Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Василий Пригодич :: Улица безъязыкая (Маяковский), или Улица говорливая
Посвящаю дорогим удаффкомцам-олбанцам

Семнадцать лет назад произошла, может быть, чуть ли не самая масштабная катастрофа в мировой истории: рухнула Красная Империя, ушла на дно Красная Атлантида. Эти тектонические сдвиги, естественно, повлияли и на обыденный, бытовой, разговорный язык.

Такое уже было после 1917 г. Язык изменился мгновенно. Помнишь ли Ты, читатель, что слово «спекуляция» до революционных событий было философским термином (спекулятивная философия).  В обиход прочно вошли слова «бывшие люди», «лишенец», «старорежимный», «контра» и множество других.

В результате «перестройки» люди потеряли идеологические ориентиры. То, что было, ужасным стало прекрасным. К примеру, на родину вернулся прах белого генерала А.И.Деникина (1872-1947), именем которого пугали октябрят-пионеров, да и взрослых. Люди утратили душевный и мыслительный «покой», жестко-принудительно насаждавшийся советской властью: Бога нет, социалистическая демократия – лучшая в мире, КПСС – наш рулевой, мы живем лучше всех на свете и т.д.

И вдруг это все было взорвано. Ушла в прошлое уверенность в себе, в завтрашнем дне. При советах, если ты не писал и не читал «антисоветскую литературу», не зарабатывал много денег, не якшался с иностранцами, жизнь была предопределена навечно: работа, семья, дети, квартира,  пенсия, похороны и всё…

Все это миновало, и возникло великое «КАК БЫ». К примеру, повсюду слышится: «Я как бы поступил в университет» (благо, университетов  развелось, как блох на моей собаке). Ежели поступил, то причем тут «как бы». Представьте, что в былые годы кто-то вдруг сказал:  «Я как бы вступил в КПСС». Улица совсем не «безъязыкая», она говорит, – журчит так, что заслушаешься. Вселенское «КАК БЫ» – символ нашего неустойчивого, пузырящегося, наливающегося новым соком нового времени. И я, Читатель, как бы ничего не имею как бы против «КАК БЫ». Мы не управляем языком, язык управляет нами.

Теперь о пресловутом «БЛИН». Это сакральное слово можно услышать буквально на каждом шагу. Я, блин, написал статью о… К чему этот странный эвфемизм – ума не приложу. Куда энергичнее и сочнее звучит дивное слово на букву «б», возлюбленное протопопом Аввакумом, Пушкиным, Есениным, восходящее к протославянскому языку, однокоренное с  «блудом».

Что еще бросается в «ухо». Все перестали склонять числительные, включая теле и радио- журналистов. К ДВЕСТИ рублей я прибавил сто и купил… (нужно: к двумстам рублям…). Это слышно на каждом шагу. Читатель, я совсем не ворчу, не воздеваю очи к небесам, не жалуюсь на утрату культуры речи. Отнюдь, это скоро станет нормой, как, к примеру, банкнот (было «банкнота»),  жАлюзи, договорА и т.д.

Я застал в живых людей, которые говорили на питерском изводе русского литературного языка (есть и московский вариант). Друг «насельников» Серебряного века, академик В.М.Жирмунский говаривал: Английский (ударение на первом слоге), библиОтека. Сейчас это просто смешно.

В Москве и Питере теперь говорят одинаково, а раньше  петербуржца и москвича можно было легко дифференцировать по устной речи. В Питере слова «дождь» произносили как «дошть», а в Москве – «дощ». В Питере говорили «булоЧная», а в Москве – «булоШная». У нас говорили «далекИй», «поцЕлуй», в Москве – «далеКай»,  «поцАлуй». Были фирменные питерские слова, не употреблявшиеся больше нигде в России, к примеру, «булка», «вставочка» (ручка, куда вставлялось стальное перышко). Все эти милые особенности давно раздавлены радио-телевидением. А жаль, очень жаль.

