Запомните эти черточки: 罗宋汤 (луо сон танг) ибо, если захотите с гордостью похлебать борща на гонконгской чужбине, придеццо сверицо с меню, и высокомерно тыкнуть пальцем в соответствующий пункт.
Хотя, чесна говоря, не саветую. Жрать в Гонконге "борщь" канешна, можно, вот только нужно ли?
По моему глубокому убеждению, борщ должна варить хохлушка с объемными формами и не менее, чем третим размером сисег.
Иначе получаецо смех один, а не борщ, да и вообще...
Тем не менее, рецепт аутеничного косого борща:
Надеваем на морду лица серьезное выражение, ибо хоть и ржачно представлять себя китайцем с оселедцем, но техника безопасносте рекомнедует к кипящим жидкостям и режущим поверхностям относиццо с уважением.
Берем продукты:
Грамм 800-900 свиных ребер. Пара картофелин, штук пяток маленьких помидор, стебель сельдерея, среднюю моркоффку, и такую же луковецу.
Все нарезаем, почистив. Капусты берем буквально пару листов.
Картошку режем на 4 части, крупно. Дальше абъясню зачем.
Ставим воду на огонь, как закипит-кидаем мясо, варим после закипания минуту-другую, сливаем и промываем.
Снова наливаем чуть меньше двух литров воды, и бухаем в кастрюлю фсе разом.
Доводим до кипения, и варим под закрытой крышкой, на среднем кипении, минут 40.
Вылавливаем картошку (вот тепрь абъясняю-до 8 я еще щетать умею, а если порезать мельче-то сорринах, мы сюда борщ пришли варить, а не математекой занимаццо) и давим ее спецдавилкой.
Возвращаем раздавленую в хлам картоху обратно в кастрюлю.
Выключаем огонь и разливаем по тарелкам
Солим прям в тарелке, по вкусу.
Че там вы сказале? Что борщ надо горилкой запивать?
Так вы правы, б/п. Борщ-горилкой.