Leichenträger zu Wache!
- Руди, мальчик, ты не забыл вымыть руки?
- Конечно, мама!
Рудольф всегда был мальчиком очень аккуратным и выполнял то что говорили старшие. Он украдкой глянул в окно, утро обещало замечательный день – солнце сияло на лазурном небосводе и щебетание птиц доносилось даже сквозь закрытые окна столовой. Прекрасный день чтобы сходить на рыбалку с друзьями.
Счастливое и безоблачное детство…
Leichenträger zu Wache!
Мигом съев всё что лежало на тарелке он с трудом досидел до конца завтрака. Минуты тянулись одна за одной, казалось завтрак никогда не кончится, но вот отец доел последний кусок яичницы и можно, наконец, выбежать из столовой. Теперь бегом вниз по лестнице, к двери, схватить аккуратно поставленные ещё вечером удочки и скорее дальше – на улицу – к назначенному три дня назад месту сбора на опушке леса…
Leichenträger zu Wache!
В тот день Рудольф так ничего и не поймал, но домой возвращался весёлый и беззаботный, вместе с друзьями – шумной толпой мальчишек и, подойдя к дому, он обернулся и помахал им всем ещё раз на прощанье. А потом был ужин в кругу семьи и обязательный стакан молока на ночь и, конечно же, мамин поцелуй перед сном.
Leichenträger zu Wache!
Повзрослев, Рудольф забыл навсегда этот день – простой день из его весёлого детства. Счастливого и безоблачного детства…
Leichenträger zu Wache!
П.С. Рудольф Франц Гёсс, комендант лагеря «Освенцим», освобождённого советскими войсками 60 лет назад, был повешен в 1947 после Нюрнбергского процесса. Фраза «Leichenträger zu Wache!», в переводе означающая «Уборщики трупов – на вахту!», была придумана им самим.
П.П.С. Написано под впечатлением от книги Курта Воннегута «Мать Тьма».