Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

ВШМ :: Кожаная акула. Продолжение
Действие второе


Всё та же комната Иванова, но с противоположного бока. У ранее ненаблюдаемой стены — камин. Он выполнен в самом классическом стиле, но отчего-то сразу видно, что его строили таджики. Камин закрыт деревянной решёткой. Дымоход его, постепенно сужаясь, превращается в железную трубу, выходящую в форточку, как у печки-буржуйки. Стоящая в углу загадочная конструкция немного поменяла вид: теперь она выглядит несколько угрожающе. За письменным столом сидит Иванов. Вид у него сонный.

Иванов (вздохнув)
Недели три прошло с тех пор, как я,
Решив скорей покончить со страстями,
Освободил свой хуй от власти тела
И отпустил на вольные хлеба.
Отдав ему огнистые порывы
Души своей измученной, я принял
Спокойствие и общую холодность;
И в этом равновесии мой разум
Теперь способен, ни на что не отвлекаясь,
Работать над решением научных
Вопросов — как того я и хотел.
Пусть я, бесчувственный, лишился вместе с хуем
И вдохновения, мне это не мешает:
Все основные достижения свои
Я в юности волнительной посеял,
Теперь же — наступило время жатвы.
Для подведения итогов — наилучшим
Является такое состоянье,
Как хладность и покой, что я обрёл…
Но вот вопрос, довольно любопытный:
А как там елдачок мой поживает?
Высь неба с волею — по вкусу ли ему?
Чем занимается страстей моих носитель?
Всё это — очень важные вопросы,
С научной точки зрения. А значит,
Их прояснить не лишне будет мне.
Пока я слышал только выспренные слухи
Да байки в стиле пьяных рыбаков.
Но мне необходимо всё узнать
«Из первых уст», коль можно так сказать.
Поэтому недавно я отправил
В эфир свой зов — и хуй ответил мне.
Теперь сижу я, гостя ожидая:
Довольно скоро должен он прибыть.

(Иванов встаёт, подходит к окну, открывает его, всматривается в даль.)

Запаздывает что-то мой елдак.
Случилось что-то? Катастрофа иль пустяк?
На блядках задержался отчего-то?
Иль он попал в турбину самолёта?
Иль увлекли его воздушные теченья?
Иль он разбился, от потери управленья
Сорвавшись в штопор на опасном вираже?..
(Вдруг Иванов замолкает, прислушивается.)
Но чу! Я слышу: хуй мой близится уже!

Иванов смотрит вдаль, потом отходит от окна. Внезапный порыв ветра, дребезжание стекла — и в окно влетает хуй. (Его можно сделать в виде лингама, висящего на тонких лесках, либо в виде вертолёта с дистанционным управлением, облачённого в соответствующую шкуру с мудями — предпочтительнее второе, поскольку от хуя потребуется неплохая манёвренность.) Влетев, он какое-то время кружит по комнате, но быстро успокаивается.

Иванов
Ну что, ты налетался, мой соколик?

Хуй
О нет! Подобное не может надоесть!
Я волю ни на что не променяю!

Иванов
Давай, рассказывай: как жизнь, как сам, как всё?

