Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Василий Пригодич :: Изящная словесность, или Словесное изящество
Писатель-трудоголик Борис Акунин приступил к осуществлению небывалого проекта: роман-кино в десяти частях. Вот и поговорим о новой, пленительной и удивительной книге: Борис Акунин. Смерть на брудершафт. Роман-кино. Младенец и чорт: фильма первая. Комедия. Мука разбитого сердца: фильма вторая. Мелодрама. М., Издательство «Аст. Москва». 2008. 464 стр. Тираж 300 тыс. экз. (первый завод) Это – пилотная книга в серии.

Читатель, обрати внимание: «Младенец и чорт» (не чёрт) до орфографической реформы 1954 г. Такое написание было общепринятым.

Почему фильма (женск. род.), а не фильм? Потому что до конца 1920-х годов так и писали. Книга прелестно издана, прекрасно проиллюстрирована (чудесные стилизованные рисунки), снабжена старинными фотографиями. Автор отблагодарил талантливых иллюстраторов. На титульном листе «фильмы первой» шутливо указано: Оператор Игорь Сакуров. Тапёр г-н Акунин. Фильмы второй – Оператор Денис Гордеев. Тапёр г-н Акунин. Лукавый автор объявляет себя всего лишь аккомпаниатором к созданиям книжных графиков. Каждая иллюстрация снабжена с большим вкусом подобранной цитатой из старинных романсов. А почему роман-кино? Текст разбит не на главы, а на «киношные» эпизоды. Обе части представляют собой совершенно готовые киносценарии: нужно только продумать планы, передвижения камеры и посекундную длительность эпизодов – и вперед!
Как всегда, несколько слов об авторе. Григорий Шалвович Чхартишвили, известный читателю как Борис Акунин (в переводе с японского – «плохой человек»), родился 20 мая 1956 г. в Тбилиси, ребенком был увезен в Москву. Окончил историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки, дипломированный японист. Много лет проработал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература». Легендарный (культовый) переводчик с японского. Его переводы замечательных романов Юкио Мисимы признаны образцовыми. Под его редакцией вышла двадцатитомная «Антология японской литературы». Автор глубокого исследования «Писатель и самоубийство» (М., 1999), цикла романов о сыщике Эрасте Фандорине, монахине Пелагии и многих других. Один из самых читаемых и почитаемых авторов в новой России.
Акунин в одном из интервью исчерпывающе разъяснил свою художническую позицию: «Я одним из первых в этой стране попытался соединить два жанра – высокий и низкий. У нас всегда отсутствовало промежуточное звено – развлекательное чтение для взыскательного читателя. Так было и в прошлые, и в советские времена, за редчайшими исключениями вроде Алданова, а между тем это род литературы, который необходим любому человеку. Даже если он жить не может без Хайдеггера, все равно ему надо дать отдых мозгам. В книжках, которые я сочиняю, нет ничего сложного. Там есть исторические и литературные игры, но вникать в них совершенно необязательно, потому что, я надеюсь, сюжета достаточно и самого по себе. Мой читатель – это человек, который может получить удовольствие не только от сюжета, но и от стиля».
Борис Акунин в современной литературе – уникум: писатель для ВСЕХ (и высоколобых, и узколобых, впрочем, на самом деле, разницы никакой). Много есть великих книг (к примеру, «Петербург» Андрея Белого, «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, «Волшебная гора» Томаса Манна), которые современный человек прочитать не сможет (скучно, длинно, да и времени нет). Долгое раздумчивое чтение осталось в далеком прошлом. В этом нет мнимой заслуги радио-телевидения-интернета, но нет и метафизической вины.
Читатель, мне нет нужды пересказывать сюжеты акунинских «фильм»: они настолько занятны, занимательны и сложны, что даже пунктирное изложение любого из них превысило бы объем моей заметки. Поверь мне на слово, они стоят того, чтобы взять их в руки.

Основная интрига «киносценариев» Акунина сводится к жестокой кровавой схватке русской и германской контрразведок-разведок перед и после начала Великой (так тогда называли Первую мировую) войны. Волею судеб объединяются недалекий штаб-ротмистр, лейб-кирасир, по инвалидности – падение на скачках, переведенный «в контрразведочное отделение в штатном расписании Генерального штаба» (стр. 10) князь Лавр Константинович Козловский и чудак-студент физико-математического факультета Санкт-Петербургского университета, баритон-дилетант Алексей Парисович (так!) Романов. В фильме первой им противостоит матерый, глубоко законспирированный шпион, капитан Йозеф фон Теофельс из Первого (российского) управления германского Генштаба. Немец любой ценой должен добыть и переправить на родину «Генеральный план развертывания…» (молчок). Погони, переодевания, схватки, перестрелки, игра воли и ума, сверхромантическая любовь присутствуют и в первой, и во второй «фильме». Эту схватку «наши» немцу проигрывают. Любовь студента к Симочке Чегодаевой оканчивается самым тривиальным образом: она выходит замуж за другого.