Продолжим разговор о процессах, происходящих в сегодняшней устной речи. В «перестройку» в русский язык хлынул небывалый поток иностранных слов: консенсус, пиарить, лизинг, франчайзинг, промоутер, маркетинг и т.д. К примеру, было дивное советское словечко «кадровичка», теперь сия почтенная должность высокопарно именуется «менеджер по работе с персоналом».

В русском языке нечто подобное произошло при Петре Великом, когда в обиход ворвалось колоссальное количество иностранных заимствований («варваризмов»): технические, научные, морские, бытовые и т.д. термины. Например,  слово «галстук» – заимствование из немецкого языка, пришедшее к нам через польский.

Русский язык чрезвычайно пластичен и гибок. В нашем языке чуть ли не четверть слов заимствованы. Это очень хорошо. И все эти новомодные словечки наш язык или выплюнет, или переварит. Знаешь ли Ты, читатель, что в русском языке нет ни одного природного слова со звуком «ф»; все такие слова – заимствованы: фонарь, фокус, фон, фикус, фиоритура и т.д.  Я еще встречал людей, которые в соответствии с древними произносительным нормами говаривали: каХВе, конХВета и т.д.

Обращаешь ли Ты внимание, Читатель, на то, что люди сегодня постоянно употребляют  слово «короче». Это отнюдь не императивный призыв к сокращению длительности устного повествования: «Я пришел в библиотеку, короче, заказал нужную мне литературу, короче» и т.д. Словечко служит просто-напросто неким разделителем устного высказывания на фрагменты и… после каждого «короче» человек делает вздох. Вот и вся тайна сакральная.

Выше шла речь о великом «КАК БЫ». Но есть еще великое «ТИПА».  Это словечко, в свою очередь,  фиксирует некую неуверенность говорящего в оценке своего действия и высказывания: «Я, типа, подошел к тёлке (понятно?) и сказал, типа: “Мадемуазель, типа, осмелюсь пригласить Вас на полонез, типа”».

Давно уже абсолютной нормой, принятой радио-телевидением, стало словосочетание «по жизни». Впервые я услышал его несколько лет назад от одной прелестной молодой дамы: «По жизни Пидор Пидорович любил собирать грибы» (примерно так). Чайковский по жизни был… Зачем это? Ума не приложу. Разумеется, можно сказать «в жизни» или вообще пропустить это словосочетание. Что поделать: магия языка, который развивается вне нашего веления-хотения.

Теперь о «матерщине», которую лингвисты стыдливо именуют «обсценной» («табуированной», грубоэкспрессивной) лексикой. Недавно найдены в Великом Новгороде берестяные грамоты, свидетельствующие о том, что наши предки «матюкались» будь здоров, не болей, не кашляй. Еще лет десять назад табуированные словечки употреблялись только как прямые и незатейливые ругательства. Высоколобые, пыльным мешком трахнутые интеллектуалы-словесники употребляли эти «маркированные слова», разумеется, не в прямом, оскорбительном значении, а для придания некоей пряности-остроты-эпатажности своим устным эскападам. В наше время обсценная лексика победоносно вошла в обиходный, обыденный, бытовой язык. Ныне нежные барышни в нежных разговорах закручивают такие «трехэтажные» конструкции, что и прапорщик-сверхсрочник зарделся бы, как мак, услышав такое. Грустно, но табуированная лексика в скором будущем станет нормой, как это произошло тридцать лет назад в английском  языке. В любом голливудском боевике герои матерятся, как одесские биндюжники, в «дубляже» все это стыдливо маскируется. Вот так! Читатель, не путай грубоэкспрессивную (матерную) речь и грубоэкспрессивную (матерную) ругань.

Несколько лет назад в русский язык пришел великий концептуальный термин «КОНКРЕТНО, КОНКРЕТНЫЙ» и т.д. Внятно изъяснить его лексическое значение чрезвычайно трудно, оттенки смысла эфемерны и еле уловимы. Проиллюстрируем. «Конкретный мужик» – чувак, оппозиционер, композитор и т.д. Собеседник понимает, что дяденька, о котором идет речь, не женственный, успешный, самодостаточный, профессионал в своей сфере, уважаемый коллегами (дизайнер или бандит – без разницы). Или еще чудесный пример. Вчера выпили «конкретно», т.е. слушатель понимает, что уж никак не меньше, чем по 800 граммов водочки на рыло. И еще. «Конкретная телка», понятно, что имеется в виду барышня «приятная во всех отношениях».

