Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Василий Пригодич :: Изящная словесность, или Словесное изящество
Писатель-трудоголик Борис Акунин приступил к осуществлению небывалого проекта: роман-кино в десяти частях. Вот и поговорим о новой, пленительной и удивительной книге: Борис Акунин. Смерть на брудершафт. Роман-кино. Младенец и чорт: фильма первая. Комедия. Мука разбитого сердца: фильма вторая. Мелодрама. М., Издательство «Аст. Москва». 2008. 464 стр. Тираж 300 тыс. экз. (первый завод) Это – пилотная книга в серии.

Читатель, обрати внимание: «Младенец и чорт» (не чёрт) до орфографической реформы 1954 г. Такое написание было общепринятым.

Почему фильма (женск. род.), а не фильм? Потому что до конца 1920-х годов так и писали. Книга прелестно издана, прекрасно проиллюстрирована (чудесные стилизованные рисунки), снабжена старинными фотографиями. Автор отблагодарил талантливых иллюстраторов. На титульном листе «фильмы первой» шутливо указано: Оператор Игорь Сакуров. Тапёр г-н Акунин. Фильмы второй – Оператор Денис Гордеев. Тапёр г-н Акунин. Лукавый автор объявляет себя всего лишь аккомпаниатором к созданиям книжных графиков. Каждая иллюстрация снабжена с большим вкусом подобранной цитатой из старинных романсов. А почему роман-кино? Текст разбит не на главы, а на «киношные» эпизоды. Обе части представляют собой совершенно готовые киносценарии: нужно только продумать планы, передвижения камеры и посекундную длительность эпизодов – и вперед!
Как всегда, несколько слов об авторе. Григорий Шалвович Чхартишвили, известный читателю как Борис Акунин (в переводе с японского – «плохой человек»), родился 20 мая 1956 г. в Тбилиси, ребенком был увезен в Москву. Окончил историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки, дипломированный японист. Много лет проработал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература». Легендарный (культовый) переводчик с японского. Его переводы замечательных романов Юкио Мисимы признаны образцовыми. Под его редакцией вышла двадцатитомная «Антология японской литературы». Автор глубокого исследования «Писатель и самоубийство» (М., 1999), цикла романов о сыщике Эрасте Фандорине, монахине Пелагии и многих других. Один из самых читаемых и почитаемых авторов в новой России.
Акунин в одном из интервью исчерпывающе разъяснил свою художническую позицию: «Я одним из первых в этой стране попытался соединить два жанра – высокий и низкий. У нас всегда отсутствовало промежуточное звено – развлекательное чтение для взыскательного читателя. Так было и в прошлые, и в советские времена, за редчайшими исключениями вроде Алданова, а между тем это род литературы, который необходим любому человеку. Даже если он жить не может без Хайдеггера, все равно ему надо дать отдых мозгам. В книжках, которые я сочиняю, нет ничего сложного. Там есть исторические и литературные игры, но вникать в них совершенно необязательно, потому что, я надеюсь, сюжета достаточно и самого по себе. Мой читатель – это человек, который может получить удовольствие не только от сюжета, но и от стиля».
Борис Акунин в современной литературе – уникум: писатель для ВСЕХ (и высоколобых, и узколобых, впрочем, на самом деле, разницы никакой). Много есть великих книг (к примеру, «Петербург» Андрея Белого, «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, «Волшебная гора» Томаса Манна), которые современный человек прочитать не сможет (скучно, длинно, да и времени нет). Долгое раздумчивое чтение осталось в далеком прошлом. В этом нет мнимой заслуги радио-телевидения-интернета, но нет и метафизической вины.
Читатель, мне нет нужды пересказывать сюжеты акунинских «фильм»: они настолько занятны, занимательны и сложны, что даже пунктирное изложение любого из них превысило бы объем моей заметки. Поверь мне на слово, они стоят того, чтобы взять их в руки.

