Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Маковецкий Михаил :: Песнь на море (можно просто — «Оратория»)
Оратория. Это вам не страстное танго, сменившее нежный вальс. И основоположником этого музыкального жанра по праву считается Моисей. Моисей явно работал парторгом местечкового хедера, а потому как рыба в воде в вопросах истории Партии и её терминологии. Что и позволило ему создать образчик оратории, который является подлинным шедевром и который пережил века. Кроме того необходимо так же особо подчеркнуть, что исполнение оратории традиционно сопровождается игрой на музыкальных инструментах.
Первая оратория была исполнена именно Моисеем и сынами Израиля и являлась выражением благодарности Всевышнему от людей (в данном случае евреев). С тех пор содержание оратории (хвалебной песни) не менялось, хотя повод к исполнению оратории может быть самый разнообразный. Моисей, в частности, исполнил свою «Песнь на море» в связи с успешным, под мудрым руководством товарища Бога, выходом евреев из Египта.
В годы строительства коммунизма оратории получили самое широкое распространение. Можно смело сказать, что это был золотой век ораторий, которые, наряду с блатными песнями, вытеснили из употребления все остальные музыкальные жанры. Что, в общем-то, и понятно. Блатной мир оставался единственной разрешенной оппозиционной нишей в СССР. Только в этой нише человек мог спрятаться от комсомола, парткома, собраний, от марксистко-ленинской идеологии и всевидящего ока политбюро ленинского типа…
Исполняется оратория всегда высокими женскими голосами потому, что в физическом отношении природа одарила женщину большей выносливостью при выполнении однообразной работы, которую мужчина выносит с трудом. Но и не только поэтому. Исполняется оратория по любому поводу, но всегда румяными полногрудыми хористками, стоящими в три-четыре ряда друг за другом. Самые полногрудые хористки, по устоявшейся традиции, всегда стоят в переднем ряду. Задние же ряды стоят на скамейках таким образом, чтобы их груди также высоко вздымались при пении, и это было бы хорошо видно из правительственной ложи. Кстати, во времена Сталина исполнительницам оратории под платьем обычно надевали туго затянутый на талии ремень. Это затрудняло дыхание животом, отчего при пении бюст вздымались все выше и выше. К сожалению, эта замечательная традиция в настоящее время стала забываться. 
Главной отличительной особенностью оратории от остальных песен является то обстоятельство, что исполнителю оратории нельзя танцевать, плакать и улыбаться. Переполняющее поющего чувства благодарности Всевышнему исполнитель оратории должен выражать медленным (державным) разведением рук в стороны.
Теперь. Текст ораторий со времен выхода из Египта и по наши дни заметных изменений не претерпел, а потому мне бы хотелось подробней остановиться как на некоторых ключевых куплетах оратории, так и на ее припеве. На примере текста первого произведения этого жанра, который приводится в Библии. Итак:
Главная, она же ключевая по смыслу строка оратории, на языке первоисточника звучит следующим образом: את השירה הזאת ליהוה что в каноническом русском переводе означает: «Эту песню я воспою Богу (можно «Вождю и Учителю», так даже народнее и трогательнее).
Совершенно необходимой фразой при исполнении оратории должно также быть выражение:  זמרת יח ויחי לי что в переводе означает: «Я не могу сдержать ликования». Как вы уже, наверное, догадались, оратория по своему эмоциональному фону не может быть грустной. Да и чувство беспричинной тоски подлинной оратории абсолютно чуждо.
Украшением оратории могут стать так же фразы «Величием своим сокрушаешь ты восставших против тебя», «Ты ведешь милостью своей свой народ», ну и, конечно же ימלך לעלם ועד (царствовать будешь во веки веков).
Если слушателями оратории являются жители сельской местности, кои в массе своей являются комбайнерами или доярками, то ораторию рекомендуется украсить фразами, близкими и понятными простому сельскому слушателю. Такими как: «Генетические недоделки»,  «И сжигает он их (врагов то есть) как солому» или «Муж зарезал жену — семеро детей осиротели».
Совсем другую интонацию имеют оратории, которые рекомендованы к исполнению в среде военнослужащих. Тут были бы уместны фразы: «Услышали народы и трепещут» или «Москва-Берлин, дружба-фройчланд, ракетно-ядерный удар». Кроме того, в оратории, обращенной к военнослужащей аудитории, важно не воспевать мужеложство.
В национально-патриотически ориентированной же среде, наоборот, воспевать мужеложство можно и должно. Но, конечно же, в тексте такой оратории обязательно должны присутствовать ясные и берущие за душу строки, зовущие на борьбу с позорным угнетением со стороны пришлых торговцев хурмой и люля-кебабами. Как и полные высокой патетики строки, воспевающие Холокост и зовущие к его повторению. В такой оратории также было бы уместно эмоциональное описание чудесного исцеления четырех хромых под плачущим портретом царя-батюшки из династии Романовых.
Что же касается режиссерских находок типа «Внук зарубил бабушку за нецензурную брань», то к подобным новациям я бы рекомендовал относиться с осторожностью. Вместе с тем, употребление в тексте оратории фразы: «Подобный замысел осуществляется против всех арийских народов, но против православных, как хранителей Истинной Веры — в особой степени» удачным назвать нельзя. Потому что оратория — это не отвлеченный от жизни философское построение, но краткое и точное руководство к действию.
В заключении хотелось бы отметить, что, при всем консерватизме этого жанра, перед создателем и исполнителем оратории открываются поистине неограниченные возможности для творчества умелой кистью художника. При наличии полногрудых хористок, разумеется. Ах, как люблю я эти первые визги…
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/creo/99216.html