Как я есть асемит - так я не могу не любить соленой селедки.
Известно - косоворотка, неоконченное среднее, смазанные дегтем сапоги, выпить водки под селедку и дать кому ни-будь в бубен - свойства типичново антисемита.
(ещё Фейхтвангер утверждал, что не каждый подлец – антисемит, но каждый антисемит – подлец. Ага.)
Распутин, к примеру, любил селедку с молокаме, под Крымскую мадеру, подлец... или я путаю, именно жыдопедерасты вывели Распутина на ебанутую немку - жену Николая?
И секретарем у него был Арон Симанович? ХЗ, но селедку любил - факт. И подлец.
Надысь кино смотрел про Дашратха Манджхи – человека, который победил гору - историю о любви, верности, самопожертвовании и труде на благо людей и задумался - вот отчего как пархатый - так сразу жыд?
Больше в русском языке прилагательное "пархатый" не употреблеццо никак.
Сами жыдопедерасты кошерной считают версию, что пархатыми их называли темные и неграмотные русские, так как евреи постоянно, даже в помещениях, ходили в головных уборах и русские считали, что евреи поголовно болеют паршой, малограмотные русские, хуле с них взять.
(Пархатый - больной паршой; (бранн.) употребляется с некоторыми словами (напр. жид, жидяра) с целью усиления бранного оттенка - см.
http://ru.wiktionary.org/wiki/пархатый )
(жыдопедия такая жыдопедия, оказываеццо слово "жид" уже бранное, бля).
Примеры:
"Жид пархатый,
Гавном напхатый,
Ниточкой зашитый,
Чтоб не был сердитый".
"Один еврей обозвал другого "парех" (парша, гнойник) и за это предстал перед судьей в гражданском суде.
— Что такое "парех"? — интересуется судья.
— Это, — мнется обвиняемый, — это такой скрытно цветущий цветок.
— Это не является оскорблением, — объявляет судья и оправдывает еврея.
На лестнице оправданный подходит к обвинителю и шепчет ему на ухо:
— Мойше, ты был парехом, ты есть парех, парехом и останешься! Не скрытно цветущим цветком, как думает судья, а самым настоящим парехом, какой ты есть, и сам об этом не хуже моего знаешь".
(Еврейский анекдот, который придумали сами евреи, а не русские про евреев, правда смешно?
До чего талантливый народ, ебенть!)
Версию про происхождение прилагательного "пархатый" от слова "порхать" (цитато ис одного пейсаки:"Пархатыми евреев называют по причине ловкого умения покинуть гиблую территорию. Евреи очень умны и дальновидны, посему стараются упорхнуть пока им не обрезали крылья") - будем считать экзотической жыдохуетой.
Не все так просто.
Да и есть в русском языке слово для болеющих паршой - паршивый, тоже нихуя не ласкательное.
Но - именно жыд и именно пархатый!
Есть у гнид такое понятие - аводат парех:
259-я заповедь – запрещение занимать раба-еврея работой, в выполнении которой нет необходимости. Такая бессмысленная работа называется аводат парех. И об этом Его речение, да будет Он превознесен: “Не заставляй его делать бессмысленную работу” (Ваикра 25:43).Заметьте - только еврея, гоев можно и нужно занимать работой, в выполнении которой нет необходимости.
В комментарии на Талмуд (трактат Песахим, лист 117) Учителя эпохи Тосафот (Франция, Германия, 12-13 вв.) отмечают, что слово «парех» после замены его букв методом «ат-баш» превратится в слово с гематрией (числовым значением) — 39.
Это намекает на 39 видов производительных работ, которые использовались при сооружении Мишкана (Переносного Храма в пустыне), откуда, собственно и проистекает запрет на их осуществление в шаббат.
