Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Ценитель прекрасного :: Текст о «Тексте»
О чем сначала вам рассказать: о книге или о фильме? Показать, так сказать, ГлавГероя (далее ГГ) или рассказать о нём?
А, может, и то и другое одновременно? Жаль, что подобная рубрика отсутствует на ресурсе.
Пусть была бы некая средняя между «Спешите видеть» и «Книжная полка» - типа, «Спешите заценить».
Ну, да ладно, пока, значит, заценим книгу «Как постепенно заразиться короновирусом   чужой жизнью».


Коротко о романе Глуховского Д.А. «Текст»:      неоднозначно.
Неоднозначно по стилю подачи, по форме, по содержанию, сюжету.

1

Стиль «на стыке триллера, романа-нуар и драмы». Как по мне, так роман на стыке самокопания, повторения библейских истин и мыслей ФМД.  Нет, я не против. Но в больших дозах, т.е. залпом я эту книжку осилить не смог – стиль оказался тяжеловат.

Сначала негативчику, как я люблю.
Читал с предубеждением, т.к. несколькими годами ранее брал в руки мерзопакостную книжонку «Метро 2033»  ( http://udaff.com/have_fun/books/95643/ ), и, не заставив себя долго ждать, наткнулся на первое же:
«Укутанные люди прыгали из вагонов через ров на платформу» (с)
Пришлось перечитать, представить рвы на вокзале в Москве – не получилось, тогда попытался представить выход людей из вагона на платформу и меня осенило – это двадцатисантиметровый промежуток между ступенью вагона и перроном автор обозвал «рвом».

Выдохнул, вдохнул, продолжил и тут же: «Илья больше других не спешил» (с). Да что же за такое нахуй! Самое забавное, что при чтении текста «в общем», не разбивая на детали, эти фразы «проглатываются», не заостряется на них внимание, стиль повествования такой, что «бумага терпит». Но я вспомнил злосчастное «Метро» и продолжил.

«В конце платформы было сделано сито. Илья его уже издалека привычно разглядел поверх чужих голов. Серая форма, отъеденные морды, глаза рыщущие, цепкие. Наметанные. Раз, раз, раз. И даже собака служебная на цепи: полное сходство» (с) 
Эээээ… Кто на ком стоял? (с) Полное сходство с кем? Собака и «раз, раз, раз» - на кого так похожи? На рускамана езыка?

  «Этот Гоша был ему полный антипод» (с) – его антипод или антипод ему – афтару на выбор.

Г’ – г’усский язык.

О Москве: «А сейчас она как будто ему снилась — она ведь часто снилась ему там, на зоне. Она стала строже и прилизанней, серьезней, официальнее — и выглядела от этого по-понедельничному похмельной» (с).  Я понял. Когда я прихожу на работу в строгом костюме, выбритым и причёсанным все сослуживцы должны понимать – я с бодуна. Вот, если б я пришел в говно и в говне тогда норм.

Л – логика.

  «— Удостоверение тебе? — Штатский хоркнул носом» (с)
  «Ему откопало тут же несколько разговоров» (с)
  «загорелая, худенькая, под ребра живот буквой Л втянут» (с)
  «Потому что насовсем разверила в него»   (с)
  «харя мятая, как собачья миска, пасет перегаром»   (с)
        Мерзкие, нелепые «придуманности»

Н – новообразования.

«Не пенопластовая лепнина, а сталинская, из костной муки» (с) -  сломал гугл в вопросе использования извергом-сталиным костной муки в лепке инкрустаций в домах своего имени. На всякий случай проверил «костная мука из узников ГУЛАГа».
Чото нету.

Широкими мазками по тексту  набросано либероидное головняное говно – тут и тупые пролетарии-пассажиры троллейбуса с нелепой критикой власти, и больной на всю голову псевдо-патриотический таксист-конспиролог и вишенкой на торте рассказ от «несчастного малого бизнеса» - чувака, торчащего на наркоте, но винящего во всем неведомых «наверху решили».

П – политология.

«Вода никак не могла собраться закипеть. Как будто давление слишком низкое было, как будто высота слишком большая, как в Гималаях. Хотя третий этаж» (с)  - по-прежнему физика для афтара лжэ-ноука.

«Взял телефон маршрут посмотреть — и приник к нему холодными пальцами. Удивился: от него жар шел. С чего бы, если он в наружном кармане и с погашенным экраном? Греется, значит, работает, а чему там сейчас работать? Все, вроде, было закрыто-отключено, но вверху экрана горела маленькая стрелочка: значит, задействована навигация по GPS. Что там Гоша говорил про софт для слежки — это он же может нерабочий телефон накалить?» (с) – тут снова на автора напала неведомая хуйня в виде курса физики для умалишенных.
И. кстати, вот такой вот ляп – это и сюжетный крупный косяк, видно  автор пытался использовать «бога из машины», чтобы вырулить в сюжете.

Ф – физика.

Вся вода, которую неоднократно пил ГГ в этом произведении отдавала ржавчиной. Беда с этим ЖКХ, йопта. Справедливости ради скажу, не токмо ржавчиной, но и хлоркой. Хоть за здоровье не переживаю.