Дорогой читатель, Ты, разумеется, знаешь, что нужно говорить: прецедент, инцидент, констатация. Однако сейчас повсюду (и из телевизора и радиоприемника) слышится: прецеНдент, инциНдент, констаНтация. Все понятно: такое произнесение удобнее для речевого аппарата. С середины 1960 до начала 1970-х я довольно-таки много «баловался» на Ленинградском телевидении. Так вот, тогда существовали специальные справочники для работников телевидения, где были учтены правильные ударения, сложные случаи спряжения, редкие падежные формы и т.д. Книги эти в продажу не поступали (гриф: «Для служебного пользования»).

Кстати, дикторы-ведущие тогда в обязательном порядке имели театральное образование, владели четкой и ясной сценической речью, у них была отменная дикция. За редкие речевые ошибки их наказывали: лишали премии. Они были высочайшими профессионалами. Это было, это прошло, это никогда не вернется. Воспользуюсь случаем и передам привет несравненной (легендарной) телеведущей Раисе Васильевне Байбузенко, которая много раз выводила меня в эфир.

Сейчас стало модным (впрочем, так и всегда было) употреблять всякие «высокие» словечки для придания себе более высокого статуса, веса, самоуважения, что на современном языке именуется «понты кидать». Каждый день слышу: мистичный, романтичный. Правильно говорить так: мистиЧЕСкий, романТИЧеский. Неверное произнесение этих слов опять же объясняется чрезвычайно просто: так легче говорить, редуцируются  кажущиеся лишними слоги (и всё).

А теперь про «надеть–одеть, надевать–одевать». Еще совсем недавно (ну, лет 10-15 тому назад) эти глаголы четко дифференцировались. Надеть шляпу, надеть кашне, надеть пальто, надеть бюстгальтер, юбку, шубку, презерватив и т.д., и т.п.  Речь идет о том, что этот глагол обращен на «производителя действия». Он надел свои боевые ордена. Надевать сбрую на коня.

Но! Одеть ребенка, одеть любовницу, как куклу, одевать коня попоной. Максим Горький, имитируя просторечие (позднее это стали называть «сказом»), специально смешивал «надеть–одеть». Эта жесткая норма литературной устной речи давно стала размытой и, если честно, умерла. Ну, и Царствие ей Небесное.

И последнее. Друг-читатель, надо говорить: чулок (единственное число), нет фильдеперсовых чулок, без чулок, пара чулок (родительный падеж множественного числа). И в то же время: носок (единственное число), нет носков, без носков, пара носков (родительный падеж множественного числа). Впрочем, в переносном значении (и только) можно было сказать: В зале было много  синих чулков (т.е. умученных наукой, непомерными познаниями и крайне нерегулярным сексом ученых барышень-тетенек). Устная речь неуклонно развивается в направлении упрощения и демократизации. Значит, так надо. 

  Существуют стили произношения: высокий, нейтральный, разговорный. Такое деление восходит к учению о «трех штилях», обоснованному М.В.Ломоносовым в его «Риторике». Можно сказать иначе: есть высокая, нейтральная и разговорная лексика. Нас интересует, в первую очередь, разговорная манера и лексика. О них ниже.

Подумал я, подумал и вспомнил кое-что о существенном различии произносительных норм в Питере и Москве. Читатель, как ты произносишь такие обыденные слова, как булоЧная, собаЧник (заводчик псов), яиЧница? Я произношу так, а Ты? Природный москвич непременно произнесет эти слова иначе: булоШная, собаШник, яиШница. Вот это остается пока. И еще. Москвичи «Икают» (ударение на первом слоге), т.е.  в разговоре никогда не различают звуки «и» и «е»; Jи» в неударной позиции. Примеры: рИбИна, пИтАк, ЙИпОнец, мИснИк».  В Питере в данной позиции все-таки чаще произносят звук, близкий к  «е; Jе»:  рЕбина, пЕтак и т.д.  Приведу такой пример. Москвич произнесет: девушка мИла (краткое прилагательное) и девушка мИла (т.е. подметала пол, глагол прошедшего времени) совершенно одинаково (звук «и» и все). А питерец произнесет так: девушка мЕла пол. Звуки четко различаются. Вот еще пример: в Москве «нИинтереснА», в Питере «нЕинтереснА». Мы «акаем», т.е. не различаем в неударной позиции звуки «о» и «а» (произносим: кАрова, гАлава, хАрАшо (в отличие от носителей северно-русских говоров, где эти звуки четко различаются).

