Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Вадян Рондоноид :: КРАТКИЙ ОБЗОР ЯПОНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ЧАСТЬ I)
Я давно хотел написать такой обзор, т.к. в свое время прочел изрядное количество японских книг (хороших и не очень), в связи с чем ощутил острую потребность поделиться накопленным сакральным знанием с окружающими. Разумеется, я не могу охватить все, поэтому:

1) я оставлю в покое священную корову – японскую поэзию (тонкие знатоки “хокку” и “хайку”, а также те, кто знает, чем первое отличается от второго, могут расслабиться – и продолжать восторженно закатывать глаза и стонать в эклектическом экстазе “о-о-о! феерично!”). Японская поэзия имеет такое же отношение к поэзии, как морская свинка к морю, но препарировать я ее не будут – лень

2) как можно догадаться, к нам в Россию в переводах попадает только ничтожная часть того, что печатается в Японии. И слава богу – цензоры-издатели зорко стоят на страже не только своих кошельков, но и нашей психики. Поэтому я буду говорить только о переводной прозе, причем той, которую можно свободно купить в наших магазинах

3) я не будут трогать мощный пласт народных сказок, мифов и легенд. Это продукт коллективного творчества огромной вереницы поколений, и я не считаю себя в праве лезть в эту область. Гораздо проще разбираться с конкретными авторами

4) ну и, конечно, я буду говорить только о той прозе, которую читал лично, чтобы не петь с чужого голоса. Так что, если я пропущу кого-то или что-то, или сделаю неверное обобщение, заранее прошу извинить меня

Я начну со знаменитых имен, потом перейду к типичным представителям литературных жанров. Итак, поехали:


АКУТАГАВА   РЮНОСКЕ

Столп современной японской словесности, знатный травокур, гигант мысли, творивший свои нетленки в начале прошлого века. Японская молодежь его разумеется не читает – как любая молодежь, она вообще ничего не читает; но уходящее поколение его еще помнит, не даром в его честь учреждена национальная литературная премия.

Надо сказать, что премию учреждали не зря – у него много очень сильных вещей, которые можно и нужно читать и перечитывать по многу раз. “Ворота Расемон”, “Нос”, “Рассказ о том, как отвалилась голова”, “Нанкинский Христос”, “Хунанский веер”, “Платок”, “Как верил Бисей” и многое другое.

Его самые удачные произведения шокируют парадоксальным сюжетом. Как вам, например, рассказ о страдальце, которому на том свете пришили лошадиные ноги и вернули в мир живых? или про грешника, карабкающегося из ада по паутинке? про монаха, у которого нос был как жеребячий член? или про вкус печенья, смоченного в крови казненного преступника? ...  – банальностью сюжетов Акутагава никогда не страдал. Кроме фантасмагорических рассказов, он много писал как о современной ему Японии, так и о седой старине. Все это must be read.

Все его вещи, даже публицистические, пронизаны уникальной атмосферой – это (настоящий!) неуловимый японский экзистенциализм, теперь безнадежно потерянный и не имеющий ничего общего с псевдо-эстетствующей самурайщиной а-ля К.Тарантино.

На четыре тома полного собрания его сочинений, что стоят на почетном месте моего книжного шкафа, гениальных вещей наберется примерно половина. Как у любого писателя, у него есть неудачные вещи – нудный нео-японский психодел (“Зубчатые колеса”, “Жизнь идиота”), откровенный шлак (“Диалог во тьме”), плагиат (“В стране водяных” = “Путешествие Гулливера в страну йеху”), “иду-курю” в стиле Гришковца и литературный онанизм.

Литературным онанизмом грешил не один Акутагава. Это “креатив про то, как я пишу свои гениальные креативы, почивая на заслуженных лаврах”. Как если бы музыкант вышел на сцену и, вместо музыки стал бы распинаться перед собравшимися на концерт людьми – какие чЮвства его переполняют, какие творческие и бытовые проблемы он решает, репетируя и играя свою музыку. Я считаю, глупо и стыдно так профанировать таинство творчества. Но великому человеку можно простить этот мелкий грешок.