Неправдоподобно длинные хоть и грамотно изложенные эпистолярные записи (даже письмами их назвать – блёкло).

Ну вопщемто о косяках, которые прям глаз колють – всё.


Далее вырванные из контекста приятности:

оштукатуренная поверх измождения (о женщине с небрежным макияжем)

«Полистал без интереса свои старые книжки; раньше думал, в них правда о взрослой жизни, но правда оказалась непечатной»

«Машины втискивались, толкаясь, в единственный на полуострове транспортный капилляр. Те, кто спешил, спешивались. Веселая толпа брала болотные мосты, окружала клубы, шла на приступ. Переминались в очередях нимфетки в мини, пыжились их пажи. Клубный улей возбужденно гудел, истекал медом» (приятная игра словами)

«Телевизор не отказывался с ним разговаривать. Телевизор как сумасшедший сосед: пересекся взглядом — не заткнешь и не сбежишь. Балаболил, кривлялся, жуть наводил»

«Телевизор работал без звука. Внутри разевала рот ведущая новостей. Было похоже на огромную рыбину в аквариуме со спущенной водой. Рыба торопилась рассказать, как хорошо живется без кислорода. Серега смотрел в рыбью харю, пытался читать вранье по губам.»

«Илья намешал кислого сахара в кофе»   (весьма интересно, тот случай, когда крепкий растворимый кофе кажется кислым, ощущение очень правильно описано)

«Он выудил из пепла который подлиннее, чиркнул спичками, потянул в себя кому-то лишний табак, закрыл глаза… За кем-то докуривал, за кем-то доживал»   (философское такое на фоне докуривания чужого бычка)

«Исторический новострой»

Это так, навскидку.
Текст «Текста» (хехе) в целом вычитан, выправлен. Но до редакторской правки в стиле Вадима Чекунова, ему,  конечно же, далеко.

Теперь о неоднозначности сюжета.
В целом фабула романа укладывается в четыре-пять строк двенадцатым таймсом: нормального пацана (Илью) принимает в клубе ГосНаркоКартель ни за хер собачий и впаивает семерик за сбыт наркоты, похерив егойную жысть, возможных детей с любимой, планы, мечты и прочее на долгие годы. Любимая его «ждала, пока не дождалась» (с), так что по выходу у него случается мстя обидчику и (вот тут оригинально!) ГГ вдруг принимает на себя жизнь своего врага, завладевая его смартфоном, его секретами, его связями и прочим. Это всё происходит на фоне глыбокого самокопания в себе, трагедии на личной почве и исполненных планах мести, после которых у него в его личных планах – пробел…

Мне стало интересно – как мог на таком «тщедушном» материале получится полный метр, и как справится Петров с таким сложным материалом. Оговорюсь, что «тщедушный» относится к бедности сюжета событиями для сценария, но не к духу самого «Текста» (и не к тушке Петрова).

Трагедия маленького человека…
Да ещё в век высоких технологий, где мы все в сети, смартфонах, компьютерах, планшетах и прочих дивайсах.
Трагедия маленького электронного человечка…

За первые двадцать страниц путешествия с ГГ по Лобне мы получаем всю раскладку его жизни – кто, кого, за что и прочее. (кстати, не забыть спросить про Лобню у Диогеныча – он тамошний же)

Не раскрывая содержания скажу, что события разворачиваются довольно быстро, да и вообще временные рамки романа – неполная неделя. По-быстрому завязывается сюжет, далее десятистраничный экскурс в историю отношений Пети с Ниной (врагом и его девушкой). По вацапу. С видео и аудио записями (в этом месте в фильме ебут жену Бульдога Харламова).

ГГ препарирует жизнь Петра: «Илья копался в Петином исподнем, влезал без перчаток в его брюшную полость, вылавливал в этом времени и в другом» (с)  нас ожидает 100 страниц ретроспективы. Но не скучной. Постепенно раскрывается и враг и ситуация вокруг него, ГГ начинает сопереживать и соплежуйствовать, ну чисто по ФМД.
«Здравствуй, Петя. Я там, наверху, в тебя играю, уже забыл, где ты кончаешься и где начинаюсь я. Уже подумываю, что ты ненастоящий. А ты настоящий — тут. А там тогда кто?» (с)
«Тварь я дрожащая или право имею» (с)

Роман стоит того, чтобы не только прочитать его ради сюжета, но и перечитать более внимательно на досуге. Время «самодеградации» как раз позволяет это сделать без ущерба для работы/учебы ну и чего там ещё.

Заканчивается роман банально-итоговой философской фразой: «Есть люди, от которых что-то остается, а есть люди, от которых не остается ничего» (с).
Перефразируя последнюю, скажем так: «Есть Авторы, от которых что-то остается, а есть афтары, от которых не остается ничего». Этим романом Дмитрий Глуховский сделал свой шаг от афтара «Метро» к Автору Чего-Либо Стоящего.
Пока это совсем маленький шажок на длинном пути творчества, изобилующего оврагами творческих неудач и заманчивыми оазисами сытой, безбедной, несуетливой жизни графомана…

Удачи, автор.
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/have_fun/books/139125.html