Когда-то все человечество говорило на одном языке. Тут мнение Библии и воззрения науки совпадают. В дальнейшем люди стали говорить на разных языках и объяснение этому обстоятельству наука и Библия дают различные. Рассмотрим Библейскую версию как наиболее романтическую. Итак.
Согласно Библии человечество в своем развитии дошло до того момента, когда научилась обжигать кирпичи, производить לבנה אבן «камень для строительства». Кирпич, как известно, не кизяк. Из него можно возводить и возводить. И народ, можно сказать, зажегся. Энтузиазм охватил тогда массы. Народ обсуждать открывшиеся перспективы стал.
— А не воздвигнуть ли нам, братцы, город? И это, в центре города башню. До неба. Так что вставай, еврейский народ!
— А зачем до неба? До неба ни к чему. Я высоты боюсь.
— Не-е-е, милок, главного ты не понимаешь. Башню нужно строить до неба. Таким образом мы заставим в унисон биться благодарные сердца встающих в едином порыве с колен…
Ох уж это сакральное «Вставание с Колен» с опорой на кривые ноги. Ох уж этот гражданский накал интеллектуальных споров внутри гуманитарной элиты. Ох уж эта слепая вера в счастливое будущее… …Короче, порешили строить. И первая стройка сионизма закипела. Только начали они строить — как Бог тут как тут.
— Ничего себе, размахнулись, — думает Бог, наблюдая такой трудовой подвиг, — да для этих строителей сионизма ничего невозможного нет. Сделают כל אשר יזמו לעשות «все, что они захотят сделать». Скажут: «Сказку сделают былью» — и сделают, к гадалке не ходи. Голос разума говорит, что настал черный день. Сегодня они строят башню до неба, завтра запустят в космос Терешкову. А потом и вовсе мяса и масла для каждого строителя коммунизма захочут!? Не-ет, тут надо что-то решать радикально. Миндальничать здесь мы не должны и не будем». Как говориться: «Народ и партия — едины, раздельны только магазины».
И сделал Бог, что задумал. А задумал он филологическую катастрофу вселенского масштаба. И, в результате интриг Бога, каждый из строителей Вавилонской башни заговорил на другом языке. Более того, в среде строителей быстро получили широкое распространение жаргонизмы, эвфемизмы, неформальная лексика и устаревшие выражения.
И шок был жесток. Вначале в среде строителей башни и города возникло некое шуршание, призванное имитировать обсуждение. Потом воцарилось смятение в умах. А потом и вовсе стройка города и башни остановилась, а его строители, эти вечные неунывающие ТОП-менеджеры, разбрелись по белу свету. И молчание бульдозеров воцарилось за заборами покинутых стройплощадок. Как говорится, хотели как лучше, а получилось как у Черномырдина.
Кстати, город, который они строили, назывался בבל (от слова לבלבל «путать» — Бог то им все напутал). Буква "ב" в иврите может читаться и как «б», и как «в». Правильно в данном случае это читается как «Бивел», так написано в Библии. Но, в результате путаницы, где-то название этого города произносят как «Бабилон», а где-то как «Вавилон».
И еще. Весь цимес истории о строительстве Вавилонской башни в том, что речь в ней идет вовсе не о башне, а о городе с башней в центре. Именно остановить строительство всего города ставил своей задачей Бог. עיר ומגדל וראשו «города и башни в центре его».