Юнь Ли преследовал странника с того самого момента, как впервые увидел его, выходящим из трактира «3 черных дракона», единственного приличного заведения в этом богом забытом городишке Чжундао. Незнакомец был стар, лысоват, одет не по погоде в легкий халат из дорогого сянцзиньского шелка, уже изрядно потертый. Особенно поразило Юнь Ли та легкость, с какой путешественник раскидал трех братьев Цзинь, промышлявших грабежами возле «3х драконов». Братья, известные бандиты и убийцы, вопили от боли в ближайшей канаве, словно помоечные коты. Да, такой шанс нельзя было упускать – неизвестно, посетит ли еще такой мастер Чжундао.
Подросток осмелился приблизиться к страннику, только когда тот остановился справить малую нужду. «О, простите мою назойливость, многоуважаемый! Но ваше мастерство поразительно. Не могли бы вы взять меня в ученики» - робко прошептал он, потупив глаза. Казалось, звон тугой струи, бьющей о промерзшую землю Поднебесной, превосходит по мощи его голос. Незнакомец не торопился с ответом. Покрутив свой нефритовый жезл, словно боевой посох, так что капли, расходясь веером, улетели поодаль, и приведя в порядок свои одежды, он обернулся к Юнь Ли. Перед его взглядом предстал подросток, закутанный для тепла в несколько слоев лохмотьев, худой и несколько испуганный.
- Знаешь ли ты, мальчик, - ответствовал странник, - сколько таких, как ты, просили об этом? И ни один не справился, по причине своей глупости, лености, или непокорства! После этих слов старик сделал шаг прочь. - Я совсем не таков, проверьте меня, мастер! - выкрикнул Юнь Ли в отчаянии. Шутка ли, он ждал момента заговорить целых полтора часа, проклиная трактирщика Лао, который так редко подливал чай своим гостям.
- Ладно, смягчился незнакомец, - Тогда начнем прямо сейчас. Мое имя Лунь Вэй, и я стою на пути познания боевых искусств уже долгих 50 лет. Во-первых, сними свои лохмотья. Они мешают твоему ци свободно путешествовать по семи основным меридианам… Ты же видишь, на мне в любую погоду надет только этот халат. Тебя должна греть не одежда, а внутренняя энергия. Юнь Ли на секунду замешкался – зима выдалась суровая, и хотя уже часто светило солнышко, оно пока не в силах было согреть припорошенную снегом землю. Однако, делать было нечего. «За непослушание мастер мгновенно изгонит меня» - подумал мальчик, стягивая свои одежды. Мурашки сразу покрыли его тело.
Дальше шли молча. К вечеру, когда стало слишком темно, чтобы продолжать путь, остановились на привал. Юнь Ли ждал этого момента, казалось, целую вечность, но только он попытался присесть, как гневный оклик Лунь Вэя поднял его обратно в вертикальное положение. – Я так и знал, что ты лентяй! – кипятился старик, - Иди собери сперва дров для костра! Мальчик послушно отправился на поиски. Вернувшись через пару часов с жалкой горсткой хворостин – земля Чжундао была скупа на растительность, он застал своего учителя слегка рассерженным. – Это все, что ты отыскал? Из-за твоей медлительности я был вынужден сьесть весь наш рис холодным, и не смог запить горячим чаем! При слове «рис» Юнь Ли невольно сглотнул. Так, разводи костер! – скомандовал Лунь Вэй, - И не смей садиться к нему пока, лентяй! Мы начнем тренировки. Я покажу тебе удар «красного скорпиона». Делай так, теперь так и вот так. Да не так, бестолочь деревенская! Ладно, вот так уже лучше. Начинай отрабатывать его. Ты должен повторить это движение не меньше тысячи раз! Приступай, - с этими словами учитель занял позицию поближе к огню, и мгновенно впал в медитацию, или заснул, этого мальчик не понял.
…Ночью резко похолодало. Старик, когда хворост весь прогорел, сквозь сон извлек из наплечного мешка теплое покрывало, и, завернувшись в него, продолжил дремать. Проснулся он с восходом солнца, и, не открывая глаз, крикнул Юнь Ли – Довольно на сегодня! Солнце взошло, оглядись кругом, может, найдешь хворосту, который пропустил вчера, в темноте. Со временем, после моих тренировок, ты будешь видеть ночью так же, как днем, а пока проверь еще раз, я хочу горячего чаю! Не получив ответа, Лунь Вэй раздраженно открыл глаза…
Приблизившись к мальчику, мастер понял, что жизненная энергия ци больше не наполняет Юнь Ли, а дух его отправился на встречу с предками. «Хм, изрядно он промерз.… Насквозь. Интересно, а если нанести ему удар «Золотого архата», он разлетится на кусочки, как глиняный горшок, или просто отлетит прочь, как деревянный брус?» Удовлетворив свое любопытство, Лун Вэй двинулся дальше. «Да, некому передать свое мастерство, нет достойных.… И чаю не попил.… Зато, если потороплюсь, через час буду в трактире «Золотой Тигр» в Лянфяо, где подают замечательную свинину».