В нашем магазе паявились . Плакаты бальшие, 40 на 60 см. Даставляются в тубусах, так что ни памнутся, ни ссать. Каллекция плакатов будит папалнятся.
Падонке! Па Вашим мнагачисленным просьбам вазабнавляются прадажи . Налетаим. И помним что через месяц с небольшим выйдет Альманах № 3.
Новые поступления в нашем . Разбираем пока есть.
Осень наступила. И паэтаму нагрянула ниибическая распродажа.
В нашем магазе на Садовой все футбы аж по 300р. Налетай, хули.
Напаминаем адрес: Питер, Садовая, 28 (сразу справа от клуба Revolution), работаем с 11 до 21, без выходных. тел. 958-06-81
Штаны у падонка висеть не должны, а должны прочно держаться с помощью пиздатого ремня с невъебенной бляхой. Вот что-то типа
В яМайке всегда в продаже книжки издательства Udaff.Cоm: Кирза, Альманах, Дундук, и проч. а также плюшевые Медведы пиздатого качества, Креведки, ремни.
Любезный читатель, осмелюсь предложить Твоему вниманию замечательную высокодуховную книгу: Иосиф Бродский. Книга интервью. Четвертое, исправленное и дополненное издание. М. Издатель Захаров. 2008. 784 С. Тираж 3000 экземпляров.
Все в полном порядке в нашем литературном саду-«вертограде», если такая книга выходит четвертым изданием. Тираж «всего» 3000 экземпляров, так это же не Маринина-Донцова-Устинова. Заголовок статьи я заимствовал из гениального поэтического завещания Владимира Маяковского «Во весь голос»… В интервью выдающемуся литовскому поэту Томасу Венцлове Бродский так отозвался о своем великом предшественнике: «… у Маяковского я научился колоссальному количеству вещей» (С. 359; журнал «Страна и мир», № 3, 1988).
Составитель книги (Валентина Полухина, «профессор русской литературы, Англия») и знаменитый издатель, «первооткрыватель» Бориса Акунина, Игорь Захаров в кратком предисловии свидетельствуют: «Выбрать из 176 интервью самые интересные, самые содержательные, избежав повторений, оказалось весьма непросто… Многие интервью печатаются в этой книге впервые, причем не только по-русски, но и вообще впервые в мире» (С. 5). В книгу включены наиболее значимые интервью поэта 1963-1995 гг., данные разным «совопросникам» из разных средств массовой информации в разных странах и на разных языках.
Сразу зафиксирую: издание завершается весьма глубокой, тонкой и содержательной статьей Валентины Полухиной «Портрет поэта в его интервью», исчерпывающей «Библиографией интервью Иосифа Бродского» и именным указателем. Составитель специально оговаривает, что в книгу не включена ни одна «беседа» Бродского с известным музыковедом Соломоном Волковым по той простой причине, что эти тексты тщательно редактировались, микшировались, переиначивались и т.д. (Соломон Волков. Разговоры с Иосифом Бродским. N.-Y, 1997; Соломон Волков. Диалоги с Иосифом Бродским. М., 1998). Книги чудесные, но в них затушевана живая неповторимая вербальная повадка поэта. В интервью, вошедших в рецензируемое издание иногда в «обратных» переводах, прекрасно ощутима живая, нервная, иногда сбивчивая речь Мастера-мыслителя.
Поэзию Бродского многие преданно любят, многие преданно ненавидят. Дело житейское: каждый человек имеет право на частное мнение по частной проблеме. Замечу, что когда я был молод, все подражали Есенину (самые «продвинутые» – Блоку), сегодня бесчисленные эпигоны Бродского заполонили поэтические разделы буквально всех «бумажных» и «сетевых» изданий. Это неоспоримое явление длится уже четверть века. Сам я, грешный, Бродского "обожаю" (прелестное словечко из лексикона барышень –«институток» – благородных девиц), осознанно и продуманно числю его величайшим метафизическим поэтом прошлого века. Почему метафизическим? Читайте – и «обрящете».
