаццать? 23-10-2015 21:18:57
хатя сопсно нахне таксибе 23-10-2015 21:19:19
хотя чиста из принцыпа 23-10-2015 21:19:27
ну бль 23-10-2015 21:19:57
чото я распизделся balkan 23-10-2015 21:20:05
>Преветствую уважаемых коллег! Здр. 23-10-2015 21:20:13
>так перевод больше от переводчика зависит чем от языка. > >кто то стремится к дословности, кто-то к зрелищности образов > >разве, нэ? перевод стихов, асобинна васточных - ета ваще вышшый пелотажъ ты не песди, а пачетай разные переводы мну-та в арегенале чейтаю, но переводы тожы ентересныя 23-10-2015 21:20:15
чо тудъ? \вольяжно пьот пиво\ WhiteShark 23-10-2015 21:20:45
так читала. об чом и говорю. WhiteShark 23-10-2015 21:21:05
геша! мерзавец! дрятуй! 23-10-2015 21:21:10
я на белке буду, звякну 23-10-2015 21:21:41
>чо тудъ? \вольяжно разлил на штоны пиво\ 23-10-2015 21:22:34
Когда б не ты, божественный Омар, Вино того бы не имело вкуса - Дыханье страсти, терпкости искуса, Огня познанья мимолетный дар 23-10-2015 21:22:37
свем нахать цыцке аб забор!11 balkan 23-10-2015 21:24:59
>чо тудъ? \вольяжно пьот пиво\ Гешо.. 23-10-2015 21:25:53
омар - пра ниво есь пагаворка арабийская типа нахуйя казе байан? дело в том шышта имя омар пишетя عمرو кед паследняя буква не читаетя ваще 23-10-2015 21:27:04
Сонеты переводить со староанглийского - та еще задача 23-10-2015 21:27:15
и дасловна переводеццо "нахуйа омару буква вау в канцэ имени?" 23-10-2015 21:27:49
та же тема примерна, но вид сбоку 23-10-2015 21:28:07
Мы тайны вечности не знаем, ты и я. И в начертаньях не читаем ты и я. Скрывает занавес глухой беседу нашу, Но упадет он, и растаем ты и я. 23-10-2015 21:28:18
ну и какбе вот 23-10-2015 21:28:28
на палке 23-10-2015 21:28:40
целых три 23-10-2015 21:28:44
Бль, проста сиське, без перевода 23-10-2015 21:28:47
ну епта balkan 23-10-2015 21:29:04
>и дасловна переводеццо "нахуйа омару буква вау в канцэ имени?" Ну.ты смешной,а во французском не так чтоли? 23-10-2015 21:29:13
миманахнемте!!11 23-10-2015 21:29:31
посан скозал - посан цделол balkan 23-10-2015 21:30:12
Я ,канешно,не лингвист 23-10-2015 21:31:29
>Я ,канешно, не бокланг balkan 23-10-2015 21:31:49
Во тупит тырнет 23-10-2015 21:32:12
>>и дасловна переводеццо "нахуйа омару буква вау в канцэ имени?" > >Ну.ты смешной,а во французском не так чтоли? у хранцузафф и 4 буквы может не читатя, а у арабов све читаютя, за исключением алеф максуры в постпозиции или та-марбуты в беспаузальном чтении 23-10-2015 21:33:24
а в омаре там ета буква нахуй не уперлась и не читаеццо но блять пишеццо 23-10-2015 21:34:05
>>>и дасловна переводеццо "нахуйа омару буква вау в канцэ имени?" >> >>Ну.ты смешной,а во французском не так чтоли? > >у хранцузафф и 4 буквы может не читатя, а у арабов све читаютя, за исключением алеф максуры в постпозиции или та-марбуты в беспаузальном чтении Переведи balkan 23-10-2015 21:34:13
>>>и дасловна переводеццо "нахуйа омару буква вау в канцэ имени?" >> >>Ну.ты смешной,а во французском не так чтоли? > >у хранцузафф и 4 буквы может не читатя, а у арабов све читаютя, за исключением алеф максуры в постпозиции или та-марбуты в беспаузальном чтении Это ты мну как бэ подъебнул щас,да? Отлично. 23-10-2015 21:35:01
чот както чятек приобрел тенденции, недоступные для моего разумения 23-10-2015 21:36:07
Чат вне до разумение 23-10-2015 21:36:13
боклагн, алеф максура превращяетя в йа в апределенных случяях образованея множыствиннава чейсла напремер - мустащьфа (аканчеваетя на алеф максуру) - мустащьфаят (не мустащьфат) ну и тыды ты ж хатела арабскай учить? вот учи, птичько balkan 23-10-2015 21:36:14
>а в омаре там ета буква нахуй не уперлась >и не читаеццо >но блять пишеццо Это ,может,исторически так сложилось,что вот так ннада.. 23-10-2015 21:38:56
>>>>и дасловна переводеццо "нахуйа омару буква вау в канцэ имени?" > >>> > >>>Ну.ты смешной,а во французском не так чтоли? > >> > >>у хранцузафф и 4 буквы может не читатя, а у арабов све читаютя, за исключением алеф максуры в постпозиции или та-марбуты в беспаузальном чтении > > > >Переведи ى алеф максура ة та-марбута 23-10-2015 21:39:33
а ваще - к ведмеду, ведущему арабисту УК |