Акутагава-сенсей остался велик до конца – как истинный гений, покончил с собой в расцвете сил.


ЮКИО   МИСИМА

Душевнобольной педераст (это не оскорбление, а биографический факт), страдавший целой кучей комплексов, в том числе разрушения и саморазрушения. Переделал иероглифическое написание своего имени “МИ-СИМА” (Три Острова) на “МИ-СИ-МА” (Дьявол, Очарованный Смертью). No comments.

Болезненностью мироощущения похож на Эдгара По, нашего Гаршина и немного на Гоголя. Само собой, как любой уважающий себя крышелет, под конец тоже наложил на себя руки. Правда, в отличии от Гаршина сделал это не в пример эффектнее и брутальнее – не стал малодушно кидаться головой в зассаный кошками лестничный колодец, а совершив сеппуку (харакири) в окружении преданных учеников и соратников, сразу после неудачного монархического переворота. Чем произвел неизгладимое впечатление на радикальных националистов, посмертно став их кумиром. Впрочем, не только их (“Гость на празднике Бон”, В.Пелевин).

Если у вас нормальная психика, и вы тверды в своей сексуальной ориентации, то можно почитать некоторые его вещи. Уверяю, скучно не будет. Самая известная –  “Кинкакудзи” (Золотой Павильон), где мастерски раскрывается комплекс Герострата. Но если кого-то интересует, например, богатый внутренний мир отмороженного убийцы-садиста-педераста, почитайте автобиографичную “Исповедь маски”.


ХАРУКИ   МУРАКАМИ

Наверно, все еще самый читаемый японский автор в России, прозванный восторженными русскими поклонниками “вторым Пелевиным”, а японскими критиками – “бата кусай” (воняющий маслом).

Жив и здоров, все еще со свистом рубит бабло и, по слухам, сеппуку в ближайшее время делать не собирается. А пора бы – давно уже вышел в тираж. По-настоящему цепляющие произведения типа “Слушай песню ветра”, “Пинболл” и “Норвежский лес” остались давно в прошлом. Лично я перестал читать его опусы после второй части “Овец” и “Хроник заводной птицы”. В общем, ничего, кроме ранних вещей, не советую.

Популярен в России намного больше, чем на родине, исключительно благодаря стараниям господина Коваленина, эксклюзивного переводчика и добровольного PR-менеджера. Последний, кстати, тоже подвизался на почве литературы и недавно тиснул биографическую книжульку про своего патрона. Сомнительное достижение. По-моему, во всем мире считается неприличным делать две вещи при жизни писателя – издавать его биографию и полное собрание сочинений.


РЮ   МУРАКАМИ

Однофамилец Харуки. Что неудивительно, ибо мураками в Японии столько же, сколько смирновых в России.

Русские критики часто сравнивают Сорокина с Рю, что, по-моему, оскорбительно для последнего – все-таки он поприличнее нашего говноеда.

Есть такая серия “Альтернатива” – книжки в оранжевом переплете. Если вы в восторге от мэтров маргинальной прозы, таких как Уильям Берроуз, Чак Полланик и Денни Кинг, то один разок можно покушать и Рю. Почему один раз? Да потому что скушно. Никакого внятного сюжета или морали, никакой японской атмосферы (кроме зубодробильных имен и географических названий) вы там не встретите. Все остальное давно набило оскомину – наркотики, грязный и извращенный секс,  немотивированная жестокость.

К счастью, он не так плодовит, как его более успешный тезка. Знаковые произведения – “Дети из камеры хранения”, “Мисо-суп”, “Линии”. Берите любую книгу, благо все сварганены по одному рецепту, различаются лишь пропорции ингредиентов – секс, депрессуха, бухло, наркотики, жестокостть, мистика и т.д.

