Этот ресурс создан для настоящих падонков. Те, кому не нравятся слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй. Остальные пруцца!

Солатег из агурцофф

  1. Развлекайся
  2. Фкусно жрать
Каждый любитель острой еды знает-наступает такой момент, когда даже то, что в начале трапезы казалось невьебенно острым, уже не так радует вкусовые рецепторы. Надо все время увеличивать дозу, а это путь в никуда. Значит, надо просто дать рецебторам небольшой перерыв, что бы каг-то освежить васприятие. Но, в тоже время, совсем выбивацо из ритма тоже не надо.
Есть выход! Делаем агуречный салат в сичуанском стиле. Не острый, но и не совсем "плоский".
2-3 средних агурца моем, чистим, режем на 2 см. кубеке и засыпаем примерно ч.л. соли. Оставляем на 10 мин.
Еще надо будет 1 ч.л. сичуанского перца, 1-2 дольки чеснока, 2 ст.л. рисового уксуса, пару ч.л. чили-чесночного соуса, ст.л. сахару.

1

Пока агурцы ссуцо в тарелке, мелко режем чеснок, сичуанский перец крупно дробим в ступке.
На огне ниже среднего разогреваем 2-3 ст.л. масла и обжариваем перец и чеснок несколько минут, до интенсивного запаха, стараясь не сжечь чеснок.

2

Агурцы откидываем на сетку, чтобы стекла жидкость, а пока смешиваем уксус, сахар, чили-чесночный соус.
Добавляем пару ч.л. кунжутного масла.

3

Асталось фсе только смешать и налить пива.

4

Лучший десерт, этта точна.

5

Кстати, если напряг с сичуанским перцем, то можно заменить на такое же количество сушеного дробленого чили. Потеряецо эффект "анестезии", но "лучче так, чем никак", как говорит одна моя знакомая.

КонАццкий Синдром , 27.04.2009

Печатать ! печатать / с каментами

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


страница:
>
  • 1
  • 2
  • 3
  • последнии
все камментарии
133

Хрундель, 27-04-2009 23:06:01

я уссусь ыыы - бульгогибургер (Bulgogiburger)
в корейских макдональдсах

134

КонАццкий Синдром, 27-04-2009 23:15:23

ответ на: Хрундель [133]

бульгоги атдельно, бургер атдельно-таг лучше б/п

135

Хрундель, 27-04-2009 23:32:57

Синдром, меня мучают два вопроса уже долгое время - какого хуя в штатах и канаде во всех рецебтах стоит не морская, не каменная, не йодированная, не экстра, ни хотябы просто блять соль, а kosher salt?
и что такое наконец крем фреш по-русски?

136

Барановский - невъебенный манагер из Крыльев Советов, 27-04-2009 23:37:55

а где мясо?
в топку такие рецепты...

137

Антацид (изжога-гадость), 27-04-2009 23:41:40

ответ на: Хрундель [135]

>Синдром, меня мучают два вопроса уже долгое время - какого хуя в штатах и канаде во всех рецебтах стоит не морская, не каменная, не йодированная, не экстра, ни хотябы просто блять соль, а kosher salt?
>и что такое наконец крем фреш по-русски?
Не то штоб меня это тревожило,а всётаки?

138

КонАццкий Синдром, 27-04-2009 23:58:33

ответ на: Хрундель [135]

Кошер соль соль грубого помола. Без всяких добавок типа иода.
Фреш крим-британцы, сцуко. Обычно это сливки 14- 20% жирности

139

Иеремия, 28-04-2009 00:01:37

ответ на: Хрундель [135]

>Синдром, меня мучают два вопроса уже долгое время - какого хуя в штатах и канаде во всех рецебтах стоит не морская, не каменная, не йодированная, не экстра, ни хотябы просто блять соль, а kosher salt?
>и что такое наконец крем фреш по-русски?

Прошу прощения, что вмешиваюсь в Ваш разговор. Быть может, мои небольшие познания будут Вам полезны:
(французский) crème 1) Сливки, крем; в ряде случаев пенка на молоке 2) crème fraîche (или épaisse) - сметана. 3) crème  fouettée(или chantilly) - взбитые сливки

Как пишут сами французы в Википедии ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_fraîche ), крэм фрэш - это густой крем, кислота которая обязана наличию бактериокультурам. И всё же крэм фрэш не такой кислый как некий crème aigre ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre ), известный также как crème sure во франкоговорящей Канаде или sour cream у англоговорящих. Этот крэм эгр, по их словам, кислее крэм фрэш из-за наличия в нём особой "молочной кислоты". Часто в английском можно встретить следующее его название: "souring"  (то есть "делающий кислым").

