Жил-был в Таллинне в акрестностях площади Тынисмяаги один эстонец по имени Херне Саалупаало. В адин из дней жрать захотелось этому самому Херне не до что до жывотных колик, еще хуже, да памутнения ф мазгу. А жрать то нечего. Паследнюю кильку третьего дни сожрал и ту с расстройства беза всякаго удовольства.
Этот самый Херне любил токи фкусна пожрать, но сам гатовить не умел апсалютна. А тут еще Брунгильда куда-то уепала, а жрать хоцца даже в ея атсутствие. И павадился этот хитровыепанный эстонец Херне хадить па саседям, вдрух кто чем папотчует. К немцу зайдет, тот его калбасками угастит. Русский щами да кашей. Бульбаш - картошкой. Даже от какла борща з пампушками дождалси. А вот третьего дни как раз и вышла незадача. Зашол Херне к русскому в надежде что тот его чем-нить попотчуют. Да вот токи каша какая-то у русского нефкусная оказалась – пиздюлями называецца. Палучил эстонец этой кашки с горкой да ишо и добавкой агребсся. Апосля этого и сожрал эстонец паследнюю кильку.
Хуле делать, жрать ахота, кишка на кишку наползает, гразит сажрать и придумал Херне хитражопый план – а не пойти ли ему не подглядеть что и как соседи готовят и па их примеру сгоношить сипе какое нить хлебалово.
Пашол к немцу. Заглянул в акошко. Тот гороховую кашу собрался варить. Херне к себе – горох в кастрюльку и на плиту.
Пашол к русскому пасматреть, что тот делает. Русский кашу собрался варить, гречневую. По дороге еще к бульбашу в акошко глянул – тот картошку в кастрюлю садит.
Домой прибежал, а там горох пачти сварилси, хуяк туда гречку и картошку.
Вариццо все это, а Херне типа пробует на скус. Типа повар невъебенный.
«Нииииифкуууууснооо!»
Пашагал дальше смотреть что там соседи в кастрюльку еще кладут. Немец тот ставнями закрылся. Русский в кашу масло и малоко. Бульбаш тож в картошку молоко и масло, талчонку значит делает. Тут Херне и к каклу заглянул. А у таво па всей видимости тож жрать не богато – лук на сале жарит.
Прибежал. Лук пакрашил, с салом пажарил. Малака сагрел, масла сливачнаго и фсйо в кастрюлю с горохом-гречкой-картошкой.
Помешал. Неа. Харашо памешал. Апиать неа. Взял талкушку и превратил все варево в пюре.
Жрать подано. Приятна падавицца!
ЗЫ: Так ап чем эт я? НЕ то штобы мне захотелось откушать национального эстонского блюда, каторое, кстати, так и називаецца – ХЕРНЕТАТРАПУДРЕ. В обчим – херне хернёй. Эт я к тому все рассказывал, фоты фотал и прадукты переводил, чтоп паказать что у эстонцеф своей как таковой кухни нет. У русских есть щи, солянка, пельмени, у тех же каклов – борщ, кулеш да вареники, у бульбашей – дранники и драчена. У уйгуров, у которых даже сваего гасударства нет и то лагман есть. Даже у литов – колдунай и цеппелинай. А спрасси пра эстонцеф - кто нить что нить из их кухни назовет? Хуле, нет национальной кухни – нет народа. Так, блиа, эстонцы на пратяжении всей сваей истории и питались с чужога стола и чужими объедками – кто чем угастит. Как видна из текста свыше, иногда угощают и пиздюлями.