Этот сайт сделан для настоящих падонков.
Те, кому не нравяцца слова ХУЙ и ПИЗДА, могут идти нахуй.
Остальные пруцца!
Раньше я не являлся поклонником творчества Донцовой. Все эти Даши Васильевы, Евлампии Романовы, Виолы Таракановы… Женщина, расследующая преступление? Уже смешно. Нет, я вовсе не страдаю мужским шовинизмом, я признаю, что есть очень хорошие писательницы детективов, да хотя бы взять Агату Кристи. Но женщину как главную героиню детективного романа, я не признаю никогда. У слабой половины просто другой склад ума, не подходящей для сыскной деятельности. Там нужен трезвый взгляд и аналитическое мышление, а не интуитивно-истерические наития.
Но я отвлекся. Итак, как-то раз я возвращался с женой из Питера. Экспресс это конечно хорошо, но и 5 часов надо чем-то заполнить. С учетом того, что поездка была деловой и напряженной, я не взял с собой вообще никакой художественной литературы. У жены же, как всегда была стопка Донцовых-Марининых. Я выбрал наугад и погрузился в "Букет прекрасных дам". Это оказалась книга из нового цикла Донцовой, где главным героем был мужчина. Читал запоем, ни разу до Москвы не встав со своего места. На вокзале я первым делом купил все книжки из серии "Джентльмен сыска Иван Подушкин".
Какой же он, Иван Подушкин? В начале перового романа цикла он предстает перед читателем эдаким салонным мальчиком, маменькиным сынком, читающим модного Маркеса, Брюсова и фэнтэзи. К тридцати годам его по-прежнему называют детским прозвищем Вава. А после сцены со скрытой камерой в третьей главе, вообще создается впечатление, что Иван просто тряпка. Однако неожиданный поворот в жизни резко меняет характер Подушкина. Пожилая мадам, у которой он работает секретарем, поручает Ваве расследовать убийство внучки Риты… Впрочем, рассказывать сюжет детектива, это последнее дело. Оставляю читателям удовольствие следить за перипетиями жизненного пути Ивана.
Хочу отметить несомненный писательский талант Донцовой. Полные трагического реализма сцены современной российской жизни не оставят равнодушными никого. Над некоторыми страницами ее романов я чуть не плакал. С другой стороны, тонкий юмор и ироничное повествование, всегда гарантируют хорошее настроение после того как закрываешь ее книгу. Еще я был поражен огромным словарным запасом и широким кругозором писательницы. Причем Донцова заботится о своих поклонниках и снабжает текст многочисленными авторскими комментариями: "Иоганн Песталоцци - швейцарский педагог-демократ. Константин Ушинский - русский педагог-демократ.", "Гаргантюа - главный персонаж книги Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль". Это имя стало нарицательным для обжоры" , "Амбре - запах (фр. )".
Конечно Дарье Донцовой далеко до гениев Пушкина и Толстого. Однако на фоне модных современных российских писателей - инцестуального капрофага Сорокина; алкоголика с минимальным словарным запасом Стогова; мистика-конъюктурщика Пелевина; жалких фантастов с хоббитскими ушами Лукъяненки, Перумова, Белянина, Успенского (не путать с бессмерным автором Чебурашки); красно-коричневого недобитка Лимонова и прочих - она выглядит королевой пера и императрицей страниц. Русская Агата Кристи не больше и не меньше.
Вы можете почитать "Букет прекрасных дам" по адресу http://dontsova.narod.ru/biblioteka/dontsova/. А лучше просто купите книжку у метро или в ближаейшем супермаркете. Благо книги Донцовой доступны по цене для всех слоев населения.