Есть в современной уличной устной речи презабавные феномены. К примеру, люди говорят: он звОнит (по телефону, в дверь; не звонИт). Почему так? Объяснению не подлежит. Видимо, так удобнее артикулировать. Об ударениях.

В русском языке ударение  – динамическое, подвижное, разноместное, т.е. может приходиться на любой слог в слове (в отличие от французского, где ударение всегда приходится на последний слог, и от польского – ударение всегда на предпоследнем слоге).  Русский язык благодаря этому особенно певуч и благозвучен (а уж тем паче русская поэзия). Я хочу сказать о том, что неверное ударение не всегда признак вульгарного просторечия. Есть такое понятие «профессиональное арго» (профессиональный язык, жаргон). К примеру, моряк скажет «рапОрт» (не рАпорт), «компАс» (не кОмпас); физик-химик: формУла (не фОрмула); сотрудник правоохранительных органов непременно скажет: «осУжденный» (не осуждЁнный). Ваш покорный слуга знает, что нужно говорить каталОг, однако, будучи архивной крысой, произносит катАлог (профессиональная привычка).

Русский язык в нашу баснословную эпоху кипит, бурлит, как тесто, прет из квашни. Происходят удивительные процессы. Читатель, обрати внимание: в газетах, по радио и телевидению постоянно, изо дня в день, слышно «позитив» (нечто хорошее) и «негатив» (нечто плохое). Еще совсем недавно это были фотографические термины (фотопроявка).  В обиходе употреблялись прилагательные «позитивный» и «негативный».

Кое-что о дивных словечках: «колбасить» («колбаситься») и «плющить». Замечательные словечки из молодежного «сленга», понятные и  исключительно экспрессивные и, главное, лексически богатые оттенками значений. Скажу о себе: я «прусь» от Дэна Брауна, меня от него «колбасит» и «плющит». Думаю, что через годик я буду мастрячить свои заметки в таком языковом «формате». До новых встреч.

 Василий Пригодич
12-06-2008 21:21:33

Я хорошо знал Раису Васильевну Байбузенко. В конце 60-х-начале семидесятых она много раз "выводила" меня в телеэфир. Последний раз видел ее на студии 14 лет назад. Очаровательная женщина.


 Who Янсон
12-06-2008 21:27:14

2 Пригодич

Рад, что Вы появились в каментах...



12-06-2008 21:30:02

пшол на хэ.мыш(савременник пушкина таг пейсал ищо) злоибучая

  опять иди на хуй ,аутар хуйня-текст хуйня



12-06-2008 21:32:16

афтырь иблан или насавсем?


 Василий Пригодич
12-06-2008 21:34:52

Сердечно благодарю за учтивые слова.


 Василий Пригодич
12-06-2008 21:36:31

Коллеги это ничего, что я не брИт? Жаль, что Вы не бриТТ.


12-06-2008 21:36:50

достоинство текста-это отсутствие аутора-педораса.
    кроваты ибут их 2-0!



12-06-2008 21:38:37

пригодич настолько гнилой,шо иво и убивать неахота


12-06-2008 21:39:27

изза таких чмоф 2-=1 ужо


 Василий Пригодич
12-06-2008 21:41:20

хотел продолжить и т.д., а в голову пришло только "куннилингус"

Митя пошел на митинг, а Петя пошел на петтинг. Отхуярю-атхуярю - неправильно. Правильно: я Тебя (высокое уважение - "большая буква") выебу. Можно сказать и так: Предлагаю Вам почтительно предаться ласкам и утехам.



