Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!
Estimator 08-03-2005 21:39:27
Достаточно спорно по многим позициям, но интересно беспизды. Как версия. Каломёт 09-03-2005 03:47:29
порадовал Гунь Цзибадань... :)) сепаратор 09-03-2005 05:45:06
семиты ueber alles, заипали по мозгам ездить надо завести udaff.il для подобных высеров Гендальф 09-03-2005 06:55:07
Афтар твой дешовый высер не к месту а во-вторых хуйово написано, иди в детсад читать лекции умник хуев Абизъяна Чи-чи-чи 09-03-2005 07:00:16
А почему вЪетнамцы перешли с ироглифов на латинецу? Сотона 09-03-2005 07:51:13
Уже в который рас афтар падчеркиваит, что ивреи и финикияне адин народ, но сравнение Ганнибала с И. Навином порождает догадки о комплексе неполноценности. А вопчем ачираватильная картинка палучаица. Прикиньте: жыды на сланах ибошат римскии лигионы. Класс. Felix 09-03-2005 08:08:12
Бля, какда ты умрёш?А? Заибал. Дремучий Дух 09-03-2005 08:47:54
Афтар! Ето фсё беспезды интересно, но! Твоё тварение грешит тем же косяком, шо и ранние праизвидения незабвенного Ж. Верна: для етого ресурса твой креатифф слишком наукообразен. Базару нет, твой стиль - ето твой стиль, а кому не нравица - пусть идут нахуй дрочить на креативы на тему йобли, и праизвидение тваё есть самоценный прадухт, абладаюшшый нисамненными литературными дастоинствами. Адначе, для публикацыи на етом атпетом рисурсе оно нуждаица в некоторой адаптацыи. Слегонца беллетризируй язык излажения, сохранив фактическую составляющую. По маиму скромному мнению, "Белой женщине" ето беспезды пойдёть на пользу! Апэздал 09-03-2005 08:57:03
Абизъяна Чи-чи-чи 09-03-2005 10:00 Вьетнамцы заебались придумывать новые иероглифы для своего злоебучего языка, поэтому и перешли на латиницу. Хотя их вариант латинского алфавита ужасен. барбадос 09-03-2005 09:24:22
АПЗАЦЫ!!!!!ГДЕ АПЗАЦЫ????? барбадос 09-03-2005 09:32:00
кстате ты забыл написать што китайцы и финикийцы это один и тотже народ, тока китайцы писали ироглифами и поэтому оне узкоглазыы барбадос 09-03-2005 09:39:25
почитал сцайт афтора До 1990 года проживал в Москве, с 1990 года живу в Израиле. Приехав на историческую родину вновь попал в сумасшедший дом, в этот раз в качестве медбрата, где и работаю по настоящее время. Увлекаюсь службой в израильской армии, в подразделении, куда меня взяли после моих длительных и настойчивых просьб в дурке штоли подразделение? бугагага палата спецназа психи и медбратья это один народ, тока алфавиты разные Фрунзе 09-03-2005 10:09:45
Гунь Цзибадань07-03-2005 20:00 Это хуйня, "реверберация" как раз просто будет - huisheng - возвращающийся звук, а вот эмпириокритицизмом я хуй его знает... Гунь Цзибадань 09-03-2005 11:26:58
Фрунзе 09-03-2005 13:09 Не соглашусь, коллега.... "возвращающийся звук", он же "хуй шен", один из вариантов слова ЭХО. Реверберация - куда более сложный акустический эффект, это тебе любой звукооператор скажет. Я, кстати, имел в виду не принципиальную невозможность иероглифического написания сложных понятий , а неизбежное в таких случаях упрощение и искажение смысла. Например, утопия - kong xiang ("пустой думать")... бегемот - he ma ("река лошадь") Русский, или, к примеру, японский языки попросту транскрибируют незнакомое слово, и мы пользуемся той же "реверберацией", не особо вдаваясь в физику явления...Это куда более гуманно, чем пытаться из каких-то привычных кубиков-образов сложить в голове читателя уродливую мозаику... ЗЫ. Не сочти занудой: 1. "эмпириокритицизм" - jingyan pipan zhuyi - (опыт-раскритиковать-доктрина) 2. "реверберация" - jiaohun huixiang (перекрёстносмешанный отзвук) росчесало 09-03-2005 12:09:31
афтырь, буквы пошли? пошли нахуй! Апэздал 09-03-2005 12:51:11
Гунь Цзибадань09-03-2005 14:26 Тоже не сочти занудой, поправлю. "Эмпириокритицизм" - jingyan pipin zhuyi/ Обычно как "реверберация" используется hunxiang. Хотя нахуй мы на сайте падонков вдарились в проблемы синологии? Пшепиздовский Попроси кентов-китаистов перевести для тебя на русский следующий иероглифический ребус из 4 знаков: 1-ый - "идти" 2-ой - ключ "человек", идеограмма "er" 3-ий - ключ "женщина", фонограмма "ma" 4-ый - ключ "белый", идеограмма "shao" Как расшифруешь, пойди и убей себя, синолог. Я забыл подписаться, БАРАН 09-03-2005 14:33:39
