- Cтрашная книга. – сказала девушка за кассой, пикнула сканером, положила в пакет и вручила его мне в руки.
На мой взгляд, единственное, что было тогда страшного, эта сама девушка. С таких рисуют депрессивных прыщавых лесбиянок в дешевых пиндосовских фильмах. Ну, я б, наверно, с такой бы рисовал. Хотя, по сути, внешность ведь не главное. Иногда даже не имеющее никакого значения. Вообще никакого.
Этим же вечером я понял, что ошибался. Пиздец как.
Еду домой в метро, достаю книгу из пакета, верчу в руках. Серая книжка. Твердый переплет. На обложке безголовая кукла с намеком на женскую грудь. Без головы. Измазана каким-то дерьмом. Фон еще хуже. Полная депрессия. Оформитель явно переслушал Death In Vegas и постоянно подмешивал дешевый коньяк в дешевый кофе.
А сзади черными буквами на сером фоне надпись: «Книга не рекомендуется для чтения людям с неустойчивой психикой». Хуясе, думаю, на Буковском почему-то такого не пишут, что, разве бывает жестче?
Открыл наугад, прочитал:
«..она, видимо, звала меня, и он залепил ей рот пластырем, так что звук доносился будто издалека, пробиваясь из другого измерения, - места, где маленьких девочек насилуют бесконечно, где ад – нудная норма. Пожалуйста, простите меня – я ничего не сделал. Лишь стоял, выглядывая из-за угла, и смотрел, не в силах пошевелиться, пока он всаживал ей, и ее глаза вылезали из орбит, как если бы ей отрезали веки, когда она повернула голову и посмотрела на меня. Я чувствовал его запах – вонь пьяницы, такого же, как я сам, - этот гнилой запах тела…».
Бля, бывает, подумал я, захлопнул книгу и вышел из вагона. Настроение мое, даже не настроение, а восприятие окружающего, в этот день изменилось. Временами оно возвращалось, но пока я не дочитал книгу, я все время был на этой волне. Волна, на которую ты присаживаешься, читая эту книгу. Страшную книгу. Не такую страшную, как Стивен Кинг, там кровь стынет и леденеет. А сдесь кровь протсто останавливается в венах. Потому что не понимает, куда, зачем и ради чего ей течь дальше.
В книге есть прелисловие, из которого я узнаю, что Джира (ударение на А), - лидер и идеолог знаменитой (хотя я нихуя про нее не знаю, впринципе, я вообще дохуя чего не знаю, обидно, кстати) нью-йоркской группы Swans, которые играют и поют разный черный депрессняк. А еще из предисловия я узнаю, что переводчик книги покончил с собой, едва успев закончить перевод. Ему было двадцать семь лет.
Книга состоит из небольших рассказов, обьем которых редко превышает десять страниц. В этих рассказах спокойно (мне почему-то стиль повествования показался именно таким, как бы понимающим свою невозможность что-то поменять, простая костатация фактов, само существование которых деконструирует сознание к хуям) описывается пиздец. Мрачный, необычный, жесткий и безкомпромисный пиздец, который, хотите вы этого или нет, разпиздячит ваше сознание, разьебет ваш разум и разхуярит душу.
Одна из немногих книг, которую я прочитал, и которую никогда не посоветую человеку, на которого мне не похуй. Но и отговаривать не буду…
«…мальчик нашел в камнях палку и расшвырял крабов в стороны. Воткнув палку в рану, он поворачивал ее до тех пор, пока собака не исторгла последний крик боли, захлебнувшийся в какофонии вороньего грая, отдавшегося в скалах, как крики детей, играющих на школьном дворе.»