Типичный пример, “Линии” – бессюжетный набор крохотных даже не рассказов (ибо в рассказе есть сюжет), а зарисовок из жизни торчков и психов. Единственная связующая нить всей книги – каждый новый персонаж в отведенной ему главе успевает пересечься со следующим, передать ему эстафету повествования, чтобы затем навсегда исчезнуть из книги. Поэтому все главы названы по именам обдолбышей. Как говорится, чукотская песня без начала и конца.

Лично я, начитавшись таких книг, испытываю исключительно положительные эмоции. Меня не цепляют страшилки и надуманные душевные драмы персонажей. Каждый раз закрывая такую книгу, я с долей самодовольства отмечаю про себя “а все-таки я, несмотря ни на что, – довольно успешный и приличный человек, по сравнению с этими отморозками”.


КОБО   АБЭ

Признанный классик, унылый академический бездарь. Порой мне кажется, что под “бездарным американским писателем-фантастом Дереком Хартфилдом”, часто упоминающимся в “Слушай песню ветра”, гадкий Харуки Мураками хитро имел в виду несчастного старика Абе (на это указывает множество намеков). Не слишком приятный кавер для последнего.

Ни один из двух больших романов – “Сожженная карта” и “Человек-ящик” – я так и не смог осилить до конца. Может, в этом что-то и есть (наверняка есть! как-никак классик), но явно не для ума европейца, каким бы фанатом Японии он ни был. Японская “тарковщина” в худшем смысле этого слова. Голый Король.


<окончание следует>

 я забыл подписацца, асёл
05-03-2006 22:31:15

Обзор - просто жемчужина на общем фоне гавна,  ежедневно вываливаемого на ресурс.


 я забыл подписацца, асёл
05-03-2006 23:42:12

Кобэ Абе -"женщина в песках" очень зацепила, Юко Мисима "Золотой храм" вывел из жуткой депрессии.
Почему павильон, там весь сюжет вокруг буддиского храма крутиться, называемом "Золотой Храм"
Размышление о судьбе Мисимы и о целях и смысле жизни вогнали в еще большую депрессию. Пытался учить японский язык (купил самоучитель),
во многом японская литература основана на особенностьях японского языка (как и наверно всех восточных), где большее значение уделяется образам , а не смыслу. Возможность передавать слова иероглифами наверняка стимулируют мозг на образование новых ассоциаци. Не удивительно стало, что японцы не купились на европейскую упрощенную культуру и не поддались христианизации и вообще никогда не придавали значения религиозным догмам.



 Великий Анус
05-03-2006 23:52:20

Вадян Рондоноид05-03-2006 16:46:23

Дружище асиль Кафку на Пляже
ты не пожалеешь..
это лучшая его книга.



  Медведь Шатун
06-03-2006 00:27:19

читал тока Кобо Абе их Х Мураками...

оценки занижены, имхо, впрочем, афтор обзора имеет право критиковать (в отличае блять от большинства обзирателей-обсирателей)



 Алкоголик со стажем
06-03-2006 00:44:28

бля, аффтырь, читай наших афторов, их дохуя и пишут лучше
чем ебаные японцы! тем более пидары которые поддерживали немцев... пидарасы..
афтар гандон...
я бы тебе уебал с ноги при встрече, за чтение японцев! тебе не хватает Жюля Верна и Габриэла Уэлльса (У каждого из них по 20 томов, которых тебе хватит лет на пять!)? Если тебе не нравятся русские авторы?
Пидар ты афтырь!
И японцы гандоны!!!!!!!



 Алкоголик со стажем
06-03-2006 00:52:24

Бля, афтар, тебе повезло, сука, что я тебя не знаю. Уебал бы сильно!
КГ/АМ.