Во второй части «Смерти на брудершафт» Козловский и Романов (под прикрытием) пытаются добыть-выкрасть картотеку «шпионской биржи», располагающейся в городке Сан-Плачидо. Действие из Петербурга переносится в городок Сан-Плачидо (итальянская часть Швейцарии). Наши герои сражаются с международным агентом Гербертом Марией Зоммером. Козловский и Романов добиваются успеха: германская разведка посрамлена. Сюжет, как всегда у Акунина, прихотлив и изящен. В действие вступают и австро-венгерская разведка, и итальянская мафия, никому не известная тогда в России. Образ Романова дан в развитии (как писали в советских учебниках литературы): переживая тяжелейшие испытания, он страдает и думает, отковывает дух и постепенно превращается в Мужчину (с большой буквы).

Предмет романтической любви возмужавшего унтер-офицера Романова (воевал, был ранен в сентябре 1914 г., награжден) Клара Нинетти, «плясунья», ученица Айседоры Дункан, в конце концов оказывается агентессой австро-венгерской разведки.

Нашим героям во «второй фильме» помогает итальянский поэт Рафаэль Д`Арборио, бретер, сторонник сближения своей страны с Антантой. Романов даже стреляется с ним на дуэли из-за дамы. Под этой прозрачной маской укрыт знаменитый поэт, прозаик, драматург, покоритель женских сердец, в частности у него были бурные романы с Элеонорой Дузе и Айседорой Дункан, провозвестник фашистского искусства (увы!) Габриэль Д`Аннунцио (1863–1938). Его боготворили и переводили русские символисты. Кстати, Филиппо Д`Арборио – персонаж фильма великого Лукино Висконти «Невинный» (1976). Так потешается Акунин над читателем, впрочем, совершенно невинно.

Акунину свойственно неповторимое специфическое словесное изящество. Он великий мастер вербальной игры. В книге встречаются дивные словечки: журфикс, симпатизант, аппетизант, мэтч (по-нашему футбольный матч) и т. д. Читатель, сейчас происходит занятный процесс в современном языке: сокращение (редукция) в прилагательных на «ический»: драматический – драматичный, символический – символичный, готический – готичный и пр. Автор употребляет одновременно прилагательные: романтический и романтичный. Он так шутит.

По нынешним временам Акунин неимоверно культурен. Его книги можно и глотать, как увлекательное бульварное чтиво, и медленно смаковать, как хитроумные (тщательно зашифрованные) постмодернистские тексты («центоны»), в которых невероятно талантливо стилизуюся (пародируются, нет – одномоментно стилизуются и пародируются) сюжетные ходы, темы, дух и плоть великой русской классической литературы (Лермонтов, Достоевский, Блок, Брюсов, Горький и т. п.). К примеру, в описании футбольного «мэтча» (невероятной диковинки по тем временам) Акунин тонко пародирует Льва Толстого, прибегая к «остранению». Этот термин, введенный Виктором Шкловским, можно истолковать так: описание какого-либо действия с позиции наблюдателя, никогда не знавшего или забывшего его смысл (опера в «Войне и мире», литургия в «Воскресении», когда привычные явления становятся чистыми и наивными, как восприятие ребенка.

Борис Акунин великолепно знает реалии старой императорской России, тонко внедряет их в сознание и подсознание читателя, подводит к несложным сопоставлениям с современностью (разумеется, не в пользу последней). Ох плут…

О жанре последней акунинской книги: шпионские детективы, тесно переплетенные с приемами авантюрно-приключенческого романа, что только увеличивает их притягательность и привлекательность (в стиле и духе занимательного, но монотонного многотомного цикла романов Пьера Алексиса Понсона дю Террайля (1829–1871) о похождениях пресловутого Рокамболя).

Да, дивная вещь. Открой – не оторвешься. Всё хоронят недобросовестные доброхоты русскую словесность. Неужели не надоели байки про «самую читающую страну в мире» в советские годочки. Люди тогда читали только то, что было дозволено-разрешено. Сейчас и книг-то выходит несравненно больше, чем тогда, и люди читают то, что хотят. Не надо их учить и им мешать…
Знаешь, читатель, Господь милостив, все будет путем на родине нашей, ежели создаются и читаются взахлеб такие изящные, искусные и умные книги.
P.S. В следующий раз обсудим историко-приключенческий роман Анатолия Брусникина «Девятный (так!) Спас», мистифицировавший как публику, так и критиков. А он ли автор? А был ли мальчик?

