Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Win99n :: Б. Вербер «Империя ангелов»
Попалась недавно в руки книга зарубежного хуятора Б. Вербера «Империя ангелов». Какого-то хуя она попалась мне в заманушной сноске на рецензию к «Уцелевшему» Паланика. Ну, все видели такую хуйню: «с этой книжкой покупают тагже…» и список из трех самых залежалых продуктов печатной индустрии.
К слову, одновременно была приобретена книжка Б. Эллиса «Американский психопат», это довольно старинный высер и рецензировать его нет смысла, однако только перебивка главами «Психопата» и помогла мне дочитать до финальных титров злоебучий роман пачотного французского хуятора. Итак.
В издательстве «Гелеос» роман «Империя ангелов» увидел свет в мае 2007 года. В книжных магазинах Москвы книжка лежит в отделах «новинки». По моему скромному мнению, его смело можно перемещать в раздел «Корзина хуятора» с пометкой «редкостное гавно».

1

Главного героя романа, лягушатника Мишеля, по-нашему Мишу, угандошивает ни много ни мало самолетом Боенг 747.  Эту хуйню подстроили архангелы в отместку за то, что Миша раскрыл простым смертным тайны загробной жизни, напечатав никому нахуй не нужную книжку с описанием экспериментов в области клинической смерти. Архангелы долго собачились, считали как после партии в козла очки и, под давлением мишиного ангела-хранителя, решили прервать для убиенного цикл реинкарнаций и сделать его ангелом, поручив уже в свою очередь Мише приглядывать за тремя апездалами, поставив невъебенную цель – захуярить из подопытных минимум еще одного ангела. Ну, там, чтоб ебался только для продолженья рода, переводил старушек через дорогу и кормил туберкулезных больных с ложечки. Для этого новоиспеченного ангела-хранителя снабдили наборном инструментов, в земной обыденной жизни выглядящим примерно как расхуяченный об стену телефон, смытая в канализацию записка на туалетной бумаге и волосок с ослиной жеппы. Негусто, но наш Миша полон энтузиазма.
Материал ему достался знатный: чахоточный мечтательный французик, будущая Мисс Вселенная (афропендосска по национальному признаку) и сын алкоголички-истерички родом из Санкт-Петербурга.

Гениальный хуятор живописует судьбы подопечных Мишеля яркими красками: рахит Жан прячется в сортире от окружающего мира, Венера первые шаги совершает уже на подиуме под вспышками фотокамер, Игоря поочередно хотят убить мать, семилетний Петр из детского дома, неприглядная российская действительность.
Наиболее правдоподобен образ чмошника-Жана, ибо он добуквенно списан с самого хуятора, Б. Вербера. Запирается от всех в сортире, пишет нахуй никому не нужные книжки. Образ Венеры, блять, это вырезки из газет типа «Лизы» и «кул гёл». Все ее любят, все восхищаюццо, а ей так не хватает простого человеческого щастья. Позабавил этап карьеры Венеры, на котором она снимается в роли «русской спецназовки»(цэ). Господа падонки, дохуя ли в своей неинтересной жизни вы видели негритянок – русских спецназовок, да еще воюющих в Чечне с огнеметом наперевес?
В жизнеописании Игоря не хватало только валенок и пьяных медведей на улицах Москвы для создания точного образа россиянина конца 20 века. Его исповеди каждый раз начинаются со слов «я думал, мама – это пиздец, оказываеццо, пиздец – это детдом», «я думал, детдом – это пиздец, оказываеццо, пиздец – это колония для несовершеннолетних», «я думал, колония – это пиздец, оказываеццо, пиздец – это дурдом» и т.д. Из дурдома прямиком в российский спецназ его вербует загадочный полковник Дюкусков (типичная для средней полосы России фамилия), и Игорь выясняет, что вообще-то весь спецназ набран либо прямиком из колонии, либо из дурки. Зато они пиздато воюют в Чечне. Вот описание одного из боев глазами Игоря:
«Его правая нога поднимается. Легкое движение бедрами, и я уже к нему в профиль. Выкидываю руки вперед. Он не замечает моего движения и продолжает поднимать ногу, в соответствии с первоначальной идеей.». Господа, я рыдал. Прошу учесть, что это слова самого Игоря, не учившегося даже в начальной школе. Спиноза, блять, на поле боя. О визуализации поединка я лучше промолчу, уж больно это «движение бедрами» смахивает на банальный французский ахтунг.

В общем, книгу я дочитал через силу, ибо всегда необходимо убедиться, что интуиция тебя не подвела и хуйня таки хуйней и оказалась. Несмотря на собственные напыщенные размышления о невъебенной пиздатости французского языка, Вербер им владеет на уровне подпарижской проститутки, только без мата, поэтому вяло и скучно. Шаблонов  в книге до ебени фени, впрочем, повторюсь, кроме образа Жана все в романе – один сплошной шаблон, без намека на мало-мальски углубленное изучение описываемого предмета. Язык – безобразно беден и невыразителен, что, впрочем, может быть и «заслугой» переводчика. Итог – высер фтопку, КГ/АМ. Вербера я больше читать не буду. И вам не советую.

ЗЫ: ревнителей свежести обозреваемых высеров искренне прошу меня извинить – книга читалась очень долго в силу совершенной нечитабельности ни по диагонали, ни даже верхом на унитазе.
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/have_fun/books/79594.html