Хуйвео знает даже с чево начать... начну-ка я ставо, что преберусь на сваем рабочем стале, стуле, пат стулом и праветрю памищение. Прашло где-то пол-чиса после прачтения аригинало, и теперь я немнога успакоелсо и маггу спакойно пападать пальцаме па нужным букафкам.
Итаг, как абычно, знамя бытавова далбайебизма высако реет над фишынебильным заапарком с гордым названеем 'Пендосея'. И, как паказывает графек роста праизвадительнасти абасцак, на первое место ф паследнее время выходят разнобразные старужги, бабужги и прочие престарелые насители кружевных панталон и модных ва время гражданской вайны чебчикофф. На сей рас нумалимо атажгла 73-х гадичное бабушко, каторая прадалжала раздилять супружеское ложе са сваим благоверным, но хатя и перестафшим выпалнять супружуские и ваапче какие-либо другие абязанасти мужем, па причине полнава беалагическава акукливания паследнево.
Питдисят лет нозат, на торжествинной циримонеи бракосачитания, свисченник спросил их - "Клинетись ли вы ветчно любить друк друго ф горе и радасти, ибаццо ф дошдь, ф снек, ф жару, в рот и в жеппу , но иногда и розмножаццо, дети маи, пака смерть не разлучит вас?". Таг вот, ключевая фразо 'пака смерть не разлучит', видемо, пралитела у нивесты мимо ух. Паетаму, кагда спустя пяток дисяткоф лет смерть претприняла вялую папытку их фсе-таке розлучить, бабушко паказала смерти 'Фак' па самый локать. Вместо таво, штоп пакатать адетава ф чистый макентош зажмуреннава дедужку па улецам раднова гаратка да канечной станции, ана тока заботлево падаткнула жмуреку адияло, паправела падушечку и любовно стряхнула писок с удачно закаченефшево ф палажении 'любопытный суслег' палавова хуя.
Неизвесно, скока дедужке прешлось бы есчо лежать ф кравати с направленным в небо сучком и задним чеслом атдавать супружеские далги, если п не ево сынулько. Сей блудный ебантей, катормау паходу, тоже ебнуло лет этак петдисят ф суботу, фдрук решил навестить радные пенаты, ф коих не был уже лет дваццать. То ли это была ахуенная скука па папе с мамо и децким гадам, то ли радительский домег тянул на пару-тройгу сотен келабаксоф, хуйево знает. А тока спустя дваццать лет престарелае мамо выкупает ф припиздифшем на крыльцо лысом и патрепаном пасажире сопственнава сына. Ну, там праисходит сентиминтальная фстреча, слезы, абьятия, вапросы типа 'Как ващще здаровье и накаво в зависчании записан домег?' - фсе как у людей. Тока на вапрос -'А как папо?' старужко дает какой-то непанятный атвет, типа -'Слава богу, уже не ваняет'.
Узнаф, что папо уже три года прекован к пастели, но у нево ничево не балит, азадаченый сыног идет ф спальню на фтарой эташ, и абнаруживает там ф пастели полуразлажифшийся трупег сопственнава папашки. В атражении напалированава акачинефшева фалоса он видит свой искажонный аптическим искривлением и первародным ахуем еблет. Недолга думая он клацает на мабиле 911 и дакладывает апиратару, што ево папо умир. На вапрос аператара -"Ат чево умир?", он атвечает -"Ево памоему досмитри заебали...". И вот черес пару менут приехафшие копы и парамедики пытаюцца ф течении трех чисоф сделать дедушке искуственное дыхание рот-в-рот, примой массаж серца, колят ему лашадиные дозы адреналина и прапускают па тушке высакавольтные разряды.
Уже даже был зафексирован слабый пульс, но ебанат асистент перепутал кеслародный балон с балоном ацитилена для газасварки и наполнил трухлявые лехкие пакойнега гарючей смесью. Паэтаму какда к дидуле прелажили ачиридной липиздрический разрят, раздался громкий хлапок и ис фсех атверстий дедушкеной тушки вырывалось ацкое пламя. Херурк-парамедег , устало сняф с леца марлиевую павяску, вышел ис спальни, падашол к сыну и па атечески ево абняф, сказал -"Мы ево фсе-таке патиряли... испустил дух бидняга. Но как испустил! Просто зажок. Я хачу вам сказать, что ваш папа реально жжот. Фсе гарит. Вызывай пажарных нахуй быстрей пака он не сжок весь хауз" - пракречал доктар, с трудом удержывая рвусчийся в акно сьебатор. Вот так и не удалось устанавить, что дедуля скапытелся ат передоза веагры, каторую в лашадиных дозах патсыпала ему в еду ево ненасытная бабулько - заебулько.
Сцыло на пендосском
Для тех кто не владеет пендоским алфовитом - переведенная translit.ru
версия, тоже абасцака.