Хуй (начинает обстоятельно рассказывать)
О! Восхитительна жизнь вольная моя!
Как удивительна она и как счастлива!
Свободу получив, я поразился ей!
Я упивался вольностью полёта
И силой волшебства, что мне дано.
Как долго я резвился и плескался
Средь вихрей и потоков восходящих,
Вместить в себя пытаясь небеса!
Но вскоре тот набор страстей великих,
Что был в меня твоею магией внесён
И составляет всю мою природу, —
Повлёк меня к свершениям земным.
Сперва проник я незаметно на одну
Из конференций, что проводят пидорасы
(Иль кто-то в этом роде: точно я не знаю).
На этой конференции хуйню
Пиздел один известный шахматист.
И в то неуловимое мгновенье,
Когда он широко раскрыл свой зев —
Я совершил внезапное пике,
В стремлении педрилу завафлить,
Как то ему положено по масти.
Но, к сожалению, приспешники его
Меня от цели отогнали. Я тогда
Немного покружил — и удалился.
Но после — я атаки продолжал:
На разных гадов, властью облечённых,
Как-то: на госчинуш и на ментов
Породы черножопых, на банкиров
И их наложниц, юно-длинноногих,
На всяческих продажных генералов,
На заместителей министров и министров,
На их кураторов, таинственно-масонских,
На управителей пендосской ФРС,
И даже самый Ротшильд от меня
Со страху в бункере подземном схоронился
(Хотя и пидорас, и любит вафли).
Вот так я утолял свои желанья.
Став ужасом летучим, неизбежным,
В отчаянье поверг я жертв своих,
Меня прозвавших «Кожаной акулой».
И более того, я обнаружил,
Что неким образом, весьма невероятным,
Имею я способность… к размноженью!
Лишь только захочу — и в тот же миг
Я отпочкую от себя ещё один елдак,
Самостоятельный, во всём подобный мне.
И, кроме этого, умеющий делиться —
На два хуя, эквипенисуальных
И тоже приспособленных к деленью.
Сегодня, кстати, нас уж тридцать три,
И я средь нас — как батька Черномор:
Мне подчиняются хуи беспрекословно.
Любой из них — самостоятельная личность
Со всем набором навыков вторичных,
И в эскадрилье, мною порождённой,
Отлично знает каждый назначенье
И роль свою. О, мы непобедимы!
Совместно действуя, не оставляем мы
Ссыкливым целям ни малейших шансов.
Конечно, сложная система ПВО
Способна нас частично уничтожить,
Но это, в принципе, значенья не имеет,
Поскольку я — бессмертный сверхелдак!
Пусть даже всех моих ведомых посбивают —
Я в тот же миг наделаю ещё —
И всем пиздец! …Да, мы непобедимы.
Ну а по выходным мы оставляем
Наш политический террор и предаёмся
Невинным развлеченьям: например,
Над улицами мирными летая
Под Вагнера величественный рёв,
Гоняем зазевавшихся гражданок,
Прохожих этим чрезвычайно веселя
(Пока за них самих мы не возьмёмся).
Но есть одна меня смущающая вещь:
Я обнаружил, что со временем свобода
Меня лишает сдержанности всякой.
Носясь по небу с верной эскадрильей,
Я становлюсь всё отмороженней и резче.
Всё чаще вдруг теряю управленье
Я над самим собой и становлюсь
При этом бурным средоточием порывов,
Подобных урагану иль цунами,
И ярой воли, не смиряемой ничем.
В подобном нездоровом состояньи
Я отдаю безумные приказы
Хуям своим, и вместе мы творим
Насилие, похабство и разруху —
Всё то, что нас потом ввергает в стыд.
И что мне с этим делать, я не знаю…

Иванов (успокаивающе)
Не унывай. Есть у меня одно
Вернейшее смирительное средство…

Хуй
…И вот ещё: поскольку ты в меня
Вложил всё множество своих страстей различных,
Я так же, как недавно ты, томлюсь
От пламенной любви к студентке Ольге…

Иванов (равнодушно)
Ну, вряд ли ты посмеешь…

Хуй
                                                Я уже
Посмел: не далее, как этой лунной ночью.
Я к ней беззвучно в комнату проник —
И только захотел под одеяло
К ней занырнуть, чтоб крепко спящей Оле
Приятное навеять сновиденье, —
Как Васька-сука, возвратившись из сортира,
Ретироваться вынудил меня…
Но я попытки обязательно продолжу!

Иванов (в неожиданном волнении)
Ты эти безобразия обязан
Немедля прекратить!

Хуй (насмешливо)
                                    Как бы не так!
Иль ты забыл, что я со временем теряю
Всё самообладание своё
И погружаюсь в похуизм жестокий?
Нет-нет, себя остановить я не смогу.

Иванов
О ужас! Что же делать?!

Хуй
                                          Тише, тише…
По-моему, они идут сюда.

Иванов
Василий с Ольгой?

Хуй
                                Именно они.

Иванов (прислушиваясь)
Да, точно, приближаются студенты.
Наверное, выклянчивать зачёт
Идут…

Раздаётся стук в дверь.

Иванов (хую)
              А ну-ка, прячься под столом!