Основная интрига «киносценариев» Акунина сводится к жестокой кровавой схватке русской и германской контрразведок-разведок перед и после начала Великой (так тогда называли Первую мировую) войны. Волею судеб объединяются недалекий штаб-ротмистр, лейб-кирасир, по инвалидности – падение на скачках, переведенный «в контрразведочное отделение в штатном расписании Генерального штаба» (стр. 10) князь Лавр Константинович Козловский и чудак-студент физико-математического факультета Санкт-Петербургского университета, баритон-дилетант Алексей Парисович (так!) Романов. В фильме первой им противостоит матерый, глубоко законспирированный шпион, капитан Йозеф фон Теофельс из Первого (российского) управления германского Генштаба. Немец любой ценой должен добыть и переправить на родину «Генеральный план развертывания…» (молчок). Погони, переодевания, схватки, перестрелки, игра воли и ума, сверхромантическая любовь присутствуют и в первой, и во второй «фильме». Эту схватку «наши» немцу проигрывают. Любовь студента к Симочке Чегодаевой оканчивается самым тривиальным образом: она выходит замуж за другого.

Во второй части «Смерти на брудершафт» Козловский и Романов (под прикрытием) пытаются добыть-выкрасть картотеку «шпионской биржи», располагающейся в городке Сан-Плачидо. Действие из Петербурга переносится в городок Сан-Плачидо (итальянская часть Швейцарии). Наши герои сражаются с международным агентом Гербертом Марией Зоммером. Козловский и Романов добиваются успеха: германская разведка посрамлена. Сюжет, как всегда у Акунина, прихотлив и изящен. В действие вступают и австро-венгерская разведка, и итальянская мафия, никому не известная тогда в России. Образ Романова дан в развитии (как писали в советских учебниках литературы): переживая тяжелейшие испытания, он страдает и думает, отковывает дух и постепенно превращается в Мужчину (с большой буквы).

Предмет романтической любви возмужавшего унтер-офицера Романова (воевал, был ранен в сентябре 1914 г., награжден) Клара Нинетти, «плясунья», ученица Айседоры Дункан, в конце концов оказывается агентессой австро-венгерской разведки.

Нашим героям во «второй фильме» помогает итальянский поэт Рафаэль Д`Арборио, бретер, сторонник сближения своей страны с Антантой. Романов даже стреляется с ним на дуэли из-за дамы. Под этой прозрачной маской укрыт знаменитый поэт, прозаик, драматург, покоритель женских сердец, в частности у него были бурные романы с Элеонорой Дузе и Айседорой Дункан, провозвестник фашистского искусства (увы!) Габриэль Д`Аннунцио (1863–1938). Его боготворили и переводили русские символисты. Кстати, Филиппо Д`Арборио – персонаж фильма великого Лукино Висконти «Невинный» (1976). Так потешается Акунин над читателем, впрочем, совершенно невинно.

Акунину свойственно неповторимое специфическое словесное изящество. Он великий мастер вербальной игры. В книге встречаются дивные словечки: журфикс, симпатизант, аппетизант, мэтч (по-нашему футбольный матч) и т. д. Читатель, сейчас происходит занятный процесс в современном языке: сокращение (редукция) в прилагательных на «ический»: драматический – драматичный, символический – символичный, готический – готичный и пр. Автор употребляет одновременно прилагательные: романтический и романтичный. Он так шутит.

По нынешним временам Акунин неимоверно культурен. Его книги можно и глотать, как увлекательное бульварное чтиво, и медленно смаковать, как хитроумные (тщательно зашифрованные) постмодернистские тексты («центоны»), в которых невероятно талантливо стилизуюся (пародируются, нет – одномоментно стилизуются и пародируются) сюжетные ходы, темы, дух и плоть великой русской классической литературы (Лермонтов, Достоевский, Блок, Брюсов, Горький и т. п.). К примеру, в описании футбольного «мэтча» (невероятной диковинки по тем временам) Акунин тонко пародирует Льва Толстого, прибегая к «остранению». Этот термин, введенный Виктором Шкловским, можно истолковать так: описание какого-либо действия с позиции наблюдателя, никогда не знавшего или забывшего его смысл (опера в «Войне и мире», литургия в «Воскресении», когда привычные явления становятся чистыми и наивными, как восприятие ребенка.

Борис Акунин великолепно знает реалии старой императорской России, тонко внедряет их в сознание и подсознание читателя, подводит к несложным сопоставлениям с современностью (разумеется, не в пользу последней). Ох плут…

О жанре последней акунинской книги: шпионские детективы, тесно переплетенные с приемами авантюрно-приключенческого романа, что только увеличивает их притягательность и привлекательность (в стиле и духе занимательного, но монотонного многотомного цикла романов Пьера Алексиса Понсона дю Террайля (1829–1871) о похождениях пресловутого Рокамболя).