03-06-2008 14:30:15

продолжайте, прошу вас
/достала кружевной платочек/



 Пацан с семками
03-06-2008 14:32:00

Книжополка


 Мафусаил
03-06-2008 14:33:37

Кирзач, а правда ли что у китайцев нет понятия-изменил?
В случае измены они говорят-перепутал?



03-06-2008 14:34:03

03-06-2008 14:30:12  Кирзач  [ответить] [+цитировать] [167] 

Нет, лучше - " Смеркалось. нихуянезавбыл сидел в сизой тени разлапистой яблони. По небу бежали большие я ебал ноздреватые тучи. Мощно, в четыре струи, брызнул дождь и тут же кончил"

*** а кдето за стеной мощный старик пригодич во всю асиливал акунина...



 Пацан с семками
03-06-2008 14:34:22

День изящно словесности на удаве? Могу лишь хуйпезда


03-06-2008 14:34:39

03-06-2008 14:29:27  вито (а еще я слышу голоса)  - зато у вас каняк хуйовый... быгыгы...


03-06-2008 14:35:48

Асиленный Акунин


03-06-2008 14:35:53

акунин пишет интересно... сюжет ворочает граматно, есть за што пахвалить
талант несамненен - имхо



03-06-2008 14:36:33

угу..давайте папесдим на акунена...юрег канешна лутше пишет...сваёж гавно


03-06-2008 14:37:49

Воркалось..хливкие шарьки
пырялись на наве
и клюкотали зелюки
как мумзики в мове..

тырдит безливый песокот
курлычет дятловыпь
а бурбычата у ворот
мурмыжат сапосыпь



03-06-2008 14:38:22

Эразм Петрович


03-06-2008 14:39:20

Эраст Феррамонович Фандорин- псевдоним известного миллиционера- Фанер Варрикозовича Козлищева..


03-06-2008 14:39:49

Оргазм Бедросович Фандорин


03-06-2008 14:40:04

03-06-2008 14:35:45  вито (а еще я слышу голоса)  [ответить] [+цитировать] [174] 

ха-ха. попробуй 12-летнюю тису, балаечник деревенский

***  на какляндии токо сало... ну есчо самагон... астальное - фтопку...
хотя есть есчо гарни дивчины...



 старечог в очочках
03-06-2008 14:40:28

Писатель-трудоголик? Борис Акунин? Ахуйеть.

Писатель-рабовладелец Григорий Чхартишвили! Вот совсем другое дело.

Ну и пиараст Пригодич, который ко всему пригодич. Давайте уже называть вещи своими именами, мать их ёб. Хотя бы на удафкоме, в рот он ебись.

Четать дальше первого обзаца уже нет никакого смысла, ясен пень.



03-06-2008 14:40:37

03-06-2008 14:35:53  sqwer  [ответить] [+цитировать] [176] 

акунин пишет интересно... сюжет ворочает граматно, есть за што пахвалить
талант несамненен - имхо

*** тынипаверижь - мне скушно ево четать...



03-06-2008 14:41:28

Вито ( а ещё я ем сало, пью самогонку и видел гарных дивчин)..( почти цэ)


03-06-2008 14:42:55

ну о вкусах не спорят..о них писдяцо
аднака
то што пишет акунин на бошку выше основнова патока белетристики как у нас так и зарубежом (в основной своей массе)



03-06-2008 14:43:23

03-06-2008 14:42:10  вито (а еще я слышу голоса)  - так отож...


03-06-2008 14:44:42

03-06-2008 14:42:55  sqwer  - угу... но это не меняет маиво к нему отношения... "не мой" афтар...


03-06-2008 14:44:51

P.S. В следующий раз обсудим историко-приключенческий роман Анатолия Брусникина «Девятный (так!) Спас», (цэ)

Анатолий Брусникин- почётный член отряда "Центроспас", МЧС- овец со стажем. Водитель газели, почётный вертолётчик.. книга повествует о нелёгкой судьбе ВАЗовской "девятки"



03-06-2008 14:46:00

ушол, коллеги... до скорово...