У нас, как впрочем и всегда, на такие тонкости наплевать. Смятана ана и есть смятана, Марфа.

140

Хрундель, 28-04-2009 00:05:54

ответ на: КонАццкий Синдром [138]

харэ впаривать, вот тебе оксфорд: kosher
/koshr/

  • adjective 1 satisfying the requirements of Jewish law with regards to the preparation of food. 2 informal genuine and legitimate.

  • verb prepare (food) according to Jewish law.

  — ORIGIN Hebrew, ‘proper’.

141

Иеремия, 28-04-2009 00:06:49

Насколько я понимаю, более похож на русскую сметану именно крэм эгр (то есть sour cream) http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre - посмотрите, под второй фотографией подпись: "Блины с красной икрой, крэм эгр и лук-скорода - типичное славянское блюдо".
Вероятно крэм фрэш более напоминает наши густые сливки.

142

Хрундель, 28-04-2009 00:07:48

ответ на: Иеремия [139]

то что с аллюзией на сметану это типа ясно. Только это именно сметана или что-то другое? это нихуя не ясно

143

Куебеццкiй Сiндромъ, 28-04-2009 00:09:39

ответ на: КонАццкий Синдром [69]

>Беру в чайнатауне, посмотри, где сушеные специи. Называют по разному-типа red pepper, flower pepper, звучит примерно как хуажиао

Пасиба Браза, на неделе как раз туда еду.
Нас тут колбасит недеццки с погодой, то 29 днем то 11, ветер шопездец.
Мусорные баки по улице летают как еропланы Можайскава.

144

Хрундель, 28-04-2009 00:10:32

во-во, не Fresh cream, а Crème fraîche

145

Иеремия, 28-04-2009 00:15:28

ответ на: Хрундель [142]

Самое главное и проглядел, шляпа. Смотри, там в самом конце статьи фраза: "В кухнях восточной и центральной Европы большой популярность пользуются некоторые разновидность крэм эгр, называемые "smetana" по-польски и "сметана" по-русски"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre
Вообще, в былые времена перевода некоторые дотошные французы сводили с ума этими тонкостями.

146

Хранительница личностных матриц, 28-04-2009 00:20:54

нямка!

147

Хрундель, 28-04-2009 00:23:24

ответ на: Иеремия [145]

ок, Crème aigre это сметана 
тогда что такое Crème fraîche, если оно тоже с бактериокультурами?

148

Иеремия, 28-04-2009 00:35:40

ответ на: Хрундель [147]

Как мне кажется, в этом случае речь идёт не о проблеме перевода как таковой, но о проблеме так называемых "лакун" - то есть отсутствия того или иного понятия в языке. Так например, во французском не как такового слова "сутки".
Та же история с крэм фрэш и крэм эгр. Для нас это всё одна и та же сметана. Но не для французов.
Вот, если интересно, пара сообщений с форума "Город переводчиков":

creme fraich
Котичка Вс июн 25, 2006 23:51

Подскажите, пожалуйста, что это за продукт такой? Ни в одном словаре не могу его найти.


baudet Пн июн 26, 2006 00:35

Crème fraîche -- сметана.


Re: crème fraîche
Vera Fluhr Пн июн 26, 2006 06:48

totoll писал(а):
Возможно ли уточнить и сказать " свежая сметана " ?


Нет.
Потому что crème - это сливки, а сметана - это кислые (сквашенные)сливки.
Насколько я знаю, crème fraîche - это просто немножко менее кислая сметана, чем crème aîgre. Их как-то по-разному сквашивают, что ли. Но и то, и другое - это по-русски сметана = кислые сливки.

И даже не просто кислые, а еще и созревшие кислые сливки. Cозревание сметаны - это такой процесс, во время которого содержащийся в ней жир частично отвердевает и кристаллизуется, а белок набухает. В результате сметана приобретает густую консистенцию.


(ДАЛЕЕ ПРИШЁЛ ФРАНЦУЗИК И ПОПЫТАЛСЯ ОБЪЯСНИТЬ - ДАЛЕЕ ПЕРЕВОД)
Я хотел сказать что раньше так называемая " crème fraîche " это крестяне которые сами собирали на месте ! Сначала цельное молоко ( прямо с вымени коровы ! ) они дали отстояться и потом сметану собирали в поверхности и сделали масло в маслобойке .
А сейчас это увы не так , ведь на заводе разделяют все компонеиты молока и потом опять фабричными способами составляют и обычние продукты : "сметану " , масло " облегчительное или нет ! , югурты итд , по современным стандартам гигены и сохранения ...
Но всё - таки у нас на рынках есть маленькие крестьяне которые ещё продают сметану в розницу как по-прежнему . Она очень вкусная и во всяком случае , лучшая чем "промышленная " !...