 Василий Пригодич
12-06-2008 21:43:38

ЛОжить и ложИть. Неправильно. Нужно говорить ПОЛОЖить (я на Вас хуй положил) или класть. Он наклал в штаны.


12-06-2008 21:44:05

Дядь Вась, раз уж ты в кои-то веки опосля литпрому вылез в каменты, выдай-ка высоколитературного перцу этим инфантильным, измученным инетом и скучной обрыдлостью жизни офисным страдальцам, ггг.


 Василий Пригодич
12-06-2008 21:49:31

Дорогой Йохан Палыч!

Я Вам не дядя, я Вам дедушка Кот. Кстати, соблаговолите обращаться ко мне на Вы. С наслаждением читаю комментарии.

Что я могу сказать высоким штилем. Дети, ступайте нахуй (идите на хуй - грубоэкспрессивное ругательство, а ТАК - нет).



12-06-2008 21:51:54

дедужка ложицца нахуй сам


 Василий Пригодич
12-06-2008 21:53:12

Благодарю.


 Попка-дурак
12-06-2008 21:53:44

Зачет.


12-06-2008 22:05:53

вася,кагдаж ты здохнеж?
що,незнаешь?такаяжехуйня.



12-06-2008 22:09:05

Тора-гой дядя Вася! Во-первых, не дедушка ты мне, а всё-таки дядя. Это я знаю точно.
Во-вторых, в сети я обращаюсь ко всем на "ты". Если не в курсе - в "новоязе", которому уже лет 20 минимум как, при общении в FIDO и в инете, прият именно такой стиль. На "вы" обращаются на подобных ресурсах в основном к лицам, представляющим интерес при однополых браках, что здесь ни в коей мере не принято, и я надеюсь, что к этим старым гомо... в смысле, - неудачникам от гуманитариефф, вы не принадлежите.
В-третьих, я с радостью посылаю в дальнее путешествие на перекладном транспорте с сексуальным уклоном тебя самого самы наивысшим стилем, глубоковоображающий сударь, ибо подобные заносы в данный момент, выражаясю энтиллигентно, не вштыривают даже шестиклассника.
Адьёс, амиго.



12-06-2008 22:11:15

12-06-2008 22:09:05  Йохан Палыч  [ответить] [+цитировать] [1094]
Это - тебе.



12-06-2008 22:44:44

12-06-2008 18:22:49  Катя Падловна  [ответить] [+цитировать] [1047] 

Я таг понимаю Егор и вита нашли друг друга. Я даже знаю кто пасив, правда, виточка?

12-06-2008 18:24:02  TrollMops  [ответить] [+цитировать] [1048] 

Ответ на: вито (а еще я слышу голоса) [1042] 
>зачем я уделяю свое бесценное время на общение со всякой сетевой шлоебенью, подзалупными творожками, подклиторной плесенью? старею. позор на мои седеющие яйца (с)

Самостоятель начищать свой статус - откровенный моветон, нах он тогда нужен.
---

придурки, вы песдите с клонами



12-06-2008 22:46:23

уебаны, неспособные отличить бесподобный оригинал от убогого клона, Я ВАШИХ МАМ ЕБАЛ. МНЕ НЕ ПОНРАВИЛОСЬ, ЕСТЕСТВЕННО


 Kalo_riffer
12-06-2008 23:57:57

Пригодич!!!
Адназначна риспект и уважуха!!!

А вот чё на это скажешь? Типа, псевданаучнае исследование...
Разрадись каментарием, будь таг добр!

http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=566



 Kalo_riffer
12-06-2008 23:57:58

Пригодич!!!
Адназначна риспект и уважуха!!!

А вот чё на это скажешь? Типа, псевданаучнае исследование...
Разрадись каментарием, будь таг добр!

http://pravopys.vlada.kiev.ua/index.php?id=566



13-06-2008 00:22:36

Уважаемый Аффтар, а не будите ли вы так любезны сходить на ХУЙ ?


 Василий Пригодич
13-06-2008 00:30:02

Дорогой  Kalo_riffer!