Шимшон-Рафаэль Гирш (Германия 19-й век). В тринадцатом предложении первой главы еврейское рабство описывается как “тяжкая работа” (аводат пАрех). У слова парех есть другие смыслы кроме обозначения тяжкой работы – в частности, дробить и отделять. На основании этого рав Гирш делает вывод о том, что египтяне, порабощая евреев, ставили своей целью сломить их дух и вывести их за рамки общества, что смутно напоминает более близкие к нам исторические периоды. Таким образом, четвёртый этап порабощения евреев был предназначен для маргинализации и демонизации еврейского народа.
Фараон и его народ поработили евреев не открыто, а с помощью хитрости. «Намек» на это содержится также в слове «тяжкий труд» — парех, которое можно прочесть как пэ рах — «мягкие уста»: сначала — заманчивыми речами, а затем тяжким трудом (Сота 11 б).
(вот это - "мягкие уста", как ругательство очень подозрительное, согласен, и похоже на правду, но все таки остановимся на "тяжкий труд").
Понятно, что для еврея работать само по себе позорно, а уж занимаццо тяжелой и малооплачиваемой работой - крайняя степень падения, труд для еврея хуже парши.
Высокоучоные обитатели местечек за чертой оседлости слово "парех" использовали имеено как ругательное, прослыть "парехом" было даже хуже чем "фраером".
(Фраер – идиш Frej - свобода - фраер – простак, тот, кого можно обмануть. Ма ани, фраер? – Что меня так просто обвести вокруг пальца?)
Наум Давыдович Бернштейн (тоже образованный шопесдец) в книге "Оринин - местечко мое" писал таг:
"Крайнюю степень непорядочности обозначали словом «парех», что в буквальном смысле означает, что у человека
парша на голове, а на самом деле это было САМОЕ БРАННОЕ СЛОВО, КОТОРОЕ МОЖНО БЫЛО УПОТРЕБИТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЕВРЕЯ. Плохого человека - нееврея, в особенности антисемита, обычно называли «дюзер», т.е. свиньёй, а «парех» относилось только к еврею, в особенности к еврею, имеющему какое-то отношение к большевикам, или к партии, или к власти".
Парех (парша) может также означать: последний человек, притеснитель (тот, кто заставляет трудиццо).
"Парех ун газлэн из шойн гепейгерт ви Аман” ("Притеснитель и разбойник уже подох как Аман" - нормальные люди от этой кровавой истории вздрагивают, у жидопедерастов - веселый празднек пурим, хуле).
Вот отсюда и перекочевало, изменившись, слово "парех" во фразелологизм "жыд пархатый".
Вот почему слова "любовь, правда, честь, совесть, доброта, справедливость, счастье" - имеют чисто русские корни, а всякие ругательства, оскорбления, блатная феня и прочая хуета попали в русский язык именно от них?
И стоит удивляться, что русским уже настоебали эти более чем "200 лет вместе"?
И хуй на них.
сельдь свежемороженная
лук, мороквь, лимоны
лавровый лист, морская соль, сахар, горчицца, чорный перец
Селедку очищаем от шкуры и внутренностей, молоки и икру - валять в муке, солить-перчить и жарить на масле:
И немедленно в закусь:
В общем то и все.
Морковь тереть, лук и лимон резать кольцаме, перекладывать слоями с селедкой в банке, прибавляя в каждый слой лавровых листов, соли - сахару, горчиццы и черного перцу:
Через пару дней - вуалябля, ахуенная маринованная, сладкая, слабосоленая селедка - и ты знаешь, чего ты туда положыл:
Про питомцев - дети завели себе волкодава (тапочки 38 размера для масштаба):
(назвали Ася, Тургенев бы удавился, знай заранее).
И про граффити:
(на Люсиновской в переулочке).
Ишь как Абрамовичу ебло порвало, а вокруг бабочьки, романтично, мне нравиццо.
За сим - жывите щастливо!
(И - да, кто ещо не проголосувал (или кто имеет динамическэ ойпи и знает, кто такие куки и как их чистить) - тынцните плиз "ЗА" по ссылке:
http://pobeda.vif2.ru/userspost/search/?text=винокурова
Пусть ребенок порадуеццо).