Посвящается Жанне Рэйдер, в свое время обратившейся к приехавшему в ее город Иосифу Бродскому с историческими словами: "Мы тоже здесь пишем стихи..." "Дельфиниума пук" одолжен у этой поэтессы, умело воспевшей на русском языке флору Северо-Восточной Джорджии.
На холмы Джорджии легла ночная мгла... ©
Любовью злой полюбишь и козла.
В молчании, что хуже всяких слов,
Научимся любить иных козлов.
Научимся мужаться при луне,
Лежащей в диком виде на спине:
Да хоть какой духовностию полн,
Научишься толкать свой утлый челн.
Не упадет российская слеза
Туда, где разрастается кудза.
Не то чтоб пожалели мы слезы,
Но больно много чести для кудзы.
Вистерии цветущей чудный вид
Соплею аллергической грозит.
Российских новостей ужасный вид,
Напротив, вроде как и не грозит.
...Вцепившиеся крепко в красный флаг,
Мы ожидали необычных благ,
Но, крепко получивши по рогам,
Польстились на обычные блага.
И не нужны поганые рожны,
И мы рожнам, надеюсь, не нужны.
Всученный нам дельфиниума пук
Теперь уже не выпустим из рук.