Я думаю ТАК, Ты, читатель, возможно, считаешь иначе (ради Бога). На мой вкус и взгляд, Бродский, медальным профилем «наплывший» (словечко Осипа Мандельштама) на мировую литературу, реформировал русскую поэзию. Как? А так: уподобим русскую классическую поэзию великолепной «лакированной карете» (первоначальное название романа Андрея Белого «Петербург») с дивными лошадками, мягкими рессорами, венецианскими стеклами, шелковыми обоями, меховыми «полостями». Красиво до обморока, величаво, шедевр словесного искусства. Поэзия Бродского – некий «Ягуар» или «Бугатти»» с иным дизайном, выверенным в аэродинамической трубе ураганного двадцатого века, с иными мощностями и скоростями. И «Ягуар», и «Бугатти» с их «обводами», моторами, «подвесками», кожаными сидениями – неоспоримые шедевры. Как говаривали в старой России: кто любит попадью, а кто – попову дочку.
Иосиф Александрович старше меня на восемь лет: поэт пользовался высоким покровительством Анны Андреевны Ахматовой, а я – одиннадцатиклассник – присутствовал лишь на ее отпевании в Никольском соборе. В юные годы я видал его мельком много раз. Могу сказать с горькой печалью, что с годами я стал другом его друзей («иных уж нет»). Жизнь странна и печальна. 30 января 1971 года мы хоронили великого гуманитария академика Виктора Максимовича Жирмунского – теоретика литературы, стиховеда, лингвиста, непосредственного участника литературного процесса Серебряного века, «пестователя» нескольких поколений питерских филологов. Я был тогда весьма близок семье своего учителя. Ваш покорный слуга нес гроб «в ногах», слева был Бродский, справа – выдающийся теоретик и практик русского стихотворного перевода профессор Ефим Григорьевич Эткинд. В накатанном процессе похорон покурили пару раз с «культовым» уже тогда «рыжим». Разговор состоялся пустяковый, но я его запомнил. Иосиф Александрович пророчески заметил, что после кончины Жирмунского не выйдут в свет ни том Джона Донна в серии "Литературные памятники" (основным переводчиком должен был быть Бродский: сбылось буква в букву – книга так и не была издана), ни наша с Александром Лавровым статья с приложениями «Стиховедческое наследие Андрея Белого» в журнале «Вопросы языкознания» (академик был его главным редактором и всячески споспешествовал опубликованию данного «опуса»). Статью (имя Андрея Белого, а тем паче его неопубликованные тексты были тогда практически запретными) опубликовал лет десять спустя легендарный Юрий Михайлович Лотман в одной из легендарных тартуских «Семиотик» ("Труды по знаковым системам"). В начале девяностых годов Иосиф Александрович хотел дописать пару страничек к моей рецензии на первое издание книги Константина Азадовского "Небесная арка" (переписка М.И.Цветаевой с Р.М.Рильке). Не сложилось по причине, о которой я умолчу. Вот и все. Не густо, но занятно.
Читатель, вероятно, я утомил Тебя столь затянувшейся преамбулой. Прости великодушно. О чем свидетельствует Бродский в своих интервью? Обо всем. О трагедийности жизни и смерти, о вере и неверии, о неизбывной «тоске по мировой культуре», о месте человека в мире и миропорядке, о поэзии и поэтах (прежде всего об Ахматовой, Цветаевой, Мандельштаме, Пушкине, Баратынском, Вяземском, Уинстоне Хью Одене, Дереке Уолкотте), о войне и мире, о судьбах государств и цивилизаций, о мировом литературном процессе, о писателе и тирании, о Тебе и обо мне. Поражает вселенская философская умудренность и просветленность поэта, его великодушие, милосердие, некий дзенский юмор, невероятная культурность и духовная опрятность. Мысль поэта (простите за пошлость сравнения) не стрелой, а ракетой пронизывает сверхбытийные слои эфирного «вещества», именуемого ныне «ноосферой».
Приведу лучшее из известных мне определений того служения, которому Бродский посвятил жизнь: «Поэзия не развлечение и даже не форма искусства, но скорее наша видовая цель. Если то, что отличает нас от остального животного царства – речь, то поэзия – высшая форма речи, наше, так сказать, генетическое отличие от зверей. Отказываясь от нее, мы обрекаем себя на низшие формы общения, будь то политика, торговля и тому подобное. Это колоссальный ускоритель сознания, и для пишущего, и для читающего. Вы обнаруживаете связи и зависимости, о существовании которых и не подозревали: данные в языке, в речи. Это уникальный инструмент познания» (С. 721; июль 1995 г.; интервью «Московским новостям»).
