Не люблю аниме. 90% сего жанра – похождения полуголых школьниц с круглыми глазами на гигантских шагающих роботах (кто-то там в армии на таком рассекал в белой шляпе). Ну еще и пересказ европейского кина на японский лад есть. Это еще процентов семь. Оставшиеся 3% - обычные фильмы, но рисованные. Только они японские очень. Не всегда это идет им на пользу. Так что не смотрю я аниме.
А тут делать нехуй, практика в родном РОВД закончилась, до института еще полмесяца, жарко, потно и лениво. Все новые ДВД оказались быстро пересмотрены и взял я ради интереса у камрада ЛИЦЕНЗИОННЫЙ (смотри не покоцай) ДВД с двумя фильмами. Первый, «Шагающий замок Хоула» оказался неплохой версией микса «Золушки» с «КарликНосом». Советую посмотреть – разнообразия ради.
Вторым фильмом оказался «Хотару но Хака», название которого доблестные лицензионщики перевести не смогли. К счастью титры были на языке капиталистов-эксплуататоров и выяснилось что кино называется «Могила светлячков».
Немного о качестве ЛИЦЕНЗИИ.
Картинка – загляденье. Первый раз смотрел мультик в таком качестве. Пару раз показалось, что вместо телевизора у меня HDTV.
Звук – добротный грамотный английский. Кое-где неточно переведенный на корявый неграмотный русский. Оригинальной дорожки нет, и приходится вслушиваться поминутно. От всей души жму мужественные кривые немытые руки российским переводчикам. Парни, вы - лучшие! Кол в студию.
Теперь к фильму. Фильм серьезный, соответственно рецензия будет такой же.
Режиссер: Такахата Исао.
Автор оригинала: Носака Акиюки
Япония, 1988 год, 93 минут
Сюжет.
Вторая мировая война.1945 год. Япония. Кобе. Паренек по имени Сэйта и его маленькая сестренка Сэцуко остались одни – мать погибла во время авианалета, отец служит на флоте.
Взрослым не до них – им и самим не просто найти пропитание, не говоря уже о двух лишних голодных ртах.
Дети оставляют разрушенный город и отправляются жить к тете, но та относится к ним более чем прохладно. Тогда Сэйта пытается наладить нормальную жизнь самостоятельно – вместе с сестрой он перебирается в пещеру на берегу реки. Военная разруха добирается до них и там – дети вынуждены воровать еду, чтобы выжить. Все это Сэйта, чтобы не травмировать сестру еще больше, пытается замаскировать под игру. Поначалу может даже показаться, что у него получается. Но эта игра была обречена заранее, в фильме не говорится прямо, но Кобе находился не так чтобы очень далеко от Нагасаки – радиация, голод, болезни, ими вызванные…
Но сам сюжет не столь важен, как его составляющие. Фильм построен как на каркасе на нескольких моментах, - самых сильных и самых жестких.
Режиссер показывает гниющую плоть, крабов, кормящихся трупами на пляже. Показывает естественную жестокость голодных изможденных работой людей. Их равнодушие, которое быстро превращает сирот в изгоев общины.
Или моменты, показывающие как Сэйта с переменным успехом промышляет мародерством в поселке, Сэцуко играет в "кухню" с "рисовыми колобками" из глины, - оба забывают о голоде, игнорируют всё более явственные симптомы болезней.
Или когда крестьянин до полусмерти избивает Сэйту за украденные овощи.
Или коробочка с леденцами, в которую лезет Сэцуко и ничего не находит, а потом наливает воду и пьет, чтобы почувствовать вкус конфет
И о поступке главного героя. По какому праву он обрек сестру на верную смерть от голода и болезни, почему ушел от тетки, пусть и ворчливой. Я думаю, стоит оставить этот вопрос автору - послевоенные воспоминания не давали писателю жить, и он решил их описать. Концовка со смертью главного героя была изобретена Такахатой. В оригинале и в жизни Сэйта/Носака остался жив. Новый вариант окончания придал фильму острое антивоенное звучание, книга же скорее - самообвинение автора.
Кино антивоенное, но в нем нет обычной для таких картин антимилитаристской пропаганды или приукрашивания действительности. «Могила светлячков» показывает войну глазами детей – прием не очень распространенный – кинокритики и сами режиссеры не одобряют его в серьезных фильмах – и потому что зрители неправильно могут истолковать замысел, и, думается мне, с моральной точки зрения тоже. Но в случае с «Hotaru no Haka» этот прием оправдан – кино основано на автобиографическом романе Носаки Акиюки. Послевоенные воспоминания не давали писателю жить, и он решил их описать. Книга "Могила светлячков" считается классикой японской литературы, посвящённой Второй мировой войне.
Итог.
Тяжелое кино. Но не как «Список Шиндлера» - продуманная и проплаченная картина с четкими политико-социальными целями. И не как «Чистилище» - фильм еблана-режиссера, смакующего человеческие внутренности и делающего деньги и имя на псевдо-документальном высере.
Нет. Эти два фильма (и многие другие) я ни кому не порекомендую смотреть как кино – разве что с целью ознакомления. Ни культурной, ни документальной ценности они в себе не несут. Только ненужную тяжесть.
А «Grave of the Fireflies» – наоборот, хоть он и мультипликационный, но он очень достоверно отображает самую страшную в истории человечества войну, отображает ее под углом, отличным от того, под которым мы привыкли ее видеть, но от этого не теряющим ничего. И в культурном плане «Могила светлячков» - выдающийся фильм, классика антивоенного кино. Фильм жестокий, тяжелый, но от этого не становящийся хуже. Просто другой.
Обязательно рекомендую к просмотру, если только вы к нему готовы.
ЗЫ: Кино изображает страдания простого народа в военное время, но просматривая его, следует помнить, что авторы забывают упомянуть, что во Вторую мировую войну Япония вступила сама. На стороне агрессора.