Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

MaleZoo :: В английском мата нет?
*** это крео - порт с моего блога на другом ресурсе, слегка доработанный напильником ***

Чуть-чуть о мате - о ненашем и о нашем. И сразу - давайте относиться к этому как образованные падонки, а не как гопники :-) Филолухи и историки могут не читать - они и так в курсе.

В основе современных англосаксонских ругательств лежит словечко "fuck". В самом деле, для всего того, для чего русский человек использует три-пять словоформ, англос юзает свой единственный фак в нескольких ипостасях. Особенно много усилий к развитию "факологии" приложили пендосы. А потому что если бритиша хотя бы помнят историю возникновения этой основы англосаксонского сквернословия, то мериканы, за фактическим отсутствием у них истории, этот корень потеряли и лепили фак в любое место. Ну, и опять же, если раньше у них основой культуры было протестантство, то теперь - ниггерство. А ниггерам на английские языковые корни похеру, так что они там тоже натворчествовали, а их бывшие хозяева за ними вовсю повторяют.

Так вот, собсно история:

Слово fuck, как ни странно, молодое. Веке, кажется, в 15-м в Британии появился светский закон, запрещавший любовные ласки в "извращенной" форме. Запрещались оральные ласки, ласки руками и, если я ничего не путаю, также и сношения в позициях, отличавшихся от миссионерской. За нарушение этого закона виновные могли быть подвергнуты пыткам и смертной казни, причем путем подвешивания за гениталии или за крюк, воткнутый в зад или под ребра.

Закон носил название "О Незаконном Познании Плоти", в оригинале - "For Unlawful Carnal Knowledge". Ну, в Британии присунуть умели и любили не меньше, чем в других странах, так что сексуально здоровая общественность была настолько возмущена, что в течение первого же года существования этого закона аббревиатура его названия - F.U.C.K. - стала ругательством. Им и остается, хотя закона давно нет.
Если вы думаете, что такой закон обречен на неисполнение, то вот вам хуй. Ну правда - кто ж его знает, чем я со своей бабой один в темном доме занимаюсь ? Однако болт. В хваленой на каждом заборе Западной культуре доносительство является неотъемлемой частью уже семьсот лет. Потому что приучили во времена насаждения Религии Любви. Поскольку за инакомыслие ебали жестоко, а за содействие вроде как оставляли в покое на время, то вся просвещенная Европа с 12 века и до сих пор барабанит друг на друга как дятлы: сосед на соседа, прохожий на прохожего, жена на мужа и наоборот. И ничем зазорным это не считается. Так что народ имел все основания беситься - уж кого-кого, а себя народ знает.

Так что, как бы там Гоблин не издевался, а можно-таки считать, что в английском "мата" нет. То есть, они не используют слов, _специально_ для этого предназначенных, заменяя суррогатом.

И вот вам для иллюстрации разницы "менталитетов": в России примерно в то же время (где-то век 16-й) был принят совершенно аналогичный закон - в смысле, он запрещал все то же самое, но был он не светским, а церковным. Соответственно, никаких наказаний, кроме епитимьи, "виновным" мирянам не грозило. Православная церковь таким образом боролась со славянской языческой сексуальной культурой (древней и хорошо развитой: наши предки к траху относились с большим почетом). Русские цари тоже не были импотентами, так что светская власть клала с прибором на инициативу церкви, а вслед за ней и весь народ. Церковная власть была вынуждена следовать собственным установкам, но это было тяжело. И когда пятьдесят лет спустя митрополита (!) Зосиму поймали с козой на хую, церковь поняла, что ебанула уж слишком. Но все равно процесс "народного воспитания" в духе воздержания продолжался - терапевтическими методами.

Наш мат древнее и почетнее. В нем есть, в частности, словечко, пришедшее прямиком из санскрита, не изменив по дороге ни значения, ни звучания. Этот достойный глагол - "ебать". Ну, на санскрите, конечно, он звучал как "ебати", ну это не важно. Важно то, что раньше - ни в Индии, ни на Руси - это слово никаким ругательством, конечно, не являлось. И там, и здесь сексуальная культура была на голову выше теперешней, и процесс, обозначаемый этим глаголом, не считался ни грязным, ни постыдным, и уж ни в какой степени не "греховным". В общем, правильно: какой на хрен грех может быть в том, что обеспечивает продолжение жизни ?
Словечко "блядь" пошло от слова "блуд". А блудом называли... просто поиск мужа.

И ничего в этом словечке ругательного не было - аж до самого восемнадцатого века. Проституток звали "срамными девками", блудницами - незамуженок.
В общем, до 12-13 века Русь вполне себе весело еблась, не заморачиваясь "грехами". А потом началось православие. Оно ведь только к этому времени начало реально утверждаться, а не в девятом веке, как нам пиздят. Тогда-то и пошла сюда вся эта азиатчина: виноват, что ебешься, виноват, что жрешь, и вообще виноват, что родился, потому как во грехе.
Через такое вот "воспитание" лет через четыреста все эти "бляди" да "ебати" и приобрели грязный смысл и стали использоваться не в быту, а для оскорбления.

Так что у нас в России матерные слова не изменили смысла и значения - изменилось только их восприятие. А в английском используется сами знаете что. Так что, камрады, В АНГЛИЙСКОМ МАТА НЕТ. Да и у нас не было бы, если бы не церковь.
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/creo/67295.html