Только не прогневайтесь: я пишу и ЧИТАЮ только за деньги.



 Василий Пригодич
13-06-2008 00:39:51

Дорогой  Cat Vaska!

Скоро пойду с Вашего любезного дозволения. 


  Маленький ОслиГ   
мужчина с пОртфелем и в пальтЕ вышел из метрА....

Правильно так: умудренный с лингамом в руке вышел из потаенного иньского нефритового грота.



 Василий Пригодич
13-06-2008 00:46:14

пригодич ты унылое хуйло и самое интеллегентное на этом говноресурсе

Пашол ф жёппу, мудаг мудацкий. Не хуй Хранительницу матричных охуичностей пародировать. Коллеги, простите, а что такое НАХЕНГ (нахинг). В натуре, бля, не знаю-не ведаю.



 Василий Пригодич
13-06-2008 00:49:42

Для тех кто в теме пруцца, остальные типа нахуй.

Дорогой коллега! Все так, все именно так.



 Василий Пригодич
13-06-2008 00:52:29

Автор, Жирмунский был мудаг из мудаков, и жидонемецкей шпиён, и русских гнобил СЦУКО, а любимой его аспиранткой была МАНДАльштам - Хазина, жуна поета, которая тоже приподавала еврейчикам. ТАКШОПШЛИОНЕНАХ бля

Коллега, неужели Вам не совестно. Грешно, право.



 Василий Пригодич
13-06-2008 00:56:18

чота .. странное севодня.. залезла на сайт епархии увидела шо новость свежак - 30 сентября 2008 год, залезла в инфу об аффтаре сего крео - данный крео был в 2007 году... Оспади, я не буду больше пить!!!! верни мну в реальный день и час. нахуй такие машины времени не срывая зад с дивана.

Деточки, ну, не вчера написано и лингам с ним. Мы друг друга классно забавляем. Нет?



 Василий Пригодич
13-06-2008 01:05:38

Катя, хуй соси, губой тряси, вошь интернентная

Простите великодушно, ТАК не следует обращаться к барышням-дамам.



 Василий Пригодич
13-06-2008 01:09:08

Автору - респект. 6*
Учитесь мудилы.

Краска стыда заливает мои ланиты: есть на свете честные люди.



 Василий Пригодич
13-06-2008 01:17:14

Йохан Палыч, хорошо пописывать изволите.

Дорогой Кузнец! Дорогой Друг.

За что ж так сурово хотите покарать веселого Дедушку Кота. Осмелюсь Вам посоветовать: васьмити сфой хюй ф руки и ступайте па шпалам к ...



13-06-2008 01:21:38

Да какая разница. Через три года будут другие примеры, кстати, уже сейчас "как бы" неактуально.

Анализа нет у вас,а только нагромождение примеров и пыльная дидактика, у Чуковского он хоть в зародыше присутствует.



 Василий Пригодич
13-06-2008 01:32:17

Базука, дорогая. Как бы - не просто актуально, а избыточно непомерно (радио, телевидение, уличная речь). Редактор издания, в котором была опубликованая эта статейка, через каждое слово употребляет "как бы". Я ни в коем случае не лингвист. Эта заметка представляет собой мое частное мнение по частной проблеме. Целую ручки.

Коллеги, а что такое все-таки НАХИНГ?



 Второй пелот
13-06-2008 01:45:07

Обхожу говно по своим срецтвАм


 Johiru
13-06-2008 02:25:36

Однозначно зачёт!!!

Аффтар-- пеши исчо! ;-)



13-06-2008 06:35:32

Уважаемый аффтар!
Нахинг это всего лишь плебейский прикол, который заключается, к примеру, в том, чтобы первым-вторым-третьим нахнуть под очередным креативом. Поскольку ебланов в сети, как грязи, то быстро откомментить крео практически невозможно.
Обратите внимание - первые камменты очень короткие... это оне "нахают"
Естественно, "нахнуть" означает в более расширенном значении - быть первым.
Такое виртуальное первенство ебланов...
Надеюсь, Ваше любопытство удовлетворено.



