Действуюшие лица.
Роберт Краузе – молодой человек стюард пассажирского самолета летящего из Франкфурта на Кубу.
Фрида. –Слабоумная девушка.
Отец Фриды.
Мать Фриды.
Сцена первая.
Сцена устроена в виде салона самолета. Роберт развозит на тележке обед. Приблизился к креслам, на которых сидят Фрида и ее родители. Фрида рассматривает картинки в каком то журнале. Из ее полуоткрытого рта на подбородок текут слюни. Роберт, пытаясь скрыть отвращение, подает ей меню. Она отрывается от журнала, удивленно смотрит на стюарда. Тычет в него пальцем. И, глупо улыбаясь, мычит что то нечленораздельное.
Мать Фриды. -Будьте любезны, подайте ей что нибудь вегетарианское. У девочки тяжелое заболевание... На фоне нарушенного обмена веществ. Наш доктор запретил ей мясную пищу. А мне, пожалуйста, жаркое из филе индейки и апельсиновый сок. А что ты будешь, дорогой? – обращается она к своему дремлющему в кресле мужу.
Отец Фриды. -Ничего. Мне шотландский виски.
Роберт, стараясь не смотреть на слабоумную девушку, обслуживает семейку. Фрида раздраженно сбрасывает с откидного столика пластиковую тарелку с салатом на пол, и пытается отнять у матери тарелку с жареной индейкой. Та упорно сопротивляется Все это заканчается тем, что жаркое оказывается на платье мамаши. Фрида проворно хватает кусок индейки с ее испачканного соусом платья и запихивает кусок в рот. Отец Фриды невозмутимо наблюдает за всем этим, потягивая виски.
Роберт ( в сторону). -Да уж, повезло им с дочерью. Животное какое то. Отлично, наверное, отдохнут они все вместе где нибудь на Варадеро.
Внезапно раздается грохот. Сцена наполняется дымом. Слышны крики. Затем гаснет свет, и мужской голос тревожно произносит: – Уважаемые пассажиры. Срочно наденьте спасательные жилеты. Наш самолет будет совершать экстренную посадку в океан.
Сцена вторая. Декорации изображают побережье океана. Роберт, уже успевший обрасти длинными, до плеч волосами, бородой и усами, полулежит в выброшенном на берег штормом пассажирском кресле разбившегося самолета, под сделанным из пальмовых листьев навесом. Он выглядит тяжело больным человеком. Рядом с ним Фрида. На ней нет ничего, кроме набедренной повязки из листьев какого то растения. Она подает Роберту надломленный кокосовый орех.
Роберт, принимая орех из рук Фриды. –Спасибо. Если бы не ты, я давно бы уже умер от голода и жажды. Но боюсь, что не дотяну до то того, как нас здесь найдут. Чертова акула... Рана на ноге нагноилась, и все никак не проходит. И опухоль ползет все выше и выше. Этой ночью мне было так плохо. Я думал, что не до живу до рассвета.
Фрида ласково гладит его по голове.
Роберт. –Интересно, какой сегодня день недели?
Фрида. –Скорее всего, пятница.
Роберт. -Пятница? А ты откуда знаешь? А, ну ты же у меня сама почти Пятница. А я - еле живой Робинзон Крузо.
Он обнимает Фриду за плечи, привлекает к себе. Они целются.
Роберт. -Как странно все это. Там я никого не любил. Жил, как холодная, бездушная и вечно голодная рыба. Только деньги на уме. Вероятно, я такой в отца. У моего отца в Кобленце рыбная лавка. Он очень гордится ею. Не лавка, а выставка различных рыб. Есть даже из России. И все эти рыбы – копченые, вяленые или сырые, лежат на прилавке с оскаленными зубастыми мордами. Он и сам не прочь посидеть в свободное время с удочкой наберегу Рейна. Ходит на рыбалку, как на свидание. Перед тем, как пойти, долго выбирает свои лески и удочки. Значит, он испытывает к рыбам тайную любовь . Ихтиофилию... Я чувствую, у меня опять высокая температура.
Фрида. –Просто здесь ты стал совсем другим. Как и я.
Роберт. –Поразительно, но ты здесь, на этом острове, из жабы превратилась в Принцессу.
Фрида. -Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Когда еще летели в самолете. Я думаю, что когда нас все таки найдут, и мы вернемся Туда, я из твоей принцессы снова превращусь в жабу. И ты сразу же забудешь обо мне.
Роберт. -Но я ведь умру здесь. Вероятно, у меня заражение крови.
Он берет ее руку в свою, закрывает глаза и роняет голову на грудь..
Фрида. -Тогда и я тоже умру.
На сцене появляются две оборванные фигуры. Это мать и отец Фриды, также уцелевшие после авиакатастрофы. Увидев их, Фрида решительно направляется к океану. И, по невидимым зрителю ступеням, сделанным на противоположной стороне сцены, медленно погружается в волны, изображенные на декорациях.