Жаль, что невозможно вернуться в те времена, когда окружающий мир воспринимался незамутненно. Никогда уже не доведется испытать восторга от просмотра фильма в душной атмосфере так называемого видеосалона, с экрана телевизора «Электрон»... Все равно никогда не забуду того первого Терминатора, названного «Киборгом-убийцей» и заманухи на листе ватмана.
Помните тот первый титр? И гнусавый голос Володарского, сообщившего, что машины восстали из пепла и не было в той войне победителей...? В четвертом терминаторе первый титр сообщил, что сей шедевр задуман первым презиком Кизякстана Нуриком Назарбаевым.
Создатели фильма, не в пример первым трем терминаторам, сразу, с первых же кадров показывают встречу тех, кому предстоит пуститься в увлекательный квест по нахождению будущего предводителя команчей. А поскольку действие перенесено в бескрайние чуркестанские степи, то все погони происходят верхом, а кровавые перестрелки ведутся из рогаток и луков, а сам фильм назван «Кочевником». Шутками и прибаутками начинается диалог между плохим и хорошим терминаторов в первых же кадрах:
-Слы, животное, как тебя...?
-Аблай, сэр.
-Джунгаренфюрер требует тебя на ковер. Сделаешь ему минет!
-Какой-такой минет-шминет? Я казах, поэтому я ему только отсосу, на большее пускай не рассчитывает. Мы – гордый народ!
Дальше все продолжается в уже известном формате терминаторов – небеса говорят хорошему, что Джон Коннор родился. Плохому тоже кто-то эту шнягу заслал на мыло и приложил к ней карту с точным указанием места, где Сара Коннор непременно появится к назначенному времени. Хороший терминатор успевает на место чуть раньше, поэтому киндер-сюрприз достается ему, плохому же достается утешительный приз в виде палки в башню мамаше.
Хороший терминатор, перевоплотившись в почтальона Печкина заявляется к радостно возбужденному папаше Джона Коннора и сообщает, что так мол и так, принес посылку с вашим мальчиком, только я вам ее не отдам, так как вы ее один хуй проебете. Я ее, дескать, сохраню до поры, чисто. В общем, зайдите на недельке.
С этого момента можно смело идти за пивом или поссать, потому что больше нихуя интересного в этом фильм не произойдет. Главное – успеть вернуться к финальным кадрам, когда из огромной коробки достается большой шар и предводителю джунгар гордо сообщается что эта самая хуйня ничто иное как глобус Кизякстана, после чего из сопроводиловки зачитывается текст, мол кто с мечом к нам придет, тот от меча и погибнет!
Охуевший джунгар интересуется, когда это он успел с Александром Невским рамсануться (привет с Большого Бодуна!)? На что референт ему приватно сообщает, что письмо написано латинскими буквами и подписано словом Nazarbaev. Финальный диалог:
-А с хуя ли эта чурка латиницей пишет, ведь первый титр кириллицей накарябали?
-Не могу знать, мой фюрер. Нурик сказал, что за время пути собачка могла подрасти. И что казахи больше не азиаты, а европейцы типа румын и албанцев, поэтому отныне будут писать так. Нам ли не пох, чем бы не тешилось животное, лишь бы на хуй не вешалось.
-И то верно...
В общем и целом, нам предложено на суд эпическое полотно, во время которого толпа мамбетов, сыгранных Джеем Хернандесом, Куно Беккером, Марком Дакаскосом, Арчи Као, Джейсоном Скоттом Ли и Роном Янгом (все как один славные сыны гордого кизякского народа) бьется непонятно за что, скачет непонятно куда и делает это ваще непонятно зачем. В канву повествования вплетаются персонажи, которые в дальнейшем на экране не появляются. Герои с годами не меняются и действия их смысловой нагрузки не несут. Резюме: КГ/АМ. С нетерпением буду ждать перевода Гоблина, может быть тогда пойму что и почем.
Все нах. Хуярьте камменты
Ваш Тевтон.