Сука, ЖИДЯРА! ИДИ НА ХУЙ!!! Гунь Цзибадань 09-03-2005 16:03:58
Апэздал 09-03-2005 15:51 Я не считаю табя занудой. Pi pan - это "критика как однозначное осуждение", а Pi ping - "критика как вдумчивая проработка". В подтверждение своей позиции могу сослаться на Шанхайский словарь 89 года, стр.675 (коричневый такой)))) Если этого мало, в тематическом справочнике Feng lei того же 89 года на стр.1 раздела "Марксизм-ленинизм" в правом нижнем углу последняя строка. Поправляй на здоровье )))))))))) Kirpitch 09-03-2005 16:06:05
Справа налево песать диствительна удобнее, только левай рукой, при этом правайа свабодна и мождна диржать йомкасть с пивам или воткай, или затачивать карандашъ типо, но знаки палучайуцца зиркальными и медлинно васпринимайуццо. А исчо малаток диржать удобна левой рукой аттавошто при забивании гваздйа иво и нужно диржать правой, да и ф случайе промаха правуйу руку лекче аддйорнуть. Толька миллиардам чилавек этаво ниабъиснишъ. Гунь Цзибадань 09-03-2005 16:12:56
Насчёт препирательств синологов на сайте падонков - ну отчего бы падонку не быть синологом.. и наоборот... И когда санитары психушек с апломбом рассказывают всякую чушь, а взыскующие знаний падонки по наивности принимают всё за чистую монету и одобрительно кивают, мол, познавательно, нах - хочется рассказать им правду, а там уж пусть решают сами.... Кстати, подонки по китайски - Zha zi.... Немецкий падводник. 09-03-2005 16:40:59
Я в ахуе. Автора не читаю. С камментов ахуел штопесдетц. Даа. Апэздал 09-03-2005 17:00:06
Гунь Цзибадань09-03-2005 19:12 Насчет zhazi - не согласен, слишком близко к "осадку", а тем более к "отстою". Никому из этой аудитории не понравится такая самоидентификация. Уж лучше традиционное feng liu zi, как минимум просматривается неистребимая страсть к графомании, алкоголизму и сатириазу (именно в такой очередности). Да и историческая традиция feng liu zi внушает гиперреспект. О санитарах - их место в психушке. Апэздал 09-03-2005 17:02:39
за поправки по эмпириокритицизму - feichang ganxie Гунь Цзибадань 09-03-2005 17:22:35
Апэздал09-03-2005 20:02 bu ke qi ! Насчёт подонков действительно загнал...так хули, четвёртый час утра... подумал было, что под "отстоем" китайцы понимают вовсе не то, что втыкатели, но зевнул - и потерял мысль... единственный feng liu, который я могу вспомнить навскидку - это "богема"... сомневаюсь, что падонкам такая самоидентификация понравится больше, хотя как знать... Гунь Цзибадань 09-03-2005 17:33:58
нам же хуй кто поверит, что в китае падончества как явления не существует.. и пилотка для них навсегда останется "шапкой лётчика"... Апэздал 09-03-2005 17:48:14
Гунь Цзибадань09-03-2005 20:33 feng liu zi - это поэты-похуисты, буквально "ветротекучие". Хотя ты прав, в Китае падончества как класса не существует. А вообще ты где находишься? У меня на часах 1.49. Апэздал 09-03-2005 17:50:22
Пекинского времени Биг Дик 09-03-2005 19:55:57
Гунь Цзибадань09-03-2005 19:12 заебца развели манную кашу Гжегош нервно курит в сторонке "Кстати, подонки по китайски - Zha zi.... " ты не вкурил тему, браза а как пАдонки по -кетайски? Гунь Цзибадань 10-03-2005 01:43:56
Биг Дик Вкурил, браза, вкурил... нет у них такой буквы... (и "бразы"у них нет...) вот братец Апэздал подсказывает - фенлюцзы ты.... ветротекучий... прикинь, из 6 000 иероглифов китацы выбрали почти вялоебучий... повод начать третью мировую, не находишь? а Гжегош пизданул хуйню - и умотал писать дилетантские агитки про СПИД... Гунь Цзибадань 10-03-2005 01:50:46
Апэздал Кстати о пекинском времени - вот ведь тоже идиотизм....если пАдонки не в курсе, представьте - во всей Рассее 8 утра - что в Москве, что в Магадане... а китайцы живут именно так... и им, похоже, нравится... Апэздал 10-03-2005 02:38:12
