Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!

Николай Кузнецов :: Ваня, деревенский зомби и американский астронавт
Два дня шел дождь, и на крышу по ночам я не лазил. Все  в интернете сидел. Но, сегодня вышло солнышко, подсушило немного,  и я решил провести ночь на крыше своего сарайчика. Лежишь на теплой жестянке, смотришь на звезды и думаешь умные мысли. А что? Чем не прелестное занятие?

            Заалел Восток. Вот  и  Орион уже показался. Дело к утру, значит идет, сейчас петухи закричат, и небо станет быстро светлеть…
Опа! А это, что за «объект неопознанный»  виднеется в темном небе, со стороны северо-запада? Темновато еще, не разглядеть. Сверху что-то светлое, а под ним темное. Не понятно. Двигается вроде не быстро. Плавно так и немного покачивается…
Ого-го! Да к нам незваные  гости летят.  Мужик на парашюте. Тьфу, блин! А я-то уже было подумал: «инопланетяне к нам налетели»? Сейчас уже хорошо видать при свете поднимающегося  солнца: «ярко-оранжевый  огромный парашют, а под ним, на стропах висит человек в шлеме и толстом белом костюме. В скафандре.
«Ну,  ясен пень, космонавт  к нам свалился»,- размышляю я. А сам тем временем с крыши своей слезаю по-быстрому и бежать. Правда, вопрос куда? Вот именно,- куда бежать?
Тут-то меня и заклинило. Ведь наших в деревне на данный момент не осталось-то практически никого. Еще вчера вся наша общественность гуртом поехали в район, там какое-то празднование и народные гуляния.  Созвали всех  по случаю пятисотлетия там кого-то. Да еще дармовую выпивку и угощения выставили. А народ, что? Падок до халявки  и гуляний.

Вот и стой теперь думай, что с космонавтом делать?
Ну, первым  делом надо бы и проверить, что там, с этим космическим бедолагой? А то ведь не ровен  час!  Иду, смотрю, где же этот рыжий парашют затевался. Вон он подлый. Несет его ветерком нашим утренним в сторону дальних полей  на северо-юг. А там и лес рядом совсем. В нем, в лесу и волки бывают, да и медведь может пошалить…
А это значит, надо мне поспешать.

Сел на велосипед старенький, мною ремонтированный. Качу по грунтовке.  Лето, утро, воздух прохладный, красота!  Приглядываю, в какие места парашютист-космонавт норовит приземлиться. В принципе уже и сел он. Надо побыстрее-бы  мне крутить педали, вдруг помощь, какая требуется человеку…

              Оранжевый купол накрыл больше половины поля. Космонавт сидит, снял шлем свой и пьет воду из бутылочки. Увидел меня, вскочил и кричит мне непонятно:
- Hello, Who are you?*(1)
Вот думаю, ишак, это он меня, что-ли  «ху-ар-ю»  послал.
- Сам ты козел.  Я, что думаешь, не понимаю,  что раз на землю свалился, так крыша-то и поехала. – Стою, думаю делать-то, что?
- I am the American astronaut.*(2). -  Сморит на меня, ждет моей реакции.
Ну, теперь-то понятно, что он  «астронавт американский». Правда, непонятно, за каким чертом он залетел в наши края.
- Эй ты, американец, а здесь, что позабыл? – решил я проявить бдительность. – Твой мыс Канаверал находится чуток далече.
- What?*(3) – Изумился астронавт. А  ведь и правда, на  плечике  его белоснежного  скафандра был приклеен маленький американский флаг.
- Что «вот»?  Развоткался. Ты бы лучше русский язык выучил, – пробурчал я, подходя к нему поближе…

- Oh, my God!!! *(4) –  Вот, козел американский, «гадом меня еще обозвал». Что-то  больно он испугался. Руками по карманам шарит, в микрофончик на вороте своем кричит с выпученными  глазами:
- Houston, we have a problem*(5),- смотрит на меня, зараза, глаза выпучил, орет брызжа слюною: - Don’t approach to me, please*(6). – А сам назад пятится,  в стропах своего огромного парашюта запутался, свалился и замер…

