- У силипоидов в древности был один обычай, напоминающий наши гладиаторские бои. Ослабленных соплеменников или преступников они заживо отдавали на растерзание хищным животным. Из казни этой попутно устраивали представление. Будоражили так сказать свои силипоидные нервишки, – на этих словах Кирк сделал большой глоток т-пива.
Лампа на их столике внезапно сменила цвет с желтого на белый. Как уже объяснил Кирк это означало, что поданное на большом подносе местное экзотическое блюдо с названием «шра-под» достигло кондиции. Основательно захмелевший уже Вирт тоже приложился к бокалу с кислым напитком и положил в рот кусочек деликатеса. Вторая неделя на Эребусе, в ожидании починки телепортера, стремилась превратиться в основательный запой. Бар, в который сегодня его затащил Кирк, был довольно плотно заполнен представителями самых разных цивилизаций. Но среди прочих явно преобладали коренастые, похожие на прямоходячих кальмаров, силипоиды.
- Со временем этот варварский обычай развился в полный бардак, - продолжил Кирк, - у силипоидов вообще со становлением цивилизации мозги набекрень съезжали всё сильнее и сильнее. Хотя… Может это только со стороны так кажется? Наверняка, для них какие то из наших привычек и обычаев тоже выглядят идиотски. Кто знает.
Не особый любитель экзотических блюд Вирт брезгливо отодвинул от себя горку бурых щупалец и подтянул вилкой кусок светло-серого мяса, которое Кирк уплетал с особым удовольствием. Мясо и правда оказалось много вкуснее щупалец.
- Силипоиды, видишь ли, оказались острыми любителями поэзии. Все как один любители писать, все как один любители читать. На человеческий правда почти непереводимо. Обычно звучит как бред какой то. Но рядовой силипоид готов всеми своими трубчатыми костьми лечь, чтобы выделится из толпы, написав «шедевр». Странные создания.
Вирт снова приложился к т-пиву и оторвал себе солидный кусок деликатеса, нежный вкус которого начал ему решительно нравится.
- Обычно муза настигает их в моменты сильных переживаний. Это было давно замечено. И тут оказывается, что для силипоидов, в силу их травоядной природы, самое страшное для психики переживание – это быть съеденным. Поэтому неудивительно, что аттракцион собирал так много зрителей. А так же неудивительно, что у приговоренных к казни через растерзание хищником на арене, открывалось небывалое вдохновение. Особенно в те самые минуты, когда зверь поедал несчастного живьем, отрывая куски от живого еще тела.
- Забавно, – соврал Вирт, прожевав кусок.
- И вот в годы индустриального кризиса перенаселения у них возникла, поощряемая правительством, традиция. Особо романтичные натуры, не сумевшие себя реализовать как-то по жизни, добровольно шли на арену под растерзание, надеясь оставить после себя великие строки.
- Идиоты, - кратко резюмировал своё отношение к тенденциям в искусстве силипоидов Вирт.
- Тем не менее, очень вкусно, не так ли? – ухмыльнулся вдруг Кирк.
Вирт несколько секунд переваривал сказанное. Тут только он обратил внимание на то, что в последние несколько минут силипоиды на ближайших столиках неподвижно смотрят на их с Кирком столик. Слегка трясущиеся щупальца некоторых из них выдавали скрываемое напряжение. Вирт перевел взгляд на чашу в центре стола, в которой находилось блюдо.
- Ты хочешь сказать, что «шра-под» - это приготовленный в пищу силипоид?
- Вообще то Шра-под – это имя того силипоида, мозги которого мы с тобой сейчас едим. Мы с ним вчера еще встречались в баре «Лагуна», если помнишь - Кирк слегка раздвинул створки стола и Вирт увидел, что на самом деле чаша была вмонтирована в стол и фиксировала в себе верхнюю часть силипоида, с которой сняли верхние покровы кожи. Зажатое тельце изредка сотрясала крупная дрожь.
- Он еще живой?! – взвизгнул Вирт.
- В этом весь смысл, - тяжело вздохнул Кирк, - это называется «строки забвения», когда, теряя кусочки мозга, поэт начинает сбиваться и путаться в повествовании, в конце неся уже просто околесицу, прежде чем умереть. Местный трэш-арт. Ценители обожают.
Вирт, зажимая рот, стремительно выбежал на улицу. Там его обильно стошнило. Кирк чуть погодя тоже вышел наружу, сгибаясь от хохота.
- Обожаю шокировать новичков местными нравами! Главное это совершенно легальное блюдо! Зрители-силипоиды обычно благодарят за необычное зрелище. Одно дело быть съеденным своим местным хищником, а другое – разумным инопланетянином. Они в этом находят какую то свою изысканную тонкость.
Вирт крепко выругался, наградив Кирка множеством нелицеприятных ярлыков, среди которых самым добрым было «моральный урод». Потом его снова вырвало.
- Ну-ну, мой несдержанный друг, - Кирк снова хохотнул и добавил, - Это ведь не только легально, но и вкусно, – чем спровоцировал еще один рвотный приступ.
Наконец то телепортер отремонтировали и Кирк решил продолжить своё путешествие к пункту назначения. В зале ожидания, бродя среди рядов торговцев сувенирами, он вдруг заметил перевод свежего издания «локального стихотворного творчества силипоидов с комментариями». В смутной догадке Кирк открыл оглавление и нашел в списке авторов «Ашри-чок Шра-пода». Не торгуясь купил сборник, открыл его на стихах автора и сразу перешел к комментариям. В комментариях пестрело «кг/ам» и «аффтор нижжот». В душе Кирка зародилось легкое чувство обиды за Силипоида, для которого он являлся по сути музой. Вступая в капсулу телепортера, он пообещал себе когда-нибудь обязательно вернуться на Эребус.