03-06-2008 14:47:13

знаеш..лутше я акунена пачитаю...хуле мне ваше зассаное кем папало море??
ебал я ево в волны
сам то хули тут трёсся и ишо не на морях?
саветчек блять

ЖеЛе
ну кажному своё
я вот мараками непанемаю и щитаю пелевена насквось ебанутым мудаком пишущим реткова пашиба хуергу



03-06-2008 14:47:21

ни разу не читал акунина. тока в кино видел. и знаете, уважаемые коллеги, ни разу и не хочется читать. довольно уже того, что рассуждения в книжной п олке соблазнили меня почитать говнофентези ппод названием ведьмак. все. больше не верю никаму.


03-06-2008 14:47:50

ишо дастаевский аткравенная блевня


03-06-2008 14:49:17

Ох, плут...


03-06-2008 14:49:51

ебанулса ты дядя..ты сравниваешь леденец на палочке с палнаценным абедом о котором косноязычно рассказывал тебе гастарбайтер-зазывала


03-06-2008 14:50:39

А вы читале Белинского, гасссссссспада?


03-06-2008 14:52:15

Чичас асиливаю "Деццкую книгу" Чахакунина. Идет со скрипом.


03-06-2008 14:52:36

да вы ахуели..
сравниваете леденец на палочке с чупа-чупсом..



 Мафусаил
03-06-2008 15:00:55

я бы с книшкой Акунина в туалет не пошол.


03-06-2008 15:02:10

А Достоевский ,всё- таки, не креативен.. Вот Виссарион Белинский- тот ещё бумагомаратель..


03-06-2008 15:02:53

Вы меня канеш извините, но одновременно срать и читать Маркса- ещё ни у кого не выходило..


03-06-2008 15:04:54

если быть честным до конца - нихуя не понял.


 мона Лиза
03-06-2008 15:04:56

зашла засвидетельствовать своё почтение
О! Вы как всегда ненавязчиво нравоучительны!
А как обстоят дела с правописанием ь и ъ  на конце слов?



 Мафусаил
03-06-2008 15:09:36

>Вы меня канеш извините, но одновременно срать и читать Маркса- ещё ни у кого не выходило..
На деревенском толчке-да. Книга тижолая- равновесие трудно удерживать.



03-06-2008 15:20:24

Аля,а где твоё фирменное приветствие уважаемому удаффкомовцу Сергей Сергеичу Гречишину?

Ну ладно,я за тебя скажу: Пригодич ХУЙЛО!



03-06-2008 15:20:46

кстати, Акунина обосреваемого скачал


03-06-2008 15:35:35

>Вы меня канеш извините, но одновременно срать и читать Маркса- ещё ни у кого не выходило..
___________________
Есесено. От Марса чудный запор, знаете-ли...



 КГБ
03-06-2008 17:11:48

родился 20 мая 1956 г. в Тбилиси, ребенком был увезен в Москву.
_________________________
кровавые упыри из НКВД насильно утащили акунина с исторической родины!



03-06-2008 18:44:59

акунина нахуй  вместе с прегодичем пиздаблядьжопа


03-06-2008 18:47:36

Тока редукцировать нах его. Процентов на 80.


 я забыл подписацца, асёл
03-06-2008 20:15:34

Коллега, я не сосу Акунину с проглотом.
И я не пиар агент Акунина. Это мое частное мнение по частной проблеме. Почему у Вас (у вас) всегда такие низменные поведенческие мотивации.



 я забыл подписацца, асёл
03-06-2008 20:19:04

Дорогой деточка!
Я не читала ни одной акунинской книжки. Осмелюсь дать Вам совет: почитайте, понравится.



 я забыл подписацца, асёл
03-06-2008 20:19:55

Ошибка: Почитайте - написал Пригодич.


 я забыл подписацца, асёл
03-06-2008 20:24:24

Дорогой Кирзач!

Писатель и самоубийство - прекрасная книга. Вот ссылка на мою статью:

http://prigodich.8m.com/html/notes/notes.html



 Василий Пригодич
03-06-2008 20:32:16

Простите за то, что Вас прогневал.


03-06-2008 20:35:32

,


03-06-2008 20:41:28

прочол рецензию аутора на пелевина.
  по придурычу(гречишкин иво никнейм)и пелевин и акуня-писатели для всех.типа пахвала.типа ровня.
  это букварь-для всех. прогноз погоды тоже для всех делают. 
  кончай перфоманс,биоробот.тема ебли нераскрыта,зато налицо попытка ебли мозгов фтыкателям конспектом суходрочки собственных мёртвых извилин.



 Pazzo
03-06-2008 23:35:44

хуясе, Пригодич писать научился
5


(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/have_fun/books/87137.html