              «Ой, мамочка моя, стыдоба же какая!!! Так перед иностранным гостем опозориться! Я-то ведь и позабыл про свой  вид неприглядный, особенно для непривычного человека:
«Цвет лица слегка зеленоватый, на шее дырка, левая нога переломанная, деревяшками обвязана. Так-то на мне пиджачок одетый, но распахнутый. Дырка моя в боку, суровой ниткой и куском кожи обшитая видна.  Да уж видок, еще тот! Слава богу, хоть зубы пластиковые приклеил надежно».
Ну, вот как объяснить американцу, что я свой, хоть и неживой как-бы? Вспоминаю зачатки английского,
- Ай эм русишь, тьфу блин, это немецкий, рашен зомби. Ай  эм, есть я,- показываю на себя пальцем.
- It is terrible, I have a gun with silver bullets*(7), - американец сидит, уже не трясется, ко мне присматривается.

- Тьфу, блин, что в лоб, что по лбу! Я же говорю,-  русский я. А уже потом зомби. А русский с Америкой,- дружба на век, понял американец? – руками ему показываю, ладони пожал сам себе.- Американа френд *(8),- говорю и протянул ему руку.
Астронавт недоверчиво трясет башкой, хватается за мою руку и встает.
- I don’t understand, how?*(9) - опять что-то свое талдычит.
- Ну, я и так уже понял что ты «донт». Вот меня, например, зовут Ваня. Э-э, ми нейм Иван. Понял американец?
- Oh, yes. My name is James, Bruce Edward. Major of the case of marines of the USA. American astronaut *(10).

                  Вот и пойми такого. Ясно, что его зовут Джеймс или Брюс, что он мейджер, тьфу, майор, какой-то там Марины из США. Ну да ладно.
- Что делать-то будем астронавт Джеймс? Или как это, по-вашему?  Ват ту до? *(11)
- What? - Опять спрашивает,  потом почесал себе в затылке.- Oh, yes, - дошло до него как вроде. -  Provide me the American ambassador *(12).
- Что? – теперь я задумался,- где ж я в нашей глуши тебе амбассадора найду и приведу еще сюда лично?  Ты это,  шпион-космонавт американский, Джеймс, как там тебя, а давай пойдем ко мне в домик, чаю тебе налью, хлеб свежий есть, масло, угощу малость, побалакаем о жизни. Там и телефон есть, созвонимся с кем надо, приедут тебя заберут со всем хозяйством. – Сказал я это и думаю, как ему объяснить. Вспоминаю школьные годы:
- Э-э, ай инвайт, э-э  ту ю визит мой хаус. Рашен ти, фуд рест, ин зе вилладж зе телефон. Лив ю стуфф хир,  - я киваю головой на парашют астронавта,-  ви вилл тейк ит атфтер *(13).
Американец Джеймс, недоуменно на меня смотрит, ясно виден напряженный мыслительный процесс, на его лице. Потом хохочет и  хлопает меня по спине:

-  Товариш Ванья, рашен зомбак, very good * (14). Очень карашо.  Идем пьить чай…


Отдельное спасибо пользователю Инна (aka МАКАКА) за «настоящий  америкэн инглиш»
Николай Кузнецов  aka kraft-cola 03.04.13

Примечание автора:**
Перевод с английского на русский:
1* - Я вас приветствую, кто вы?
2* - Я американский астронавт.
3* - Что.
4* - О, боже мой.
5* - Хьюстон, у нас проблема.
6* - Не подходи ко мне, пожалуйста.
7* - Это чудовищно, у меня есть пистолет с серебряными  пулями
8* - American friend,- американский друг
9* - Я не понимаю, как?
10* - О, да. Меня зовут Джеймс, Брюс  Эдвард. Майор корпуса морской пехоты США. Американский астронавт.
11*- What to do,- что делать
12* - Предоставьте мне американского посла.
13*- I invite you to visit my house. Russian tea, food and rest. The telephone is in the villige. Leave your stuff here, we will take it after..., -  Приглашаю вас в гости, к себе в дом. Русский чай, покушать и  отдохнуть. В поселке есть телефон. Имущество пока оставьте здесь,  потом заберем.
14* - Очень хорошо.
(c) udaff.com    источник: http://udaff.com/read/creo/133228.html