Магистральная тема практически всех интервью Бродского – Россия, ее тяжкое прошлое, непредсказуемое грядущее, фатальные болезни и сверхъестественная способность к исцелению-воскрешению, ее литература: одномоментно – кривое зеркало и путеводительный прожектор. Многочисленные недоброжелатели поэта упрекают его в пресловутой «русофобии». Не удержусь, напомню «зоилам» фразу Бродского из интервью польскому журналу «Przekroj»: «Бояться, опасаться за Россию не нужно. Не нужно бояться ни за страну, ни за ее культуру. При таком языке, при таком наследии, при таком количестве людей неизбежно, что она породит и великую культуру, и великую поэзию, и, я думаю, сносную политическую систему, в конце концов» (С.673; июль 1993 г.). Поверим гордым словам провидца.
Бродский сказал это полякам. Помнишь ли Ты, читатель, о том, что самые тяжелые и длительные войны Русь-Россия вела не с немцами и турками, а с Речью Посполитой. А воз и ныне там (натовские ракеты).
Изредка Бродский в своих высказываниях монотонен, впрочем, повторы высвечивают новые грани смысла. Эта книга – одна из лучших,какие я прочел за последнее десятилетие.
Читатель, прибегну к кулинарной аналогии: едал ты, возможно, улиток, устриц, лягух склизкокожих. Не болит живот? Побаливает! Прочитай книгу Бродского – ржаной горячий хлебушек, испеченный не на поточном хлебозаводе, а в русской печи русской литературы, по старым рецептам, но с изысканными заморскими пряностями. А дух-то какой идет от поджаристой корочки, голова кружится. Русская печь, кстати, – величайшее создание нашего национального гения: отопление, приготовление еды и баня в одном агрегате. Сказанное целиком относится и к книге интервью Бродского. В одной отличной книге упрятаны три отличные книги: о литературе, о человеческой и нечеловеческой судьбе, о здравом житейском смысле.
P.S. В новом выпуске «Территории бизнеса» обсудим роман Захара Прилепина «Грех» (премия «Национальный бестселлер» за текущий год).
21 августа 2008 г.
Блять, уебок! пиздуй на сайт "семь-сорок" и там пиши эту хуйню. Жиденок бродский ненавидел Россию, о чем неприкрыто заявлял. Куда, блять, немцы в 42-м смотрели?
Унылое говно скучно воняет о великом классике.Лучше бы ты весело драчил Пригодич, и фотки бы постил в своем крео-типа старый мудаг, заядлый любитель передернуть затвор на генитальные откровения великого петербуржского пиита.Глядиж-тебя и ф самом деле читать стали,еще и в нетленку запихнули вместе с Броцким-атаг-ниасилят
>Блять, уебок! пиздуй на сайт "семь-сорок" и там пиши эту хуйню. Жиденок бродский ненавидел Россию, о чем неприкрыто заявлял. Куда, блять, немцы в 42-м смотрели?
Типа не господина Шульгина журнальчег?
Похвально-с.
так мог написать только человек, полагающий, что если бы было по другому, то это изменило бы ход вещей.
аффтор думает, что он настолько умен и образован, что этого стоит стесняться.
Предпоследний абзац - новый вклад Пригодича во фкусно жрать.
Предыдущий кулинарный шедевр, ну тот, где про густой украинский борщ Улицкой, довольно долго цитировался.
>Про миня есть - зачот. >Я камменты прочетал, и абещаю всех серунов-педоразов переловить и атъебать анально сборнего сваих стихатварений. > >КиевлянинЪ - пасаси мой абрезаный палавой хуй. Ебасос разабью при личной встрече. > >Порфирий Иванович - педораз.
Экий вы батенька,грубиян. С вами о культуре,а вы о педерастии-нехорошо.Выж должны глаголом воспитывать неразумное гойское стадо.Уж не Ваха ли прокрался в поэтических ризах?А коли таг-ахтунг и анафема-вот таг-с!
Коллеги, дорогие, сердечно благодарю за нескромное внимание к моему скромному тексту.
"Территория бизнеса". Деловой журнал Северо-Запада - толстый глянцевый журнал, издаваемый Ленинградской (так!!!) Торгово-промышленной палатой. Там, кстати, я напечатал рецензию на книгу Александра Житинского "Ася сеть государю". В оной упоминается сам господин Удафф и его всеславное детище, т.е. и вы - доблестные падонки.
