Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Я Драчистый Изумрут :: Фуюань по-русски
Фуюань – небольшой городишко километрах в шестидесяти от Хабаровска вверх по течению. Живет за счет прибрежной челночной торговли, в результате чего неслабо поднялся в последние годы, превратившись из зачуханной деревянной деревеньки в населенный пункт с современной многоэтажной городской застройкой. В общем-то, ничего особенного и примечательного, никакой, заслуживающей внимания, азиатской экзотики и никаках исторических древних интересностей. А только рынок, гостиницы и магазины. Сотни магазинов, магазинчиков и бутиков, канонические китайские иероглифы в названиях которых в обязательном порядке продублированы или дополнены забавной славянской кириллицей. Некоторые из них предлагаю вашему вниманию.

Эта надпись по всей видимости появилась на свет, как выражение признательности нашему президенту после того, как  «14 октября 2004, в ходе визита в Пекин, Путин подписал договор о передаче КНР острова Тарабарова и половины Большого Уссурийского острова».

11

Эта по ходу спижжена из рунета.

12

Воене атрибутико

13

Само по себе каждое слово понятно и написано без ошибок, но что означает все вместе?

14

Расшифровку следующих двух (особенно второй) адресую филологу нашему из Шанхая.
Лично я – сломал моск. Кстати, из второй надписи, как мне кажется, мог бы получиться ахуительный ник – красиво звучащий и ниибацца загадошный.

15    

16

Продуктовая лавка, коротко и понятно - зачот.

17

Ебали в Поднебесной и российские сетевые брэнды.

18

19

Фкусна кУсай вотка, карифана! Вообще-то видел разные бутылки от разных производителей этой водки. Называется она, говорят, «Один дома», но букву «а»
в конце надписи так ни у кого и не обнаружил.

20

Приманка для лаовая – подойдет, погладит, а там и в магазинчик заглянет и, чем чёрт ни шутит, чо-нить купит.

21
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/il/107256.html