Да, дивная вещь. Открой – не оторвешься. Всё хоронят недобросовестные доброхоты русскую словесность. Неужели не надоели байки про «самую читающую страну в мире» в советские годочки. Люди тогда читали только то, что было дозволено-разрешено. Сейчас и книг-то выходит несравненно больше, чем тогда, и люди читают то, что хотят. Не надо их учить и им мешать…
Знаешь, читатель, Господь милостив, все будет путем на родине нашей, ежели создаются и читаются взахлеб такие изящные, искусные и умные книги.
P.S. В следующий раз обсудим историко-приключенческий роман Анатолия Брусникина «Девятный (так!) Спас», мистифицировавший как публику, так и критиков. А он ли автор? А был ли мальчик?

03-06-2008 13:54:09

мощнее


 базука
03-06-2008 13:54:34

Меня вопрос с китайскими ценами убил при виде "Роллекса" за доллар. Поторговавшысь, я добился двух "Роллексов" за тот же доллар.

Не купил, но долго думал, как могут стоить доллар часы. Пусть не работающие. Но из металла, со стекляшкой, ненарисованными стрелками и с механизмом(открывал, проверял).
Загадка.



 Бухаю с ночи
03-06-2008 13:54:47

ЭСТЭТЫ, БЛЯТЬ
делать не хуй



 Князь БолтКонский
03-06-2008 13:56:14

03-06-2008 13:53:44  fat sparrow


это хуйня ..ты еще не втдел вдействии кнецчка..вот это действительно мощь



03-06-2008 13:57:01

>03-06-2008 13:53:44  fat sparrow
>
>
>это хуйня ..ты еще не втдел вдействии кнецчка..вот это действительно мощь

тоже какой-то жыдомасонский термин?



03-06-2008 13:57:59

вообще- он не Акунин.. он- Чхартишвили.. грузинцкий пейсатель


03-06-2008 13:57:59

читать не стану. не заставите. я книжек не читаю. некогда.


03-06-2008 13:58:30

ты раскрыл нам глоза


 Князь БолтКонский
03-06-2008 13:58:37

03-06-2008 13:57:01  fat sparrow


нет..я же не жыд...это на старогвинейском



03-06-2008 13:58:37

пасип..буду паглядеть


03-06-2008 13:59:40

старопапуановогвинейский


03-06-2008 14:00:56

вообщето он шота руставели


03-06-2008 14:01:18

шота он както рустовелле


 Князь БолтКонский
03-06-2008 14:01:42

03-06-2008 13:59:40  fat sparrow 


ну или на современном танзанийском езыке означает - хуй



03-06-2008 14:02:36

прасковья тулупова


03-06-2008 14:03:24

какое прелестное общество собралось здесь. доброго здоровьичка уважаемые коллеги


03-06-2008 14:03:54

В Шанхае в мелких магазинчиках зажигалка-одноразка обычно по 1 юаню. Пластиковая, с колёсиком-крутилкой. Служит исправно.
Прозрачная, с клавишей-щелкалкой, бывает за пол-юаня. Разваливается за несколько дней.



03-06-2008 14:04:28

-где те времена..
мы перестали называть детей Эрастами..

- гм..я не перестал, вчера только..(с)



03-06-2008 14:05:32

а в долларах?


03-06-2008 14:07:37

03-06-2008 14:03:24  нихуянезавбыл.  и тебе не хварать... в следущу субботу открою дачный сизон... в баню пайдежь?...


 Князь БолтКонский
03-06-2008 14:08:33

03-06-2008 14:05:32  natural mystic.


один юань равен "0" долларов



03-06-2008 14:10:10

думаю, что в следующую субботу я буду далеко на финской границе. отчаливаю в районе четверга. зря кстати не был эти выходные. погодка была...


03-06-2008 14:11:34

хороший курс..
легко конвертируецца



03-06-2008 14:11:45

какое интересное обсуждение цен на зажигалки. надо же... а как вы думаете, уважаемые коллеги. не начать ли нам обходиться лишь необходимым?


03-06-2008 14:15:56

03-06-2008 14:05:32  natural mystic. 