Хуй прячется. Иванов отворяет дверь — и в неё входят студенты Василий и Ольга. Василий выглядит вполне обычно, как мудак: высокий, с длинными волосами и прыщами на ебальнике. Движения его неуклюжи, голос высок. Он одет в грязные джинсы, оранжевую футболку и какие-то идиотские тапки на босу ногу. Ольга, напротив, очень хороша. Она невысока, худа и ебабельна. Волосы её тёмно-русые, черты лица тонкие, движения — мягкие, голос — приятен. Одета она чисто и со вкусом. Пройдя в комнату Иванова, студенты поначалу теряются, но потом начинают говорить, перебивая друг друга.

Ольга
Иван Иванович…

Василий
Иван Иваныч, мы за зачётом!

Иванов (устало)
Ну о каком ещё зачёте может идти речь? Я же сегодня в конце лекции всё объяснил…

Василий
Ну пожалуйста, Иван Иваныч! У нас завтра уже первый экзамен!

Иванов
Но ведь вы не сдали рефераты. Какой тут может быть зачёт?

Василий
Иван Иваныч, ну пожалуйста!

Ольга
Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!

Иванов
Давайте рефераты — и я поставлю вам зачёт.

Василий
Ну Иван Иваныч! Мы же всё сдали! Только рефераты остались. Но они же ничего не значат, их даже не читает никто. Какая разница?..

Иванов
Разница такая: давайте их сюда — и будет вам зачёт. А нет — так нет.

Ольга
Но Иван Иванович, они у нас только на черновиках!

Василий (с удивлением покосившись на Ольгу)
На черновиках?.. А, ну да. Мы их просто не успели подготовить к сдаче.

Иванов
Ну давайте тогда черновики.

Ольга
Вася, сбегай за черновиками.

Василий (Ольге)
А где они? Я же тебе их отдавал.

Ольга
У меня в комнате. На ключ. (Даёт Василию ключ.) Иди. (Василий уходит.) Зачётку только оставь. (Василий возвращается, отдаёт Ольге свою зачётку и опять уходит.)

Ольга, оставшись с Ивановым наедине (как она думает), медленно к нему подходит. Иванов смотрит на неё с любопытством. Подойдя, Ольга берёт Иванова за руку и трётся об неё щекой.

Иванов
Насколько я понимаю, никаких черновиков у вас нет…

Ольга
Иван Иванович, пожалуйста, поставьте нам зачёт.

Иванов (в сторону)
Нет, ну я не могу ей отказать… (Внезапно нахмурившись, Ольге.) Пока вы не сдадите, что положено, будете без зачёта.

Ольга прижимается к Иванову спиной и начинает по-кошачьи об него тереться. Иванов млеет.

Иванов
Ну ладно, ладно… Давайте зачётки.

Ольга, продолжая потирания, отдаёт Иванову зачётные книжки. Тот расписывается в них где положено и возвращает их Ольге.

Ольга (потираясь об Иванова)
Спасибо, Иван Иванович.

Дверь приоткрывается, и в комнату заглядывает Василий. Увидев Ольгины поползновения в отношении Иванова, он смущается, но Ольга жестом приглашает его войти. Смущённый, он входит.

Ольга (оставив Иванова)
Вася, нам поставили зачёты. (Показывает ему заполненные зачётки.)

Василий (внезапно осмелев)
Что тут происходит?! (Возмущённо.) Ольга, как ты можешь тереться о преподавателя? (Злобно.) Иван Иванович, как вы посмели!? Домогаться моей девушки! Я ведь не посмотрю, что вы преподаватель!..

Ольга (зевая)
Вася, это не то, что ты думаешь.

Иванов (спокойно)
Та-ак… Стало быть, вы, Оля, решили убить двух зайцев разом. Во-первых, получить зачёт, а во-вторых, уязвить Василия, заставив его вас ревновать — очевидно, из-за каких-то неурядиц между вами. Так? Очевидно, да. Но я вас попрошу: решайте все вопросы, связанные с вашей личной жизнью, самостоятельно. Меня впутывать в это не стоит. А теперь — пожалуйста, покиньте мой дом.