Пейте лучше
-----/^^^^^^^^^^^^^\.....^| ||\__
----|............П И В О..........|.......| ||''''''|'''\__
-----\________________/..... _| ||__|''____|)
-----**|(@)(@)*******(@)(@)*******|(@)*



 Иносранец-поебалт
06-03-2006 01:24:44

обзор - класс , тока без Оэ нисафсем . Зашёл поржать на вас - аднака сиготня не буду.


 XC
06-03-2006 02:09:47

Погонялово книжки Мисимы "Золотой Храм", а так все пиздато написано
зачот



 brok
06-03-2006 02:30:30

молоцца Вадян, от некоторых книг, что я собирался приобрести уберег. Спасиба


 Я Драчистый Изумрут
06-03-2006 02:33:08

Пра Хирануку Параялю нет...
Ипонское чтиво - для эстетствующих пижонов (или наиборот) и ниибет.



 diman
06-03-2006 02:40:43

Хуясе, афтырь какой начитанный па ниппонскай литиратури!  Я Муракамов обоих читал, ниасилил, Або тожи. Сваиабразно ипошки пишут, дийствительно симвализм. Пашел душиться жабой ат зависти к уситчивасти и тирпению афтара, катораму риспект.


 куинбус флестрин
06-03-2006 06:06:43

бля, ты митька коваленин штоли?


 Rodari aka Spirt
06-03-2006 08:20:23

Забыл про Саке Коматцу и Банана Йощимото, хотя Йощимото я лично читал в английском переводе, но есть и русский перевод.
Я вот думаю, мож мне взятся и написать апзор японской эстрады, трехлетней давности))



 Rodari aka Spirt
06-03-2006 08:24:31

Бля, не поглядел, что первая часть, давай дальше, хули


 nroff
06-03-2006 08:38:40

Дзюмпэй Гомикава "Условия человеческого существования" - круто.
Иори Фудзивара "Тьма на ладони" - гавно.



 Мандала
06-03-2006 08:52:04

Кобо Абэ есть - зачет. Ты его не понимаешь - незачет. А где Кавабата и Кэндзабуро Оэ? Читай, афтор.
Японская поэзия по сравнению с китайской - гавно, но все же...
"В мире все повидав,
глаза мои снова вернулись
к белой хризантеме".
Читай, автор



 Мандала
06-03-2006 08:54:07

Ф смысле пиши


  НИИ БЁТ
06-03-2006 09:19:20

поздновательно беспесды - зачод ...

С нетерпением жду апзора про пакемонов и Сейлормун ...



 Автоответчик Калашникова
06-03-2006 10:26:22

Нормально.


 есть мнение
06-03-2006 10:41:27

прочел с интересеом, ибо одно - читал, другое собирался

вообще порадовало возвращение толкового хуятора



 nroff
06-03-2006 12:24:01

Кэндзабуро Оэ - это пиздец какой-то: "Игры современников" - полнейшая хуйня, еле осилил, не знаю, может другие вещи и лучше. Дали же ему за что-то нобелевскую премию.


 мне по хуй
06-03-2006 15:19:40

У Кобо Апэ пачетай "Женщина в песках"


  Фрунзе
06-03-2006 15:28:34

Еще раз спасибо, Вадян. Глаз радуеца


 контра /в защиту Абе/
06-03-2006 16:12:56

мне снился сон.
в дождливый, пасмурный вечер я вышел из дому.
и запер двери на ключ.