А вот "браза" есть - xiongdi или gemenr, это беспезды как у русских. Насчет времени ты прав, отжыг чисто китайский, хотя один из самых скромненьких. Я даже на это внимание перестал обращать, тут вещи потяжелее творятся. Апэздал 10-03-2005 05:58:59
Кстати, камрады, пару месяцев назад на форуме "русских китайцев" произошел жесткий срач на тему "есть ли в Китае аналог Удафф.ком". Кроме истошных воплей какого-то ботана о крахе русской культуры ничего интересного, да и ответ толком не нашли. Но посмеялся. Оригинал здесь: http://polusharie.com/index.php/topic,4658.0.html Гунь Цзибадань 10-03-2005 07:19:13
всё дело в смысловых оттенках... брат, братик,братан, бро, браза,братец (в т.ч. Кролик) где-то читал, что у эскимосов 40 слов, обозначающих снег... сюнди - "брат" (почтительно, говорящий готов признать в собеседние равного себе) гэмер - "братан" (полупанибратски, типа ЗЕМЕЛЯ, говорящий не против присутствия собеседника) "Браза", на мой взгляд, нечто зафокстроченное - уже не братан, но ещё и брат... Апэздал 10-03-2005 08:04:57
Гунь Цзибадань10-03-2005 10:19 Слушай, а ништяк получается - в каментах на уебанское крео рассуждать на животрепещущие темы современного путунхуа. Насчет браза - ничего не могу сказать. А гэмэр - конкретно из оперы "братва", то есть "брат по разуму, образу жизни и роду деятельности", довольно близкий человек. Земеля - это наверно laoxiang. Хотя у китайцев чересчур уж навороченная социальная иерархия, иногда в разговоре лажаюсь мощно, да и похер, китайцы терпят. ni zhen bu cuo, gun xiong. ci zhi jing li Гунь Цзибадань 10-03-2005 11:08:46
тааак... cizhi jingli.... кристаллическое зерно магнитного гистерезиса.... надеюсь, это комплимент))))))) Гунь Цзибадань 10-03-2005 11:14:53
а может, "энергия увольнения"... или "привет барышу"... вот ведь язык, блядь... любопытно, а как по китайски "блядь в смысле честная давалка"..... я забыл подписацца, асёл 11-03-2005 09:16:43
познавательно тчк спасибо афтору и всем шаоняням, особенно пАдонку Хуй Пиздань за просвещение тчк барбадос жжот atf 11-03-2005 13:58:25
Чрезвычайно познавательно. Респект. Апэздал 11-03-2005 18:47:58
Гунь Цзибадань10-03-2005 14:08 cizhi jingli - "с уважением", обычно в конце письма, "блядь в смысле честная давалка" - niu (только не корова, ключ "женщина", идеограмма клоун) или biaozi (biao - ключ "женщина", фонограмма таблица). Плохо что здесь поддержки иероглифов нет, на пальцах объясняемся. Хотя понимаю, что сайт не для этих целей рожали. Зажигалkin 11-03-2005 22:06:18
"авторитарному обществу нужна именно иероглифическая система письма" А смайлики то - теж самые ироглифы. Глабализация бля. ИндоКитай 12-03-2005 00:09:20
Гжегош Пшепиздодовский, засунь себе абрезаный ХУЕИМИТАТОР в сваё ачко! Нихуя все алфавиты не пошли от "протосемитского". Аткрой рот пашыре и саси залупу МАССАД, иврейский нацыананист! Как минимум несколько являюцца полностью лакальными, начиная с таво же ипонского. Гунь Цзибадань 12-03-2005 01:38:58
Апэздал Спасибо, я , вообще-то, знаю, как всё это пишется и что это означает ) просто беззлобно выёбываюсь.... полагаю, сайт рожали именно для этого... Апэздал 12-03-2005 02:03:51
Прошу прощения за менторский идиотизм - занесло малость дурака. А беззлобно выебываться - здорово, только не получается. Наверно из-за ахинеи про протосемитской иероглифики. Give up. Гунь Цзибадань 12-03-2005 08:40:27
Бе шо хао тхин дэ хуа! С меня пиво! Апэздал 12-03-2005 09:29:34
где стрелу забьем? если че знаю одно классное место на ванфуцзин. Возможны варианты в расее, но позже. Гунь Цзибадань 12-03-2005 12:58:22
1 апреля в Суйфэньхэ )))))))))))) Гунь Цзибадань 12-03-2005 12:59:34
это такая деревня на полпути между Владивостоком и Харбином... Апэздал 13-03-2005 02:32:59
убит... брат, в конце марта еду в гуанчжоу, где хуй знает сколько времени пробуду. Мое мыло: 99bd@sohu.com , давай не теряться Irena 31-03-2007 23:01:04
Была осенью в Шеньяне, мне понравилось! Ещё туда хочу бля! :) Me 23-06-2007 04:34:34
Автор! Спасибо! Очень понравилось! |