 Медведь Шатун
13-06-2008 07:07:37

а что тут такого, язык - живой организм, видоизменяется с течением времени

однако, имхо коверкать, вставлять всякого рода "как бы" и "кароче" позволительно тем, кто настоящим, классическим русским языком владеет

то же с матом

а тех кому сленг, мат и всякие "типа" строить и жить помагают, в смысле выступают в роли компенсатора незнания языка, гнать надо отовсюду где есть доступ к публичным высказываниям, и уж тем более - не давать им завладеть словом письменным... увы... где та цензура, где та люся... да и судьи сопсна кто

а в целом согласен с афтором хотя канешно неформат



13-06-2008 09:45:05

УмнО, но длинно. Нахуй.


13-06-2008 10:47:29

афтор
недочитал до конца... исповидь с бодуна - яб так назвал крео



13-06-2008 14:37:37

Делимся наблюденииями - на вопрос "который час?":

-в Москве ответят "БИспИтнаццати двИнаццать"
- в Питере "БЕспЕтнаццати двЕнадцать",
- а в Иванове скажут "БЯспЯтнаццатии двЯнаццать".



 Василий Пригодич
13-06-2008 14:57:51

Дорогой  Just Sophie!

Сердечно благодарю за исчерпывающее объяснение.



 базука
14-06-2008 00:07:45

>Базука, дорогая. Как бы - не просто актуально, а избыточно непомерно (радио, телевидение, уличная речь). Редактор издания, в котором была опубликованая эта статейка, через каждое слово употребляет "как бы". Я ни в коем случае не лингвист. Эта заметка представляет собой мое частное мнение по частной проблеме. Целую ручки.
>
>я понимаю ваш язык. для разговора со мной вы выбрали язык иронии. не слишком удачный выбор для разговора с самым образованным посетителем данного ресурса. короче, василий, удавись своей единственной мозговой извилиной. н/л, конечно же, н/л



 базука
14-06-2008 00:07:50

>Базука, дорогая. Как бы - не просто актуально, а избыточно непомерно (радио, телевидение, уличная речь). Редактор издания, в котором была опубликованая эта статейка, через каждое слово употребляет "как бы". Я ни в коем случае не лингвист. Эта заметка представляет собой мое частное мнение по частной проблеме. Целую ручки.
>
>я понимаю ваш язык. для разговора со мной вы выбрали язык иронии. не слишком удачный выбор для разговора с самым образованным посетителем данного ресурса. короче, василий, удавись своей единственной мозговой извилиной. н/л, конечно же, н/л



 базука
14-06-2008 00:07:56

>Базука, дорогая. Как бы - не просто актуально, а избыточно непомерно (радио, телевидение, уличная речь). Редактор издания, в котором была опубликованая эта статейка, через каждое слово употребляет "как бы". Я ни в коем случае не лингвист. Эта заметка представляет собой мое частное мнение по частной проблеме. Целую ручки.
>
>я понимаю ваш язык. для разговора со мной вы выбрали язык иронии. не слишком удачный выбор для разговора с самым образованным посетителем данного ресурса. короче, василий, удавись своей единственной мозговой извилиной. н/л, конечно же, н/л



 базука
14-06-2008 00:09:35

что такое??

я понимаю ваш язык. для разговора со мной вы выбрали язык иронии. не слишком удачный выбор для разговора с самым образованным посетителем данного ресурса. короче, василий, удавись своей единственной мозговой извилиной. н/л, конечно же, н/л



 Василий Пригодич
14-06-2008 02:48:38

Дорогая Базука!

Помилуйте, никакой иронии (Боже, упаси). Я всегда и со всеми ТАК разговариваю.



 drummer
03-07-2008 13:29:57

Интересные факты приведены. Сам замечал эти ошибки по телевизору часто. Многие за это считают меня критиком.Но. Это телевидение. Радиовещание. Реклама. Многим стал важен не стиль  и правильность написания, а общий смысл передаваемого. Ибо так легче. думать, делать, поступать...


05-12-2009 18:02:50

вдохновенно написано

(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/creo/87422.html