 адинокий асёл
06-03-2006 18:09:09

Юко Мисима - культурист, эстет, пидор, фашист.
Зарезался сам в окружении таких же раскрашенных пидовок ученков, наряженных в кимоно.
Поклонение смерти не доводит до добра товарищи хуяторы каратистыи культуристы.
Основная мысль - гениально - можо ли прожить без любви и доброты?
Кстати ( на иероглифе - любовь и добрата нарисовано женщина и дитё)
Значит творчество и ответ бедолаги Мисимы , настоящая пидорская драмма (б\п)
можно ли прожить без женщины и ребенка? И ответ на этот вопрос - вспоротый живот, голых амбиций, человека вставшего на пути прогресса, пытаясь востановить в Японии монархию и избавление от Американской окуппации.
Центральный коан в книге: "о том как учитель убил котенка об стену в буддиском монастыре - а лучший ученик надел сандалию на голову и вышел", означает не уничтожение красоты а  (классический коан) -- если б ученик был здесь,  он бы противопоставил себя мастеру.
Не допустил убийства киски об стену.
В целом основная мысль верна:  как можно и нужно противопоставит себя любому авторитету, даже если это сам  "Золотой Храм" или "великий сэн-сей".
А еще наверное тоска по прежним ценностям - в романах Мисимы чувствуетс острая память и обида на Америкен сан.
Дух японии, наверное, "патриатизм".
Интересно когда острава отдадим? "...встретишь будду - убей будду...встретишь Патриарха - убей Патриарха..". - наверное чисто Японское ноу-хау, в буддизме,  конечно аллегория, но в состоянии изменненго сознания может быть далеко не алегория и рука не дрогнет.



 одачефф
07-03-2006 00:59:01

Пеши исчо, улыбнуло пару разз. Странно что поцгти все самураи былы ахтунгами, хорошо, что не все пидары самураи. Гастарбайтер на празднике бон-баян. Смесь Чхартишвили с Цунетомо.
Жду вторую часть. Тема Ямамото Сёгуро, Кэндзобуро Оэ и Ясунари Кавабата, пока не раскрыта.



 Стройбатыч
07-03-2006 06:42:32

"Линии" я бы пачетал. интересен метод эстофеты. спиздить ево штоле, всё равно кроме Вадяна никто не заметит.


 FerroAndre
07-03-2006 10:10:44

О! ВАДЯН! Хисасибури!!
Чё-то тебя давно видно не было... Кстати, мой тебе ОГРОМНЫЙ совет - найди книжку Григория Климова "Имя моё легион" а также "Князь мира сего" (они чаще всего объединены). ВЕЩЩЬ!

Касательно обзора - тоже неплохо, всё читал, кроме дурацкого Харуки. Митьку Коваленина давно не видел - увижу, спрошу, чего он там наваял :) 

Как сам-то? Ты щас где?



 Вадян Рондоноид
07-03-2006 11:06:17

Стройбатыч07-03-2006 06:42:32

привет, давно не виделись! не поверишь - когда читал Рю, каждый раз вспомнил про твоих нетленки ...
давно не пишешь про "наркоманскую помойку", хе-хе?

FerroAndre07-03-2006 10:10:44

здорово! сейчас в России, надеюсь, не очень на долго... где сам был, что делал?

митьке кланяйся (правда, он меня не знает), передавай риспект за грамотные перевод,
но скажи, что в последний раз что-то хуйню-с он написал



 ХуйзнаетКто
07-03-2006 12:25:00

Зачет
Мисиму всегда читал рулит чувак. А вот Акутогаву надо будет зачесть, спасибо афтыр.
Ну Мураками конечно кал.



 ХренЪ
07-03-2006 14:23:18

ахуительный обзор, даже читал с неподдельным интересом.
из этих авторов читал, тока мураками обоих. Все верно описано. Кроме пинбола и слушай песню ветра ничего не запомнилось.



 FerroAndre
07-03-2006 17:26:38

ВАДЯН!

Всё работаю потихоньку, с япошками связь держу. Подробнее надо бы пообщацца по аське. Не изменилась?



 хуйнах
07-03-2006 23:07:41

есь такой Мацуо Манро, аффтар, читани на досуге


 Вадян Рондоноид
08-03-2006 06:41:58

FerroAndre07-03-2006 17:26:38

нет, все та же



 Хобот
08-03-2006 12:46:59

хороший обзор, несогласен только с огульным обсиранием Абэ
хотя сожжоную карту тоже ниасилил



 Р.Ветроф
08-03-2006 20:32:32

ты не назвал  одну из лучших  вещей Мисимы - новеллу "Патриотизм".  А ведь это нужно прочесть.


