Мальмезон с окном на Мойку,
Где, рехнувшись на херне,
Клоун Клио делит койку
С мухосранской Богарне.
Там, в ребре почуяв беса,
Надрывая перикард,
Прёт младого МэНээСа
Престарелый Бонапарт.
И как будто понарошку
Честь и нечисть, дно и взлёт.
А судьба уж сверлит ложку
И под шконкою метёт.
Падок дед до дармовщины,
Да не сдюжил (плоть стара)
Кандидатку в Жозефины
Кандидат в профессора.
Тут реви иль нет белугой,
А судьба – всегда врасплох:
Обагрил рога подругой,
Сел, зашкварился и сдох.