Как-то непривычно браться за чтение книги, название которой не отражает того, что в ней происходит. Вот насколько интереснее начинать детектив, на обложке которого означено: «детективный триллер» с загадочным названием «Убийца-садовник». К тому же Смышляев какой-то…
Написать отзыв я решил, как только прочитал один абзац рецензии, нет, не так – хвалебной оды – «Виталию Смышляеву от Льва Рыжкова».
«Люблю» такой жанр критики – зализывание.
К тому же постапокалипсис – это мой «любимый» жанр, спасибо бесконечным С.Т.А.Л.К.Е.Рам и особливо О.Дивову с его «Фронтиром», – графоманы всех мастей и возрастов, отточив перья, борзой ногописью загадили весь пьедестал.
И еще одно: я не люблю раскрывать содержание книги, спойлерить (тьфу, прости меня, Владимир Иваныч, за нежываго великарускаго) и даже когда пишу о книге – пытаюсь дать шанс читающему обзор стать и читателем обзираемого.
Ну, помолясь, приступим.
Забудем, что это Смышляев — это «базука», которого я всегда читал и считал сильным литератором, будем пристрастны, укажем новичку, пытающемуся выйти из сетературы в литературу, его место.
С первых же строк меня выбило из восприятия содержимого непонятное: «карчики», «футси гинзу каномацу», «пробой», «3д ногти». Даже гуглить пытался.
Пришлось перенастраиваться на новые вводные.
Дальше пошло веселее…
Дальше пошел он, родимый – апокалипсис…
Как и написано в аннотации к книге - «крупнейшая айти-катастрофа разразилась по всей планете». Короткий, мазками, обзор мест катастроф: Москва, Пермь, Красноярск, Казань, Санкт-Петербург.
Во вступлении представлены несколько героев, кто из них будет главным?
Оказалось, «главных» несколько. Один из них, Александр, чуток поглавнее остальных, от его лица и ведётся большая часть повествования. Точки зрения героев отличаются, как и события, представляемые ими на описываемый момент. Это радует.
Но, то ли у автора не хватило терпения на параллельные линии, то ли он решил в
этой книге дать слово в основном Александру.
Я старею. Не становлюсь мудрее, не обременяюсь опытом. Просто старею.
Сказывается это на количестве и, особенно, качестве потребляемого культурного наследия в виде кино- и книгопродукции. Мне с возрастом хочется действия. Сюжет уже лет пять как стал превалировать над красотой языка изложения и богатством форм.
От того и читать стал меньше.
От того же и не хотелось «терять время» на очередной апокалипсис.
Сразу скажу – мои страхи оказались беспочвенными. Сюжет весьма гармоничен, богат сменой планов, действий. Автор грамотно распределил действия/размышления и «качели настроения» по всему тексту.
Автором проведена большая работа по овладению различной «матчастью». Не думаю, что сейчас много читателей смогут навскидку набросать детали сделки с недвижимостью, регистрации участков различного назначения и переводов их из фонда в фонд. Или найдут разбирающихся в нюансах машинной дойки крупного рогатого скота. Или среди читателей будет сразу несколько помнящих астрономию даже школьной программы. Или понимающих уклад казачьего быта и службы (к слову сказать, не жалует автор казаков, ох не жалует!).
А уж сколько найдётся читателей, а равно – и писателей, разбирающихся во всем этом одновременно, это, я вам доложу, в наше время исчезающе малая цифирь.
Немножко затронув кибер-панк, тему саму по себе интересную, автор её особо развить не старался, в силу того, что «америке вашей – кирдык»(с), и киберу, соответственно, тоже.
Конечно же, как и в любом другом сложном произведении, не обошлось и без нестыковок, несоответствий и прочих помарок, типа высказанной в первый же день апокалипсиса мыслью
«Ладно, пора продолжать. Как в городах молодёжь говорит – говорила? – «ломить»(с), характеризующей, что герой произведения якобы уже принял то, что живых в городах не осталось, хотя на данный момент они всего лишь увидели первый непонятный «звонок» в виде обилия мертвых тел в реке.
Или есть еще «велодрезина», которую двое человек радостно переносят с места на место, а в конце их путешествия еще и с двумя подростками. Наверняка автор двухметровый Сильвестр Шварцнеггерович Яоминов и мерял эту ношу по себе, но «мне не понравилось» (с).
К 70й странице накопилось слишком много «запахов». Объективно: это оправдано, но отчего-то резало глаз.
Также несильно раздражали авторские «раскрытия тем» всевозможных аллюзий, цитат, переделанных цитат. (для прочитавших - «Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте]», «Буйство тел и половодье чувств»).
Мне кажется, не стоило разжевывать так уж в кашу, читатели не все жертвы ЕГЭ, оставил бы им посмаковать скрытые возможности текста.
В предыдущих двух абзацах я перечислил ВСЕ недостатки «Страны яблок».
Это моё категорическое ИМХО. Достоинств куда как больше. В книге есть о чем поспорить, над чем подумать, кому посочувствовать и даже кого повожделеть.
Я даже хотел озаглавить свой обзор «Они живые», грубо намекая на то, что персонажи, в основном, получились отлично. Они не бездушные куклы, не продолжатели монологов в форме диалога, не версия автора, переложенная на бумагу – они сами по себе. Иногда даже совершают ошибки и нелогичные поступки, делают странные выводы, разговаривают по-своему.
Конечно же тема постапа не нова!
В своё время я для себя любимого открыл (и закрыл) эту тему двумя произведениями: «Волновиками» Фредерика Брауна и несравненным, осиленным мною в нежно-пубертатном возрасте «Мальвилем» Робера Мерля.
Читая «Страну яблок» я невольно сравнивал её не со «сталкерами-фронтирами», а именно с классикой. Как добился этого автор?
Думаю – собственным трудом, проработкой деталей. Он поступил, как завещал один длиннобородый автор: написал, когда не смог не писать. Отсюда и достоверность.
Меня книга убедила. Жду продолжения.
Как говорится – «пешы есчо»!
И, конечно же, не смог удержаться от П.С.
Книга – «Страна яблок», как и «Мародёр» Беркема аль Атоми, показывает не как это было, а как это будет, если всё идёт туда, куда оно идёт.
И это прискорбно…