(И СНОВА РУССКИЙ ПЕРЕВОДЧИК)
Re: crème fraîche
Murena Пн июн 26, 2006 19:11

totoll писал(а):
Возможно ли уточнить и сказать " свежая сметана " ?


По-русски тут уточнения не получится. Оба варианта - и fraiche, и aigre - будут обозначаться просто "сметаной". Обычно указывается ее жирность - в процентах. Может быть "крестьянская сметана" - но это скорее название, которое дают своей продукции конкретные производители, нежели общее обозначение типа.

А "свежий" в применении к продуктам - это, как правило, с неистекшим сроком употребления (не испорченный!).

149

Хрундель, 28-04-2009 00:37:15

наверное соль на столе любого добропорядочного американца должна быть кошерной по причине уважения к жертвам холокоста, и в силу жидовской монополии на соль. как еще объяснить это явление не знаю

150

Иеремия, 28-04-2009 00:38:47

Хм, помню раньше ошибался, неуч, и переводил "крэм фрэш" как "свежий крем"...

151

Хрундель, 28-04-2009 00:40:12

ответ на: Иеремия [148]

видимо да, это та сметана, что прямо из сепаратора, а эгр уже кислая. Спасибо за прояснение

152

Иеремия, 28-04-2009 00:44:52

Пожалуйста. Ну и на сон грядущий.Вон что русские тётки, живущие в Парыже, вытворяют:

Отправлено: 03.09.07 13:06. Заголовок: Re:

Девочки, возможно вы уже про это говорили, тогда повторюсь. Покупаете крем-фреш, сливаете в стеклянную банку, накрываете марлей и оставляете на ночь на столе. Утром ставите в холодильник. Вот вам и сметана.

153

Анри4тый, 28-04-2009 01:22:51

читаю коменты и как будто в сигарной комнате при хор. ресторане сижу , внимая неторопливым диалогам .
Ярема так ваще  лорд- секретарь

154

Oi !, 28-04-2009 02:11:31

ответ на: Иеремия [141]

>Насколько я понимаю, более похож на русскую сметану именно крэм эгр (то есть sour cream) http://fr.wikipedia.org/wiki/Crème_aigre - посмотрите, под второй фотографией подпись: "Блины с красной икрой, крэм эгр и лук-скорода - типичное славянское блюдо".
>Вероятно крэм фрэш более напоминает наши густые сливки.

а есть ещё такая фигня, которая переводица как "кисловатая сметана".
и тоже в названии "крэм фрэш" присутствует, но с добавкой франсэз нах и асidulée
ужОс .
http://www.epicerie.lu/P387-C67-Creme_fraiche_francaise.html

155

Oi !, 28-04-2009 02:16:59

ответ на: Иеремия [141]

>Вероятно крэм фрэш более напоминает наши густые сливки.

крэм фрэш  без дополнительных прилагательных - всегда сливки.
http://www.epicerie.lu/P387-C67-Creme_fraiche_francaise.html

156

я забыл подписацца, асёл, 28-04-2009 02:18:00

ответ на: Хрундель [140]

>харэ впаривать, вот тебе оксфорд: kosher
я примерно знаю, что значит кошер, но кошер соль-это именно то что я тебе сказал-чистая, без примесей соль грубого помола.
что касаецо fresh cream то они это говорят в противоположность sour cream, т.е. сметане. Это просто сливки, и обычно 14-20%, выше называют heavy cream, whipping cream

157

КонАццкий Синдром, 28-04-2009 02:18:47

это я забывчивый асел, сцуко

158

КонАццкий Синдром, 28-04-2009 02:20:51

дело в том что сметана - sour cream-это скисшие сливки. Fresh cream это нескисшие, т.е. просто абычные сливки

159

Oi !, 28-04-2009 02:20:57

http://www.epicerie.lu/P391-C67-Creme_fraiche_36_.html

160

Хрундель, 28-04-2009 02:38:55

но именно кошер, а не pure к примеру
понятно что речь о производителе

объединяя темы - в Шанхае на Нанкин Лу (гл. улица) есть роскошные дома, до Мао принадлежавшие еврейскому клану, сделавших состояние на махинациях с недвижимостью. И китайцев наебали, это просто поразительно. Даже на Шриланке все разговоры с местными после третьей рюмки арака сводятся к двум темам - как заебали тамилы и как заебали жиды

не жидосрача ради, просто прикол

161

Хрундель, 28-04-2009 02:46:46

ну кто соль с пометкой kosher продает-то?

