Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

физиолог Павлов :: Беседа отца с сыном о женской злобе
Замечательный литературный памятник. Сугубо для ценителей русской словесности.
8 марта кончилось. Можно о бабах и правду теперь написать хоть старорусским языком, но уж больно вкусно написано. Это фрагмент, где даны характеристики жёнам.

СКАЗАНИЕ И БЕСЕДА ПРЕМУДРА И ЧАДОЛЮБИВА ОТЦА, ПРЕДАНИЕ И ПОУЧЕНИЕ К СЫНУ, СНИСКАТЕЛНА ОТ РАЗЛИЧНЫХ ПИСАНИИ БОГОМУДРЫХ ОТЕЦ И ПРЕМУДРОГО СОЛОМОНА И ИСУСА СИРАХОВА И ОТ МНОГИХ ФИЛОСОФ И ИСКУСНЫХ МУЖЕЙ О ЖЕНСТЕЙ ЗЛОБЕ

Памятник XVII вв., сохранилось 5 редакций и 16 вариантов, более ста списков. Изд.: Титова Л.В. Беседа отца с сыном о женской злобе.


Прохирливая. "Слыши, сыне мой, про жену прохирливую. Сия рукоделия делати не хощет, а как муж ея придет и она лежит - шипит, стонет, востает - охает, и муж ея сия речет: "Жено, что и о чем скорбиши и ни о чем нерадиши?" И она хотя и здрава, а речет: "Не могу". Сия не строителница дому своему и мужу своему не помощница, и нужного одеяния не сотворит. Аще что муж ея припасет, и она пронырством все изнурить.

Слыши, сыне мой, про сварливую и злоязычную: имеет язык, яко бритву изощренну, на всякого человека наскачет, аки лев, всех злословит и укоряет, и осуждает, и на всех яд своего языка испущаетъ.

Слыши, сыне мой, про лукавую и крадливую. Лукавство женское сице: имеет умъ остр, пред мужем своим показует, и никако же муж ея не может лукавства женского разумети, ибо с мужем живет аки бы единодушно, а в сердцы своем мыслит: "Аще муж мой умрет, а живота своего мне не прикажет, и мне за иного мужа пойти не с чем и никто меня убогую за себя не возмет". И се глаголя, мыслит: "Ныне есми всему добру госпожа, учиню себе сокровище тайное". И начнет у мужа своего красти, а он того не ведает и сице к ней речет: "Жено, что обнищахом и в велицей скудости дом нашъ сотворися?" Она речет: "А то, господине, грех ради наших". Сия ли некрадливая, иже все имение мужа своего погубит и оба обнищают?

Слыши, сыне мой, про лстивую и блядливую. Таковая жена мужу своему во стретение изыдет, ланитами склабящися и нравом уничижающися, и за руце мужа принимающе, и одеяние совлачающе; словесы лстящи, усты лобызающи, сице глаголющи:

"Пойди, государю мой, свет очей моих, сладость гортани моему, зрети я без тебя, света моего, не могу, и ни единого слова проглаголати. Лице мое потекло, и сердце мое окаменнело, и егда возрю на тя, света моего, тогда зело возрадуюся: составы мои разступаются и вси уди тела моего трепещутся и руце мои ослабевают. Брак ты мой любезный, всегда пред очима моима есть, егда услышу слаткая твоя словеса, тогда не смею что отвещати: не отверзутся ми уста, огнь в сердцы моем горит и лице мое палитъ и все составы мои греются". И аще будет юн мужъ, и она его вскоре оболстит; и аще в дому его не прилучится, и она близ оконца приседит, семо и овамо колеблющися, а со смирением не сидит: скачет, пляшет и всем телом движется, сандалиями стучит, руками плещет и пляшет, яко прелстившаяся блудница Иродиада бедрами трясет, хрептом вихляет и главою кивает, голосом поет, языком глаголет бесовская, ризы многи пременяет и в оконцо часто призирает, подобно Иродиаде чинится и многим юнным угодит, и всякого к себе лстит.

Слыши, сыне мой, про обавницу и еретицу. Из детска начнет у проклятых баб обавничества навыкать и еретичества искать и вопрошати будет многих, какъ бы ей замуж вытти и как бы ей мужа сбавить на первом ложе и в первой бане. И взыщет обавников и обавницъ и волшебств сатанинских, и над ествою будет шепты ухищряти, и под нозе подсыпати, и возглавие и в постелю вшивати, и в порты резаючи, и над челом втыкаючи, и вся-кия прилутшихся к тому промышляти: и корением, и травами примещати, и все над мужемъ чарует. Сердце его высосет, тело его изсушит, красоты в лице не оставит, и во очесех светлость погубит, и разум отымет, и всякому в поношение вложит его. Сицева сотворит мужа своего и тако его возненавидит, юнных же возлюбит и умерщвляющее зелие сыщет, и подобно время обрящет, и смертным вкусом мужа своего покусит, яко же клас прежде времяни исторгнет.