 Стройбатыч
09-03-2006 07:33:59

*Вадян Рондоноид07-03-2006 11:06:17

Здаров, увожаемый. Про "помойку" был недавно высерок, "Вагон".  Глянь в папке, если не в лом. Интересно было бы твоё мнение узнать. А воопще эту тему можно закрывать, наверное, вроде всё что мог, донёс (по-крайней мере попытался).



 Agvidor
11-03-2006 22:47:10

Soglasen s aftarom tvorchestvo Ryu Murakami - mutnaya poyebenb, ponyatnaya tolbko emu (pravda ne uveren chto on sam znaet chto piset), ta da vovbIsennbIm kritikam (videl - dolboyebbI otborniyshie).
no esli hotite uznatb o enonii 60-x, pochitayte ego "69" -  rasskaz o ego shkolbnom detstve - vo mnogom brutalbno, da i chitaetsa legko. sovetuyu



 Сатурнабль
16-03-2006 00:31:48

to  Р.Ветроф
согласен меня тоже Патриотизм сильно зацепил.

Аффтору КГ/АМ за Мисиму, учи мат. часть



 Закон Мерфи
18-03-2006 03:26:17

У Кобо Абэ "Женщина в песках" - вещь сильная. Правда, ничего другого интересного не нашел у него... 

Про Мисиму здря так. Мощно писал. И очень разнопланово (и по стилю, и по содержанию). На мой вкус лучче муракам и пр.

А у Х. Мураками рекоммендую "На юг от границы, на запад от солнца".



 я забыл подписацца, асёл
07-04-2006 17:15:04

Хуйню вы читаете у Кобо, поэтому нихуя в его творчестве и не понимаете. Советую покурить &#171;Четвертый ледниковый период&#187; и &#171;Совсем как человек&#187;. Именно в таком порядке.


 цереп йытабеаз
26-05-2006 13:05:35

Аффтрару - респект! Про акутагаву и Мисиму - почти полностью согласен. Остальных не читал (после прочтения сего обзора желание читать стало еще меньше :) . У Кобо Абэ - есть по-моему еще "Гибель дракона" - типа сайнс фикшн про то как Япония от землетрясения на дно ушла - интересная книга.


 Никакой
10-08-2006 18:04:20

Алкоголику со стажем - читать Дика - Падонка в Большой Хате


 vorona
16-08-2006 23:41:29

будет интерес напишите -живу в японии


 vorona
16-08-2006 23:43:12

японский-родной
jappo@mail.ru



 volgapivo
10-07-2008 14:48:18

Превосходное ревю, от себя добавлю, что упущен один очень важный для понимания японца (что, без огромного желания и  лошадиной дозы интуиции невозможно) рассказ Кобо Абэ: "Женщина в песках"
С него лучше всего начинать (да и на нем, пожалуй, и остановиться, так как дальше - однозначно писано не для людей).
Похоже на Камю, в смысле глобальности, а потому - размытости проблематики.



 лигейя
20-02-2009 13:20:07

дааа... у к.абэ есть "стена", и это оч много, но, судя по всему, об этом тут мало кто знает...  к сожалению...

надеюсь, что автор только с одним писателем из упомянутых совершил столь грубую ошибку, и все, кроме абзаца про абэ, более-менее верно ;)



 я забыл подписацца, асёл
27-09-2009 06:58:16

Зайчик ты наш.


 я забыл подписацца, асёл
27-09-2009 07:07:46

Уэльса Гербертом


 оргазм от звука
27-09-2009 07:20:20

Давно уже перестал я читать фикшн. Припоминаю всех этих япошек. Что заставляет вас читать и разочаровываться до бесконечности?

(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/have_fun/books/54424.html