(ВАРИАЦИЯ НА ТЕМУ ОДНОГО РАССКАЗА О.ГЕНРИ)
Комедия в 3 актах
Действующие лица
Соломон – очень богатый человек. Говорит с еврейским акцентом.
Аванес – очень богатый человек. Говорит с армянским акцентом.
Вивьен – типичная стильная французская красотка. Говорит с французским акцентом.
Рахиль – жена Соломона. Типичная еврейская богатая дама.
АКТ 1
Соломон и Аванес одновременно приближаются к подъезду. Друг друга они не замечают, так как постоянно сверяются с навигаторами в телефонах.
Соломон (бормочет)
Так, дом 6 корпус 3. Клянусь мамой, это здесь. Трущобы, ай, какие трущобы и такая женщина, такая женщина, клянусь Моисеем. Но когда ты будешь со мной, ты увидишь небо в алмазах, не будь я Соломон. У меня просто сердце замирает, когда она, оххх (целует перстень)
Аванес (бормочет)
Нашел! Наконец-то. Дом 6 корпус 3. Ай, такая роза и таком болоте, слушай. О, у меня ты будешь благоухать, клянусь хлебом моей матери. Какая шикарная женщина, и как она делает это самое, ммммой! (целует себе пальцы), так и съел бы!
Соломон и Аванес замечают друг друга в тот момент, когда тянутся к кнопке звонка. Они отскакивают и в гневе пялятся друг на друга
Аванес
Шакал! И сын шакала! Как у тебя совести хватило являться сюда? Она моя, запомни! И уйдет со мной! Чтоб тебе зашили твои неверные глаза, что смели созерцать эту жещину!
Соломон
О помесь шлюхи и грязной свиньи! Чтоб тебе подавиться молоком матери! Из какой сточной канавы ты вылез, чтобы коснуться руками этого сокровища! Эта женщина предназначена мне, мне! и я уведу ее с собой!
Аванес
Нет! У нее будет все, что она пожелает! А если она пожелает, она будет есть на золоте! Девяносто шестой пробы! Уходи, я первый к ней пришел!
Соломон
Когда она услышит, что предлагаю ей я, она плюнет в твое гнилое лицо, клянусь всеми пророками! Уходи, не позорь себя и питайся пиявками и комарами вместе со своей жабой-мамочкой!
Аванес
Я не сдвинусь с места!
Соломон
Я неколебим как стены шестого храма!
(молчание)
Аванес
Послушай, голодранец, я слышал, что ты выкупил контрольный пакет Шолом-банка?
Соломон
Не дело собак лезть в дела взрослых мужчин, но я отвечу тебе – да, еще неделю назад. 53 процента.
Аванес
Мой интерес к этому меньше интереса кита к таракану, но все же…
Соломон
Я слушаю тебя только по великому терпению своему, подобному терпению горы к мыши, что живет в зловонной норе…
Аванес
Отдай полтора процента. По сорок пять за акцию? И я уйду.
Соломон
Ха, да ты ограбить меня хочешь? Один процент по семьдесят!
Аванес
Один по шестьдесят пять!
(пауза)
Соломон
Грабитель! Хорошо! О я несчастный! Моя доброта меня погубит…
Аванес уходит. Соломон поднимается в квартиру Вивьен.
АКТ 2
Соломон
Я снова нашел вас. И теперь я не потерплю слова «нет»! Вы таки должны быть моей!
Вивьен (напоминаю, она говорит с французским акцентом)
Мужчины такие смешные! Они считают, что раз они хотят, женщины должны – как это по-русски? - сразу метнуться? Тут де свит? Я смеюсь – ха!
Соломон
Я никогда не говорил такого ни одной! Верьте мне!
Вивьен
И вы готовы ввести в дом шиксу?
Соломон
Да! И ваше любое требование будет исполняться!
Вивьен
Но ваша мама. Она такая – как это по-русски? – кошерная женщина! Она бы предпочла тихую еврейку, а не француженку из Лиона!
Соломон
(гордо)
В моей семье все решаю я, клянусь мамой! (спохватывается). Вивьен! Вы заставляете меня почувствовать новый вкус к жизни!
Вивьен
Но вы забыли об Элоизе! Она же все еще живет с вами! О, сакре блё, эта выскочка, эта рыжая парвеню из грязного Тулона! Как вы могли!
Соломон
Ой-вей! Я выгоню ее сегодня же! И все будет цимес мит компот!
Вивьен
Азохен вей!
Соломон
О Вивьен, пообещайте же!
Вивьен
Да, но мне звонил Аванес… ООО, Он очень настойчивый мужчина, ан ом трэ…
Соломон
Этот поц? Этот кафер? Забудьте о нем. Вот (пишет что-то на бумажке) сколько вы будете иметь!
Вивьен
О-ля-ля! Я всегда любила щедрых мужчин. (нюхает бумажку) Мон, дьё, же панс ке жё сюи даккор! Я согласная!
Соломон
Я ухожу! И я пришлю за вами сегодня же вечером! Же не манж па депюи си жур! Из-за вашей жестокости я не ем уже неделю!
Вивьен (ласково)
Атанде, мон пти… подождать, мой маленький…
(медленно подходит к Соломону почти вплотную)
Пауза
(выдергивает у него из кармана ручку и протягивает вместе с той бумажкой, что он ей дал)
Вивьен
Распишитесь….
Соломон
Ай, вы мне не верите? Как можно быть такой расчетливой, куда катится мир? Но ладно! (расписывается)
АКТ 3
Соломон вбегает в свою квартиру, к нему выходит Рахиль.
Соломон
Моя уточка!
Рахиль
Мой пупсеныш! Вот, съешь пирожок!
(дает ему пирожок. Соломон откусывает и морщится. Рахиль виновато смотрит на него)
Рахиль
Да, с этим надо что-то делать…
Соломон
Нам нужно поговорить…
Рахиль
О нет! Неужели ты наконец, неужели ты все-таки…
Соломон
ДА!!!
Рахиль
Неужели Вивьен…
Соломон
Да!
(Рахиль отступает и роняет пирожок)
Рахиль
И когда же?
Соломон
Она переедет сегодня
(Рахиль бросается ему на шею)
Рахиль
О мой Иосиф! О мой столп аримафейский! И избавься от Элоизы сегодня же! Она опять пила! Она испортила гефилте фиш для Абрамчика! Она опять недосолила суп! О, эта , герутэнэ, эта выскочка, эта рыжая парвеню из грязного Тулона! А какие рекомендации! Повар Кордон Бле, три года в лучшем ресторане Парижа, знает высокую кухню пяти стран! Как же, клянусь бесплодной Агарью! Она и хлеб в тостере испортить может, эта бездельница и лентяйка, мишигинэ, а ты видел, как она выбирает омаров? Просто говорит «мне десять кило», а ведь омаров нужно выбирать отдельно, каждый хвостик, каждую лапку! Пусть лягушек в болоте так ловит, вместе с их Дуремаром. Рассчитай ее сегодня же!
Соломон
Да, мое сердечко!
Рахиль
А Вивьен мы сегодня прикажем приготовить форшмак с хумусом, халу и морковный салат по-иерусалимски. Ох, у меня уже текут слюни… Кстати, какая у нее будет зарплата?
(Соломон пишет что-то на бумажке и показывает жене)
Рахиль
Ты хочешь вогнать нас в гроб! Да за такие деньги… Соломончик, надо поторговаться…
Соломон (виновато)
Душка, я уже подписал… У твоего Соломона мягкое сердце!
Рахиль
Ну хорошо… Тогда не плати Элоизе за последний месяц!
ЗАНАВЕС