Слыши, сыне мой, про медведицу и лвицу. Яко же от таковых зверей едина, егда узрит человека, тогда главу свою похилит и очи свои посупит в землю и злобою пыхнет, на человека нападет и задушит его вскоре, тако и злая жена: главу свою наклонит, и очи посупит, и уста стиснет, даже злобою на мужа своего дыхнет, и на шию его сило наложит, и гортанное дыхание займет, и зле кончает.

А лвица в пустыни на всякого человека и зверя наскачет и затерзает, тако и злая жена, яко лвица: и домочадец возненавидит, и ризы растерзает, и тело кровию обагряет, и власы искореняет, и на мужа рыкает, и злобою восхищает, не лвовы убо зубы ухапает, ни мечем, ниже копием мужа своего закопает, но нравом злее лвицы бывает.

Слыши, сыне мой, про змию и скорпию, ибо змиин род велми в ползающих злобою злейши иных гадов: изначала бо велика зла сотвори человеку и проклята от господа змия, того ради пресмыкаяся по земли чревом своим ходит, того же роду и скорпия, и жаба, и черепаха, аще бьешь, или колешь, или стреляешь - ничто ея не возмет, тощию разжещи клещи и имати ю и в огни сожещи, а секнутие ея таково зло, скоростию и до смерти приводит, тако и злая жена в человецех инех злейши суть.

Сълыши, сыне мой, ис куста исходит змия и узрит человека и от него бежит, а злая жена подле человека лежит, а змииным ядом дышет - сей истинная запазушная змия: донележе муж ея по ней ходит и вопреки ничего не глаголет, и она ему терпит, а егда муж чем погрозит или досадит, и она на него, что змия, шипит, и аще ю бьет жезлием или пинанием, или за власы рванием, то злую жену ничто неймет, но точию разжизает, и она злобою своею, что змию, шипит, в сердце его злохитръством секнет, по времени же и сама умрет, аще не покается - во огнь ввергнется да тамо окаянная накажется.

Слыши, сыне мой, про ехидну. Такова суть, ибо своих чад ненавидит, аще хощет родити, подшися их съести. Они же прогрызают у нее утробу и на древо от нея отходят, и она от того умирает. Сей же уподобишася ехидне нынешние девицы многие: не бывают мужем жены, а во утробе имъют, а родить же не хощет и помышляет: "Егда отроча от чрева моего изыдет, и аз его своими руками удавлю". Ибо аще девическую печать и разорит, а девицею именуется, образ бо, яко девица, а нравом, яко окаянная блудница. Ибо кому прилучится таковою женитися, виждь и разумеи, та бо ходит быстро и очима обзорлива, и нравом буя, и всем несчаслива.

Слыши, сыне мой, про змию василиску. Такова суть, ибо зрением убивает человека, где завидит - тамо и побивает. Такова бо есмь змия василиска, стрелами своими смертными люта велми человека умерщвляет. Тако же и прокудливая жена нравом злее змия василиска, ибо прехитро себе украшает и опрятни сандалия обувает, и вежда свои ощиплет, и духами учинит, и лице, и шыю вапами повапит и румяностию, и черностию во очесех себе украсит, и в одеяние червленое себе облачает, и персни на руце возлагает и верх главы своея златом и камением драгимъ украшает и на лукавыя дела тщится. Егда же и грядет, ступает тихо и выю кротце обращает, и очима невскоре смотряет, и зрением умилно взирает, и устне гладце отверзает и вся составы свои на прелести ухищряет, и многия души огнепалными стрелами ухищряет, яко ядом змииным, видением своим юнных убивает, яко разслаблении удове ихъ бываютъ.

Сыне мой, глаголах ти про аспида, иже зело золъ велми в роду змиевом в семидясяти родехъ, а сей аспид первый от них злобою, и в которую сторону вселится и сотворит ю пусту, а нравом таков есть, еже не может слышати гласа трубного, но разбивает себе о камень и скончавается. Тако и злонравная жена не может слышати доброго ей поучения: и уши свои затыкает непослушания камением и непокорения жемчюгом драгим, яко аспид хоботом, в которой дом такая жена вселится и сотворит его пуста. Ибо всяка печаль, зло бывает, а корень всему женская злоба".

Рече сын ко отцу своему: "Отче, апостол рече: "Лутче женитися, нежели разжизатися". Яко же палима пещь огнем, тако же и юношская плоть к вожделению женскому разжизается, ибо огнь естественный не ветром разгнещается, но видением красных лиц прелщаются: и время и место согрешению враг полагает. Женская красота мя прелщает, на ню же взирая - веселъ бываю".

оригинал тут: http://krotov.info/acts/17/azaryin/zloba.htm
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/creo/118122.html