я не знаю точно, по-моему около семи юаней доллар сейчас..



 Князь БолтКонский
03-06-2008 14:15:59

2008 14:13:43  вито (а еще я слышу голоса)

загляни под стол..там увидешь воочию что значит "смеркалось"



03-06-2008 14:16:52

приветствую...куда прапал??


03-06-2008 14:17:37

Скажыте.. а вот если пытаешься левым локтём до правого яичка достать,- при этом у всех глаз не закрывается или только у тех , кому делать нехуй?


03-06-2008 14:18:10

оо.. да тут весь цвет ресурса.. маститые писаки.


03-06-2008 14:18:34

03-06-2008 14:11:45  нихуянезавбыл. 

нет. потому что "нельзя объять необъятное".
так и обходиться необходимыи - тоже нельзя.



03-06-2008 14:19:33

03-06-2008 14:10:10  нихуянезавбыл. - я был... токо не на даче - на участке...


03-06-2008 14:20:10

а как же лао цзы? а есть ли пределы необходимому?


03-06-2008 14:20:22

>03-06-2008 14:11:45  нихуянезавбыл. 
>
>нет. потому что "нельзя впихнуть невпихуемое".
>так и обоссатся необоссамшысь - тоже нельзя.



03-06-2008 14:20:44

эт точно..
необходимым никак необойтись.



03-06-2008 14:20:51

Заебал автор своими "9000 знаков за 2500рупь", гавнопиарблядъ.


03-06-2008 14:21:06

03-06-2008 14:16:52  sqwer 

привет!
да навалилось всего и сразу...
щас разгребу понемногу.



03-06-2008 14:21:39

строитесь? а я провел чудесный день сидя в кресле-качалке... под сенью яблони.


 Пацан с семками
03-06-2008 14:21:57

Паржал, жиды апять гнобят Князя. Это лучший проект "жидобивис и жидобатхет". Акунит пишет нормально, но гавно, хуле


03-06-2008 14:22:08

это хорошо..чем больше дел тем ярче вкус к жизни


03-06-2008 14:25:07

03-06-2008 14:20:10  нихуянезавбыл.  [ответить] [+цитировать] [148] 

лао цзы - китайская сказка-развод для лаоваев.



03-06-2008 14:25:21

03-06-2008 14:21:39  нихуянезавбыл.  [ответить] [+цитировать] [153] 

строитесь? а я провел чудесный день сидя в кресле-качалке... под сенью яблони.

*** разлапистой?...



03-06-2008 14:26:12

03-06-2008 14:21:39  нихуянезавбыл.  [ответить] [+цитировать] [153] 

строитесь?

*** нефть ищем(с)...



03-06-2008 14:26:50

03-06-2008 14:20:22  Гарррбатый 

это-то как раз запросто, как и обосраться необосравшись.
ибо тут замешана метонимика и метафизика уже.



03-06-2008 14:27:31

03-06-2008 14:13:43  вито (а еще я слышу голоса)  [ответить] [+цитировать] [140] 

скучно я ебал. а ведь еще далеко не вечерело

*** а у нас с утра уже "смеркалось"... тучи бальшые я ебал...



03-06-2008 14:27:52

03-06-2008 14:25:21  ЖеЛе  [ответить] [+цитировать] [157] 
строитесь? а я провел чудесный день сидя в кресле-качалке... под сенью яблони.

*** разлапистой?...

с ноздреватым стволом и сизыми ветками



 Мафусаил
03-06-2008 14:28:18

>>03-06-2008 12:24:06        Кирзач        [ответить] [+цитировать] [17]
>>
>>Стиль Пригодича - вязкий, ноздреватый
>
>Да, именно так.

с помидорными шкуркаме



03-06-2008 14:28:23

03-06-2008 14:27:52  Кирзач  - пуская скупую мушскую слюну...


03-06-2008 14:28:44

вон оно как...


03-06-2008 14:29:26

пойду ка  я к нотариусу.


03-06-2008 14:30:12

Нет, лучше - " Смеркалось. нихуянезавбыл сидел в сизой тени разлапистой яблони. По небу бежали большие я ебал ноздреватые тучи. Мощно, в четыре струи, брызнул дождь и тут же кончил"

(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/have_fun/books/87137.html