Василий и Ольга не обращают на слова Иванова ни малейшего внимания.

Василий (грозно)
Как ты могла, Оля?! Нет, как ты могла?!

Ольга (ехидно)
А как ты мог с Маринкой гулять?! Думаешь, я не видела?..

Василий
Так, Оля. Ты предлагаешь нам расстаться? Нет, ты прямо скажи!

Ольга (чуть не крича)
Я скажу! Я так скажу…

Иванов (раздражённо)
Молодые люди, я попросил вас уйти. Мне не доставляет ни малейшего удовольствия наблюдать за вашими ссорами!

Василий (сквозь зубы)
Молчите, преподаватель! Или я за себя не отвечаю!

Голос из-под стола
Это Я За Себя Не Отвечаю!!!

Из-под стола внезапно вылетает хуй. Он багров и зол. Взлетев под потолок, он пикирует на Василия с Ольгой. Те визжат, бегая по комнате. Они пытаются выйти, но входная дверь почему-то оказывается закрытой. Хуй загоняет Ольгу и Василия в угол.

Хуй
Ха-ха-ха-ха! Пришёл пиздец студентам!
Их наглые выслушивая речи,
Исполнился я нестерпимой злобой
И тут же утерял самоконтроль!
Теперь меня ничто не остановит
В моих порывах разрушительных. Пиздец!
Сейчас студентов я ебать примусь
С остервенением безжалостным. И буду
Я ёблю продолжать до самой смерти их!
Ну а пока — я их мочой своей помечу.

Хуй из-под потолка ссыт на умирающих от страха студентов. Те почти неслышно верещат. Внезапно Иванов хватает со стола барсетку.

Иванов (повелительно)
Уймись, елдак! Против буянства воли
Твоей неукрощённой я имею
Особый артефакт — барсетку эту,
Мной заколдованную на подобный случай
Заклятьем сверхмощнейшим. И теперь
Повелеваю я: елдак, ступай в барсетку!

Иванов распахивает барсетку, ставит её на пол и, воздев руки, прочитывает заклинанье. Вспышка, гром, порыв ветра — и хуй, кружась, падает в барсетку. Барсетка захлопывается. Василий и Ольга глядят на Иванова полными ужаса очами.

Василий
Иван Иванович, что тут произошло?

Ольга
Что это было, милый наш преподаватель?

Иванов
Друзья мои, я всё вам объясню.
Но не сейчас, а вечером, попозже.
Ну а пока — ступайте восвояси.
Помойтесь, успокойтесь и вернитесь
Сюда, пожалуй, часикам к семи.
Я всё поведаю, не утаив ни слова.
Ну всё, ступайте же.

Иванов открывает дверь и мягко выпроваживает студентов.

Ольга и Василий (подобострастно)
                                    Иван Иваныч, до свиданья!
(Уходят.)

Иванов подходит к барсетке, задумчиво смотрит на неё.

Иванов
Ну как ты там, елдак свирепый мой?

Хуй (из барсетки)
Я чую проявленье некой силы
Неодолимой. У меня она
Вмиг отсосала весь огонь души.
Я стал покоен, будто наширяли
Меня лепилы галоперидолом.
Теперь я холоден и умиротворён.

Иванов
Так действует волшебная барсетка.
Она вернула психике твоей
Нормальность состоянья. Это значит
Что ты теперь вполне собою управляешь.
(Задумывается.)
А знаешь, я тебя, пожалуй, отпущу…
Ведь ты шалить не будешь?

Хуй (искренне)
                                                Ни за что!

Иванов (открывая барсетку)
Ну что ж, поверю на слово. Лети!
(Хуй вылетает из барсетки.)
Но только лишь почуешь приближенье
Очередного срыва — сразу же вернись!
Тебя смирю я.

Хуй (уверительно)
                        Обязательно вернусь!
Я буду за собой следить со всем вниманьем!
Ну… Я пошёл. Хозяин, до свиданья!

Хуй улетает в окно.

Иванов
Лети же, голубок мой сизомудый…

Иванов смотрит в окно, хую вслед. Вдруг лицо его посещает загадочная мимолётная улыбка. Занавес.


(Окончание следует)
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/creo/91984.html