Читатель, вероятно, я утомил Тебя столь затянувшейся преамбулой(ц) - Я прошу обращаться ко мне на Вы, так знаете-ли принято в кругах, к которым Я близок, да-с.
>Прочитай книгу Бродского - ржаной горячий хлебушек, испеченный не на поточном хлебозаводе, а в русской печи русской литературы, по старым рецептам, но с изысканными заморскими пряностями.<
Какое отношение Бродский имеет к Русской культуре и России вообще?! Непонимание, неприятие и откровенная ненависть к Русской и славянской культуре у него сквозили из всех щелей. Пора бы прекратить примазывать непонятно кого в русской культуре и литературе. Тем более у произведений сего гения реальных достоинств надо сказать найти как-то сложно...
Конечно, на Западе удобно представляться русским и на этой почве возбуждать к себе интерес, как это делал Бродский. А Таким как аффтар видимо доплачивают специально за рекламу подобного рода. Ну и читал бы сам все эти книжки...
>Выж должны глаголом воспитывать неразумное гойское стадо< > >Вот я тибе толкую: ебись в жеппу, скатина. Чем не глагол? Ась?
И вам нехварать.Желаю вам сердечно прочистить свой дымоход
Без яндекса:
Путешествуя в Азии, ночуя в чужих домах,
избах, банях, лабазах, бревенчатых теремах,
чьи копченые стекла держат простор в узде,
накрывайся тулупом и норови везде
лечь головою в угол, ибо в углу трудней
взмахнуть, при чем в темноте, топором над ней,
отяжелевшей от многажды выпитого и аккурат
зарубить тебя насмерть. Вписывай круг в квадрат.
Помещаю сверхдельное письмецо моей старинной подруги. Письмо - "литературное", посему его можно публиковать. В письме содержится ссылка на превосходную работу этой барышни.
От кого: Tatiana V. Chernigovskaya В адресную книгу... В черный список...
Кому: wprigodich
Тема: Бродский
koi8 | win | dos | utf-8 | mac
Блестящая статья о Бродском, Серёжа!
С изысканным вкусом и точным термометром, и острейшим скальпелем делалось.
Неожиданно навели вы с Иосифом меня на мысль, которая давно где-то бродит вокруг,
мутная, что поэзия - наше видовое предназначение.Я, пожалуй, этот кусок его интервью включу во что-то: требует долгого разговора, но, если совсем примитивно, то вот -
нигде в соответствующей НЕфилологической НАУЧНОЙ литературе не обсуждается и даже не упоминается этот вектор, разговор только о структуре(!) языка человеческого в отличие от языков иных тварей, о том, что не только коммуникация, но мышление, и ни шагу дальше.Давно я кручусь тут, близко и даже Якобсона уже вставляла, что у языка есть магическая и поэтическая функции помимо разных технических, но Иосиф всё кристально сказал. А Ты выудил и как!
Описание Твоё его и Печи - просто брильянт. Спасибо!
Посылаю тебе сейчас последний вариант статьи в альманах "Литературные кубики", где Топор вершит свой Страшный Суд (в том "Преображение человека" (пьянкой, крещением, ударом, озарением....) http://www.litkubiki.ru/
(там кстати, и фотографии с НАЦБЕСТА, где и я имеюсь с Топоровым и пр.)
В этой статье (заказной и, можно сказать, сие есть поцелуй, насильно данный), конечно, совсем другой стиль, нежели обычно, ну так и альманах такой, что делать
Мне кажется, я посылала Тебе какой-то из первых вариантов, но здесь уже поменялось и добавилось. Была и серьёзная большая статья на близкую тему, тоже вынутая из меня Институтом философии РАН (Москва), может и её посылала.
Обнимаю, Марфуше привет.
Т.
Prof. Tatiana Chernigovskaya, PhD,DSc
Department of General Linguistics
Head of Laboratory for Cognitive Studies
Philological Faculty
St. Petersburg State University
University Emb.11
199034 St. Petersburg,RUSSIA
Tel/FAX 7-812-3289510 mailto:: tatiana.chernigovskaya@gmail.com http://www.genling.nw.ru/person/Chernigovskaya.htm