162

Хрундель, 28-04-2009 02:49:58

ХуеВ 
кровь ритуально-символически удаляется путем известного акта с яремными венами. После этого ее там уже как-бы нет. Так что соль далее уже совсем не причем

163

Хрундель, 28-04-2009 02:56:27

и откуда берутся стейки с кровью, если она уже вся высосана кошерной солью блять?
имхо самая пиздатая соль каменная, хохляцкая, самая дешевая. Крупная кстати, только нихуя не кошерная

164

Хрундель, 28-04-2009 03:10:10

Хуев жаждет жидосрача, чую
морская отличная, но каменная тоже отличная - такая же натуральная, ее из пещер вымывают

кстати телега с кошерной солью, это все же лучше, чем передача К барьеру. Три жида пиздят - вся страна смотрит

165

КонАццкий Синдром, 28-04-2009 03:59:23

ответ на: Хрундель [163]

The term kosher salt is restricted to North America; in the UK it is usually called "koshering salt",[3][4] and in other parts of the world, "(coarse) cooking salt"
т.е. это обычная каменная соль крупного помолу и неебет. Кстати, на кошер соль, что продают у нас в супере печать кашрута не стоит. Так что ято просто историческое название в Сев. Америке и Бритии.

166

КонАццкий Синдром, 28-04-2009 04:01:06

ответ на: Хрундель [161]

>ну кто соль с пометкой kosher продает-то?
понимаешь, тут дело не в пометке, это название такое. Если не стоит печать кашрута, то некошерная и фсе.

167

Кросафчег, 28-04-2009 04:14:56

Интересно, а жгучее вещество то же, что и чили-перцах?

168

апсикола, 28-04-2009 04:44:21

Огурцы ещё не выросли,а вот пиво-это
правильно на завтрак и надисерт.

169

КонАццкий Синдром, 28-04-2009 07:17:23

http://lenta.ru/news/2009/04/25/red/
какой у Дударя ник на удаве? Явно пейсал Покс

170

Волжанин, 28-04-2009 21:25:52

Чё Вы сцуко за китаёцы:вФ ТОПКУ!!!!!!

171

Гарри, 28-04-2009 22:15:14

Ты-таки любитель "погорячее"...

172

васёк, 29-04-2009 18:01:05

блеск хуля

173

Хрундель, 29-04-2009 19:31:17

Синдром, продолжаю извращацца с салом http://www.flickr.com/photos/26112749@N08/3485584829/
4 часа на парУ. Такой коврик из сала, это слайсы с 1/4

174

генерал Краснов, 30-04-2009 13:50:53

как обычно у аффтара все норм. 6 звезд., за одно начало))
" когда даже то, что в начале трапезы казалось невьебенно острым, уже не так радует вкусовые рецепторы" аффтар аццкий травокур походу))) а так зачед, но Русская кухня рулит.

175

Русскоязычная, 30-04-2009 20:04:33

опять этот выпендрёж,
теперь с огурцаме.)

176

КонАццкий Синдром, 02-05-2009 17:54:52

ответ на: Хрундель [173]

4 часа на пару? Ахуеть

177

Попрыгай, СУКА!, 02-05-2009 18:56:59

пра хуй

178

Шмулик, 03-05-2009 08:36:25

Афтар китаиц...Вотки нету,стаит какаито хуята с ироглифами!!!Агурцы с ироглифами это на па нашиму....

179

umbro, 14-06-2009 22:30:06

Ну синдром даёт...он воду наверное не пьёт,не добавив колумбийский атомный чили,жареный в чесночном соусе,поперчённый сверху для подстраховки чтоб рецепторы не расслаблялись

180

я забыл подписацца, асёл, 14-06-2009 22:33:26

Хрундель,хорошие фотки,хороший сайт.я иво давно знаю

181

UKGBTu, 17-02-2010 05:57:54

jZTeztM

182

mSHXEY, 17-02-2010 08:19:42

OXzBMVz

страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • последнии
>
все камментарии

ты должен быть залoгинен чтобы хуйярить камменты !


«Нищий гурман Князев, помня про генитальные напасти будущего тестя, утками брезговал, зато вдоволь кормил ими Кисю, занимаясь одновременно дрессировкой. Дошло до того, что при слове "утка" умный кот, натурально, делал стойку, вероятно воображая себя реальным почти спаниэлем.»

вход для своих

Раздеть фото через раздеватор Razdevaka.ru

«Милые девочки представляются обычно студентками-туристками, или коренными шанхаянками – по разному. Очень вежливы. Иногда – трогательно сексуальны. Разводят лаовая на «пойти в «ти-хауз» или ресторан, а потом соскальзывают»

— Ебитесь в рот. Ваш Удав

Оригинальная идея, авторские права: © 2000-2025 Удафф
Административная и финансовая поддержка
Тех. поддержка: Proforg